Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Война и мир. Том 1-2 - Лев Толстой

Читать книгу - "Война и мир. Том 1-2 - Лев Толстой"

Война и мир. Том 1-2 - Лев Толстой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война и мир. Том 1-2 - Лев Толстой' автора Лев Толстой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

992 0 01:22, 07-05-2019
Автор:Лев Толстой Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война и мир. Том 1-2 - Лев Толстой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли первый и второй тома романа `Война и мир` - одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.Признанная критикой всего мира величайшим эпическим произведением новой европейской литературы, «Война и мир» поражает уже с чисто технической точки зрения размерами своего беллетристического полотна. Только в живописи можно найти некоторую параллель в огромных картинах Паоло Веронезе в венецианском Дворце дожей, где тоже сотни лиц выписаны с удивительной отчётливостью и индивидуальным выражением. В романе Толстого представлены все классы общества, от императоров и королей до последнего солдата, все возрасты, все темпераменты и на пространстве целого царствования Александра I.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 240
Перейти на страницу:

Глава 3

Возвратившись со смотра, Кутузов,сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнувадъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состоянияприходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда,начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагамивошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сиделиКутузов и австрийский член гофкригсрата.

— А… — сказал Кутузов, оглядываясь наБолконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжалпо-французски начатый разговор.

— Я только говорю одно, генерал, — говорилКутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиватьсяв каждое неторопливо-сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам судовольствием слушал себя. — Я только одно говорю, генерал, что ежели бы делозависело от моего личного желания, то воля его величества императора Францадавно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьтемоей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более менясведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себявсю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Нообстоятельства бывают сильнее нас, генерал.

И Кутузов улыбнулся с таким выражением, какбудто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенновсё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. Ив этом-то всё дело».

Австрийский генерал имел недовольный вид, ноне мог не в том же тоне отвечать Кутузову.

— Напротив, — сказал он ворчливым и сердитымтоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, — напротив,участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством;но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и ихглавнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, —закончил он видимо-приготовленную фразу.

Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.

— А я так убежден и, основываясь на последнемписьме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю,что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каковгенерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашейпомощи, — сказал Кутузов.

Генерал нахмурился. Хотя и не былоположительных известий о поражении австрийцев, но было слишком многообстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположениеКутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кроткоулыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет правопредполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака,извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.

— Дай-ка сюда это письмо, — сказал Кутузов,обращаясь к князю Андрею. — Вот изволите видеть. — И Кутузов, с насмешливоюулыбкой на концах губ, прочел по-немецки австрийскому генералу следующее местоиз письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehalteneKrafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifenund schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil,auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auchjeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen,uns auf seine Communikations-Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren unddem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wendenwollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise denZeitpunkt, wo die Kaiserlich-Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthigentgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, demFeinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполнесосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать иразбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеемУльмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегамиДуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех,переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, нижеперейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу нанаших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будембодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится,и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей онзаслуживает». ]

Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период,и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.

— Но вы знаете, ваше превосходительство,мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, — сказал австрийскийгенерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.

Он невольно оглянулся на адъютанта.

— Извините, генерал, — перебил его Кутузов итоже поворотился к князю Андрею. — Вот что, мой любезный, возьми ты вседонесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица,вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, — сказал он,подавая ему несколько бумаг. — И из всего этого чистенько, на французскомязыке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которыемы о действиях австрийской армии имели. Ну, так-то, и представь егопревосходительству.

Князь Андрей наклонил голову в знак того, чтопонял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бысказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая поковру, вышел в приемную.

Несмотря на то, что еще не много временипрошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за этовремя. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметнопрежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющеговремени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого деломприятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими;улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.

Кутузов, которого он догнал еще в Польше,принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от другихадъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из ВеныКутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:

«Ваш сын, — писал он, — надежду подает бытьофицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Ясчитаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 240
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: