Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Библиотечный шпион - Маделин Мартин

Читать книгу - "Библиотечный шпион - Маделин Мартин"

Библиотечный шпион - Маделин Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библиотечный шпион - Маделин Мартин' автора Маделин Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

280 0 23:06, 17-10-2024
Автор:Маделин Мартин Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Библиотечный шпион - Маделин Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1943 год, Вторая мировая война. Библиотекарь Ава Харпер оказывается в незнакомом Лиссабоне с секретной миссией. Ее задача – искать правду, скрытую в зашифрованных подпольных изданиях разных стран. Ава с трудом покинула тихие коридоры Библиотеки Конгресса США, но дорогие ее сердцу книги всегда с ней – в ее воспоминаниях. Они – ниточки, связывающие ее с домом, а еще – способ отличить своего от чужого.Сердце француженки Элен Беланже болит за родину, и как только у нее появляется шанс стать частью Сопротивления, она тут же хватается за него. Но эта возможность дорого ей обходится… На Элен возлагают важную миссию – ей предстоит шифровать сообщения, маскируя их под ничего не значащие статьи в подпольной газете. Вскрыть этот шифр под силу только человеку, знакомому с шедеврами мировой литературы… И кто справится с этой задачей лучше, чем библиотекарь?В сотне километров друг от друга две незнакомки вступают в диалог, понятный только им. И кто знает, может, он изменит не только их судьбы?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:
чтобы не потерять нужное место.

– Поосторожнее с ними, – напомнила Ава, но уже знала, что все ее уговоры тщетны. Майк взглянул на книгу со сломанным корешком совершенно бесстрастно.

– Это всего лишь книги.

Ава изобразила на лице все, что она думает о подобном отношении, и вернулась к работе. Закончив с подпольными газетами, она присоединилась к Майку, как уже бывало не раз. Они никогда не разграничивали должностные обязанности и никогда не просили о помощи – само собой подразумевалось, что они делают общее дело, и именно поэтому из них вышла отличная команда.

А еще так книги получали должное обращение.

Но за монотонным процессом фотографирования Ава все время подсознательно, как о больном зубе, помнила о статье с опечатками в «Комба».

Тем вечером она взяла этот экземпляр с собой. Сначала снова перечитала, выискивая опечатки в других статьях, на случай если пропустила их в первый раз.

Но нет, в других статьях опечаток не было.

Отложив газету в сторону, Ава велела себе перестать заниматься глупостями. Но даже когда она чистила вечером зубы, статья с опечатками висела у нее перед мысленным взором.

Она вышла в гостиную, села за стол, на котором лежала газета, взяла листок бумаги и выписала все неправильно набранные буквы. Получилось пятьдесят восемь штук.

Никакой небрежностью нельзя было объяснить столько опечаток в газете, где до сих пор сложно было найти даже одну. Нет, это было сделано нарочно.

Ава начала переставлять буквы, пытаясь сложить из них французские слова, но затея не сработала. Вариантов выходило слишком много.

Когда стрелки на ее наручных часах скользнули к цифре два, она решила, что на сегодня достаточно, но вереница букв преследовала ее даже во сне, кружась и дразня воображение. Правда, наутро ответ Аву не озарил, и она по-прежнему пребывала в тупике. По-хорошему, стоило отложить эту загадку в сторону, но она снова и снова перебирала эти пятьдесят восемь букв у себя в голове.

На дворе тем временем занялся солнечный, но холодный ноябрьский день, и порывистый ветер быстро привел невыспавшуюся Аву в чувство. Когда она подошла к киоску Альфонсо, тот приветственно помахал ей, и они, как обычно, немного поболтали на португальском, и с каждым разом Альфонсо все реже поправлял Аву.

Однако, пока они разговаривали, Ава заметила, что он напряжен и то и дело беспокойно отводит взгляд.

– Я приготовил вам газеты, – наконец произнес он, наклонился и достал пачку. – И вам стоит взглянуть на одну из них. Она лежит под последним номером «Дас райх».

Ава поблагодарила, но Альфонсо продолжал пристально смотреть на нее, натянуто улыбаясь, а потом кивнул, явно настаивая, чтобы она исполнила его просьбу тут же, на месте.

«Дас райх» лежала на самом верху. Ава подняла ее и увидела записку: «Тот немец расспрашивал о графике ваших появлений». Ава положила газету обратно как можно беспечнее и улыбнулась.

– В самом деле очень интересно, спасибо.

Альфонсо озабоченно помахал ей на прощание и переключил внимание на другую покупательницу, женщину с непоседливым малышом.

Тот немец. Лукас. Стараясь усмирить растущее беспокойство, Ава оглянулась, но не заметила поблизости знакомых лиц. Возможно, позднее у Альфонсо найдется, что еще ей рассказать. В любом случае, Ава ощутила, что за ней наблюдают, настолько явственно, словно по коже ползало что-то живое.

Она передернулась.

– Что, кто-то прошелся по вашей могиле?

Ава повернулась и обнаружила у себя за спиной Джеймса, под мышкой у него торчала газета, от заголовка «Ивнинг стэндарт» было видно только второе слово.

Они с Авой не виделись с того самого вечера, когда поцеловались, чтобы отвести подозрение ПНЗГ.

– Очень надеюсь, что нет, – сухо ответила Ава. Джеймс нахмурился.

– Что-то стряслось?

Аве ужасно не хотелось в этом признаваться, но Джеймс мог посоветовать что-то дельное. Она жестом позвала его за собой.

– Пойдемте.

Он беспрекословно последовал за Авой до ближайшего кафе, где они сели за самый дальний столик. Ава положила стопку газет на грубую белую скатерть и подняла верхний номер, чтобы Джеймс увидел записку – он достаточно владел португальским, чтобы понять смысл.

– Тот самый австриец? – вопросительно приподнял он бровь. Ава кивнула. – Я могу составлять вам компанию по утрам, тем более мне тоже нужно собирать определенную прессу.

– А разве ПНЗГ за вами больше не следит? – шепотом уточнила Ава. Джеймс сделал отрицательный жест.

– Уже нет, мы разобрались с этим недоразумением. Но я вас так и не поблагодарил за оказанную тогда помощь.

Щеки Авы вспыхнули при воспоминании.

– Это не обязательно, и повторения не ждите.

Уголки его губ дрогнули в намеке на улыбку.

– Как я мог посметь.

– Вот и хорошо, – продолжала Ава, испытывая неловкость, – потому что это не повторится.

Джеймс кивнул, улыбка стала заметнее.

– Кофе?

– Да, пожалуйста, – чопорно ответил Ава, и на этот раз Джеймс, даже не попытавшись скрыть смешок, поднялся и отправился делать заказ.

В его отсутствие Ава открыла сумку, чтобы спрятать туда газеты, и наткнулась на по-прежнему лежавший внутри номер «Комба». На миг задержавшись на нем взглядом, она переключила внимание обратно на Джеймса. Их страны сотрудничали друг с другом, и, как ни тяжело было это признавать, Джеймс обладал компетенцией во многих вопросах – и куда большей, чем Майк, как обнаружила Ава. И, в отличие от мистера Симса, не держался особняком.

Ава вытащила номер «Комба» из сумки и убрала газеты, которые ей отдал Альфонсо. Как обычно, сумку перекосило, несмотря на все попытки Авы уложить газеты ровно. Джеймс вернулся с двумя чашечками bica, щедро насыпал сахара в свою и уставился на французскую газету.

– Что тут?

– Свежий номер. – Ава развернула лист в его сторону, потом сообразила спросить: – Вы читаете по-французски?

Джеймс склонился над газетой.

– Mais oui.

– Хорошо. – Ава тоже подалась вперед. – Не замечаете ничего необычного в этой статье? – указала она на соответствующий кусок.

Джеймс поморщился.

– Им нужно сменить редактора.

Ава кивнула.

– Только вот обычно в этой газете текст составлен до крайности скрупулезно, поэтому я полагаю, что это не случайность.

– Тогда, видимо, так и есть. – Джеймс взялся двумя пальцами за крохотную ручку своей чашки и отпил глоток.

– И это все, Ватсон?

– Полагаю, вы хотели сказать – Холмс? – Джеймс надменно поднял голову. – Осмелюсь заявить, из меня вышел бы достойный Шерлок, с моим акцентом и всем прочим.

– Ватсон тоже был британцем.

Джеймс кивнул.

– Верно, но позвольте заметить, что вы-то вообще не британка.

– С этим не поспоришь. – Ава тоже насыпала сахара в свою чашку и размешала. – Так какова ваша теория?

– Это зашифрованное послание, – тихо ответил Джеймс. – Возможно, от Сопротивления.

– Я насчитала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: