Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Читать книгу - "Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли"

Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли' автора Люсинда Райли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

597 0 23:04, 26-12-2023
Автор:Люсинда Райли Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ОТ АВТОРА ЦИКЛА «СЕМЬ СЕСТЕР».В мире продано более 20 000 000 книг Люсинды Райли.СЛУЧАЙНОСТЬ ИЛИ УБИЙСТВО?В престижной частной школе в Норфолке найден мертвым ученик Чарли Кавендиш. На первый взгляд его смерть кажется случайной – результат эпилептического припадка. Но затем выясняется, что таблетки, которые мальчик принимал для борьбы с эпилепсией, были заменены лекарством, вызвавшим у него смертельную аллергию.Вскоре в стенах Флит-хауса находят еще одно тело. И за дело берется полиция, ведь теперь эти события – не трагическая случайность, а череда убийств.«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета». – The Independent«Остросюжетный роман от Люсинды Райли может стать сюрпризом для преданного читателя. Но спешу вас заверить, история удалась. Она захватила меня с первых страниц: невероятные герои, тайны и запутанное расследование – идеальное сочетание в блестящем исполнении автора». – Кира Захарова, редактор

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
Перейти на страницу:
положила руки на горячую поверхность.

– Похоже, о возвращении в Лондон сегодня вечером можно забыть, – заметила Иззи.

– Да, снег так и валит.

Развешивая пальто гостьи на перекладине над печью, Анджелина рассеянно глянула в окно. Ей вдруг стало страшно. Что, если Джулиан попал в аварию? Разбился из-за снегопада вчера вечером по дороге в квартиру?

– Вы не против?

Анджелина с трудом вынырнула из задумчивости, вопросительно посмотрела на Иззи. Та указывала на кофейник.

– Простите. Конечно, я приготовлю свежий кофе. Этот уже остыл.

Анджелина наполнила чайник, поставила закипать.

– Как Рори? Могу я звать вас Анджелиной?

– Да.

– А вы зовите меня Иззи, так привычнее.

– У Рори выдалась плохая ночь. Он кричал во сне. Я услышала, пришла, а Рори спит. Ему снились кошмары. Я посидела рядом, погладила по голове. Он даже не подозревал о моем присутствии.

– Спрашивали утром, о чем был сон?

– Нет, не хотела поднимать тему.

– В любом случае кошмары – вещь полезная, хотя и не особо приятная. Это работа подсознания над проблемами и страхами, оно ищет им рациональное объяснение и тем самым помогает человеку справиться.

– Понятно.

На самом деле Анджелине ничего не было понятно. Она по-прежнему думала о Джулиане, насыпая кофе в стеклянный кувшин.

– Крепость на ваш вкус, – подсказала Иззи и села за стол. – Рори рассказывал о своей поездке с отцом? О чем они разговаривали, к примеру?

– Я не хотела упоминать Дэвида. Думала, это расстроит Рори еще сильнее. Как ребенку справиться с мыслью, что его отец – убийца? Не представляю… – Анджелина поставила перед Иззи кофейник, чашку, молоко и сахар. – Угощайтесь.

– Сознаться в преступлении не всегда означает совершить его. Вы знали Дэвида лучше всех. Что вы об этом думаете? – Иззи налила себе горячего кофе.

– Я поражена. Поверить не могу! Так и сказала инспектору Хантер: чтобы Дэвид намеренно кого-то убил?..

– Даже если убитый обижал Рори?

– Дэвид переживал, да, я видела, но… – Анджелина посмотрела на Иззи с подозрением. – Откуда вам все это известно? Вы же детский психолог?

– Верно, однако, как позже объяснят вам полицейские, я еще и криминальный психолог. В этом качестве я вчера беседовала с отцом Рори. – Иззи пригубила кофе. – Боже, как вкусно. В полицейском участке не кофе, а яд.

– Я уже не знаю, чему верить. – Анджелина растерянно потерла лоб. – Инспектор считает Дэвида убийцей? Я сообщила ей об аллергии на аспирин. Дэвид никогда не покупал себе этих таблеток. Они его тоже убили бы.

– Инспектор мне сказала. Вообще-то мистера Миллара вчера вечером освободили.

– Правда?

– Это ведь хорошие новости. Знать, что отца твоего ребенка обвиняют в убийстве, не слишком приятно.

– Конечно… Я о другом – а как же признание?

– Оно не выдерживает никакой критики. Да вы и сами говорили инспектору Хантер, что не считаете Дэвида способным на убийство.

– Говорила, но люди ведь меняются… Знаете, чего я боюсь? Вдруг Дэвид потерял самообладание и все-таки убил Чарли, пусть и случайно? Вы, наверное, не знаете: Дэвид однажды набросился на меня, а потом он пытался вломиться в дом, и…

– Ш-ш… – Иззи успокаивающе погладила Анджелину по плечу. – Вижу, вам очень непросто.

– Да. Простите. У меня душа не на месте от всей этой истории.

– Понимаю. Давайте вы позовете Рори, мы с ним немного поболтаем, и я наконец оставлю вас в покое?

Анджелина отправилась за сыном, а Иззи вздохнула. Она, конечно, доверяет собственному чутью и опыту, но хорошо бы Дэвида Миллара поскорее нашли. Иззи отхлебнула вкусного кофе и стала ждать.

* * *

Рори сидел на подоконнике в своей комнате и наблюдал за снежинками.

– Психолог уже здесь, сынок. Очень симпатичная; думаю, тебе понравится.

– Хорошо, мамочка.

– Когда она уедет, можем выйти в сад и слепить снеговика. – Анджелина поцеловала светлую мальчишечью макушку.

– Нет, спасибо. Мне лучше дома, в тепле.

– Пойдем, покончим уже с этим вопросом. – Анджелина взяла Рори за руку.

– Мне ведь необязательно разговаривать долго? Я так устал… – сказал Рори, неохотно спускаясь за матерью по лестнице.

– Необязательно. И помни, эта дама приехала тебе помочь. – Анджелина с широкой улыбкой шагнула в кухню. – Рори, знакомься – Изабелла Шерриф.

Иззи подошла пожать Рори руку.

– Здравствуй, Рори, зови меня Иззи. Как тебе снег? Я жалею, что не прихватила сани и оленя.

Рори слабо улыбнулся.

– Останемся здесь, в тепле, или расположимся в другом месте? – Иззи вопросительно посмотрела на хозяйку дома.

– Думаю, здесь.

Анджелина выдвинула стул для Рори и уже собралась взять стул себе, но Иззи ее остановила:

– Вы не возражаете, если мы с Рори побеседуем с глазу на глаз? Если он набросится на меня с кулаками, обещаю очень громко звать на помощь.

На это Рори улыбнулся по-настоящему.

– Хорошо. Оставлю вас. Не переутомляйте его, ладно?

– Лишь бы только он не переутомил меня. – Иззи подмигнула Рори.

Успокоившись за сына, Анджелина отправилась в подсобку вынуть чистое белье из стиральной машины и услышала звонок. Рабочий телефон Джулиана! Анджелина поспешила в его кабинет, сняла трубку.

– Алло?

– Здравствуйте, Анджелина, это Стейси, секретарь Джулиана. Можно его на пару слов?

– Джулиана нет, Стейси. Он ночевал в квартире, я не видела его со вчерашнего утра.

– Я звонила и на квартиру, и на мобильный, оба не отвечают. Думала, Джулиан провел ночь дома, с вами, а утром глянул на погоду и благоразумно решил не ехать в Норидж.

– Нет. Может, отправился на встречу? Или в суд?

Анджелина тут же поняла всю глупость своих вопросов. Уж секретарь-то Джулиана должна знать о его передвижениях.

– В том-то и дело. У него на десять тридцать назначена встреча с клиентом в офисе. Дама ждет уже двадцать минут. На Джулиана такое не похоже, он всегда предупреждает меня об опоздании или отмене.

В голове Анджелины проносились сотни страшных образов.

– Стейси, а если он попал в аварию? Мне обзвонить больницы?

– Про аварию вам уже сообщили бы. Проспал, видимо, – неуверенно предположила Стейси.

Обе знали – это вряд ли.

– Теперь я буду переживать, что ему стало плохо в квартире, – сказала Анджелина. – Я бы поехала туда, но по такой погоде, боюсь, застряну в пути. К тому же у Рори сейчас полицейский психолог…

– Квартира недалеко отсюда, а в ящике стола Джулиан хранит запасные ключи. Если он не объявится до обеда, я могу туда наведаться. Хотите?

– Не знаю. – Анджелина покусала губы. – Может, мы зря себя накручиваем? Наверняка есть простое объяснение…

В трубке помолчали.

– Давайте все же съезжу в обед к нему на квартиру?

– Съездите, если не трудно. И сразу сообщите новости, пожалуйста.

– Конечно. Вернусь к клиентке. Скажу, что

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: