Читать книгу - "Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд"
Аннотация к книге "Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Летние дни долги, Бэзил, — сказал вполголоса лорд Генри. —И, быть может, ты пресытишься раньше, чем Дориан. Как это ни печально, Гений,несомненно, долговечнее Красоты. Потому-то мы так и стремимся сверх всякой мерыразвивать свой ум. В жестокой борьбе за существование мы хотим сохранить хотьчто-нибудь устойчивое, прочное, и начиняем голову фактами и всяким хламом вбессмысленной надежде удержать за собой место в жизни. Высокообразованный,сведущий человек — вот современный идеал. А мозг такого высокообразованногочеловека — это нечто страшное! Он подобен лавке антиквария, набитой всякимпыльным старьем, где каждая вещь оценена гораздо выше своей настоящейстоимости… Да, Бэзил, я все-таки думаю, что ты пресытишься первый. В одинпрекрасный день ты взглянешь на своего друга — и красота его покажется тебе уженемного менее гармоничной, тебе вдруг не понравится тон его кожи или что-нибудьеще. В душе ты горько упрекнешь в этом его и самым серьезным образом начнешьдумать, будто он в чем-то виноват перед тобой. При следующем свидании ты будешьуже совершенно холоден и равнодушен. И можно только очень пожалеть об этойбудущей перемене в тебе. То, что ты мне сейчас рассказал, — настоящий роман.Можно сказать, роман на почве искусства. А пережив роман своей прежней жизни,человек — увы! — становится так прозаичен!
— Не говори так, Гарри. Я на всю жизнь пленен Дорианом. Тебеменя не понять: ты такой непостоянный.
— Ах, дорогой Бэзил, именно поэтому я и способен понять твоичувства. Тем, кто верен в любви, доступна лишь ее банальная сущность. Трагедиюже любви познают лишь те, кто изменяет.
Достав изящную серебряную спичечницу, лорд Генри закурилпапиросу с самодовольным и удовлетворенным видом человека, сумевшего вместить водну фразу всю житейскую мудрость.
В блестящих зеленых листьях плюща возились и чирикаливоробьи, голубые тени облаков, как стаи быстрых ласточек, скользили по траве.Как хорошо было в саду! «И как увлекательно интересны чувства людей, гораздоинтереснее их мыслей! — говорил себе лорд Генри. — Собственная душа и страстидрузей — вот что самое занятное в жизни».
Он с тайным удовольствием вспомнил, что, засидевшись уБэзила Холлуорда, пропустил скучный завтрак у своей тетушки. У нее, несомненно,завтракает сегодня лорд Гудбоди, и разговор все время вертится вокругобразцовых столовых и ночлежных домов, которые необходимо открыть для бедняков.При этом каждый восхваляет те добродетели, в которых ему самому нет надобностиупражняться: богачи проповедуют бережливость, а бездельники красноречивораспространяются о великом значении труда. Как хорошо, что на сегодня он избавленот всего этого!
Мысль о тетушке вдруг вызвала в уме лорда Генри одновоспоминание. Он повернулся к Холлуорду.
— Знаешь, я сейчас вспомнил…
— Что вспомнил, Гарри?
— Вспомнил, где я слышал про Дориана Грея.
— Где же? — спросил Холлуорд, сдвинув брови.
— Не смотри на меня так сердито, Бэзил. Это было у моейтетушки, леди Агаты. Она рассказывала, что нашла премилого молодого человека,который обещал помогать ей в Ист-Энде,[4] и зовут его Дориан Грей. Заметь, онаи словом не упомянула о его красоте. Женщины, — во всяком случае,добродетельные женщины, — не ценят красоту. Тетушка сказала только, что онюноша серьезный, с прекрасным сердцем, — и я сразу представил себе субъекта вочках, с прямыми волосами, веснушчатой физиономией и огромными ногами. Жаль, ятогда не знал, что этот Дориан — твой друг.
— А я очень рад, что ты этого не знал, Гарри.
— Почему?
— Я не хочу, чтобы вы познакомились.
— Не хочешь, чтобы мы познакомились?
— Нет.
— Мистер Дориан Грей в студии, сэр, — доложил лакей,появляясь в саду.
— Ага, теперь тебе волей-неволей придется нас познакомить! —со смехом воскликнул лорд Генри.
Художник повернулся к лакею, который стоял, жмурясь отсолнца.
— Попросите мистера Грея подождать, Паркер: я сию минутуприду.
Лакей поклонился и пошел по дорожке к дому. Тогда Холлуордпосмотрел на лорда Генри.
— Дориан Грей — мой лучший друг, — сказал он. — У негооткрытая и светлая душа — твоя тетушка была совершенно права. Смотри, Гарри, неиспорти его! Не пытайся на него влиять. Твое влияние было бы гибельно для него.Свет велик, в нем много интереснейших людей. Так не отнимай же у меняединственного человека, который вдохнул в мое искусство то прекрасное, что естьв нем. Все мое будущее художника зависит от него. Помни, Гарри, я надеюсь натвою совесть!
Он говорил очень медленно, и слова, казалось, вырывались унего помимо воли.
— Что за глупости! — с улыбкой перебил лорд Генри и, взявХоллуорда под руку, почти насильно повел его в дом.
В мастерской они застали Дориана Грея. Он сидел за роялем,спиной к ним, и перелистывал шумановский альбом «Лесные картинки».
— Что за прелесть! Я хочу их разучить, — сказал он, необорачиваясь. — Дайте их мне на время, Бэзил.
— Дам, если вы сегодня будете хорошо позировать, Дориан. —Ох, надоело мне это! И я вовсе не стремлюсь иметь свой портрет в натуральнуювеличину, — возразил юноша капризно. Повернувшись на табурете, он увидел лордаГенри и поспешно встал, порозовев от смущения, — Извините, Бэзил, я не знал,что у вас гость.
— Знакомьтесь, Дориан, это лорд Генри Уоттон, мой старыйтоварищ по университету. Я только что говорил ему, что вы превосходнопозируете, а вы своим брюзжанием все испортили!
— Но ничуть не испортили мне удовольствия познакомиться свами, мистер Грей, — сказал лорд Генри, подходя к Дориану и протягивая емуруку. — Я много наслышался о вас от моей тетушки. Вы — ее любимец и, боюсь,одна из ее жертв.
— Как раз теперь я у леди Агаты на плохом счету, — отозвалсяДориан с забавно-покаянным видом. — Я обещал в прошлый вторник поехать с ней наконцерт в один уайтчепельский клуб — и совершенно забыл об этом. Мы должны былитам играть с ней в четыре руки, — кажется, даже целых три дуэта. Уж не знаю,как она теперь меня встретит. Боюсь показаться ей на глаза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев