Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт

Читать книгу - "Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт"

Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Детская проза / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт' автора Луиза Мэй Олкотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

317 0 23:04, 22-02-2025
Автор:Луиза Мэй Олкотт Жанр:Классика / Детская проза / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключительный роман тетралогии Олкотт повествует о повзрослевших «маленьких мужчинах», которые делают первые шаги во взрослой жизни и пытаются найти свое место в ней. Мятежный Дэн, веселый моряк Эмиль, подающий надежды музыкант Нат и будущий врач Том даже спустя десять лет нуждаются в мудрых советах миссис Джо, которая поможет пережить своим мальчикам искушения, безответную любовь и другие испытания…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
каторжникам, до конца месяца сообщили ему о скором бунте. Единственная возможность поговорить выпадала на День благодарения, когда заключенным дозволялось часок насладиться свободой в тюремном дворе. Там они все решат и предпримут отчаянную попытку – закончится она, скорее всего, кровопролитием и поражением для большинства, зато свободой для горстки избранных. Дэн уже задумал собственный побег и выжидал, с каждым днем становясь все угрюмее, ожесточеннее и неуступчивее, ибо утрата свободы терзала его душу и тело: вольная здоровая жизнь сменилась тоскливой, унылой и жалкой – конечно, это губительно для человека возраста и склада Дэна.

Он мрачно размышлял о загубленной судьбе, забросил надежды и планы и чувствовал, что никогда уже не увидит старый Пламфилд, не коснется дружественных рук, ибо его собственные руки запятнаны кровью. Он не жалел об убитом негодяе, ибо считал того недостойным жизни, но позорное клеймо тюрьмы навсегда отпечатается в его памяти, даже когда отрастут волосы на обритой голове, серая роба сменится на обычную одежду, а засовы и решетка останутся позади.

«Для меня все кончено: жизнь моя загублена, так пусть пропадает! Не стану больше бороться – какая выпадет авантюра, за такую и возьмусь. Они-то считают меня мертвым, плачут обо мне и никогда не узнают, каков я. Бедная мама Баэр! Она пыталась мне помочь, но тщетно: ее смутьяна уже не спасти».

Сидя на своей низкой койке, Дэн ронял голову на руки и без слез скорбел по утраченному, покуда милосердный сон не возвращал его в счастливые деньки, когда мальчики играли вместе, или в другое время, еще более счастливое, – когда все ему улыбались и Пламфилд обрел новую, необыкновенную прелесть.

В мастерской Дэна работал заключенный с долей еще горше, чем у него: срок несчастного подходил к концу весной, но он вряд ли сумел бы дожить до этого времени, и даже самые жестокосердные сочувствовали Мейсону, который кашлял днями напролет в тесной комнатенке и считал унылые дни до встречи с женой и ребенком. Оставалась еще надежда на помилование, но за Мейсона никто не мог вступиться, а великий Судья, очевидно, вскоре собирался милосердно прекратить боль страдальца навсегда.

Дэн жалел Мейсона сильнее, чем решался показать, и сострадание в эти темные времена было подобно цветку, что пробивается между камнями тюремного двора и спасает заключенных от отчаяния, как в чудесной старинной сказке. Дэн помогал Мейсону с работой, когда тот совсем слабел, и в часы одиночества исполненный благодарности взгляд согревал камеру Дэна, точно луч солнца. Мейсон завидовал крепкому здоровью товарища и скорбел, что оно пропадает даром. Он был человек смирный и пытался шепотом или предупреждающим взглядом отговорить Дэна присоединяться к «дурным людям», как он называл мятежников. Однако Дэн, отвернувшись от света, ступал тропою тьмы и находил мрачное удовлетворение в мыслях о всеобщем бунте, во время которого можно отомстить стражнику-тирану и кулаками выбить свободу – он чувствовал, что в час беспорядка сумеет выплеснуть терзавшие его подспудные страсти. Он не раз приручал диких животных, но собственного буйного нрава укротить не мог, покуда наконец не отыскал опору, которая помогла ему управлять самим собой.

В воскресенье перед Днем благодарения Дэн сидел в часовне и напряженным взглядом следил за гостями на отведенных им местах: он смертельно боялся увидеть среди них лицо кого-то из домашних. Но нет, одни незнакомцы – Дэн вскоре забыл о них, слушая с тяжестью на сердце ободряющие слова капеллана и печальные голоса людей. Заключенным нередко читали проповеди, поэтому никто не удивился, когда слово дали одной даме из гостей – она встала и пообещала рассказать небольшую историю, отчего молодые заключенные навострили уши, да и бывалые заинтересовались, ибо приветствовали каждую перемену в своей унылой жизни.

Говорившая была средних лет, в черном; в выражении ее лица и взгляде читалось сочувствие, а голос согревал сердце материнскими нотками. Дама напоминала миссис Джо, и Дэн жадно вслушивался в каждое слово, точно оно предназначалось ему, – так вышло, что гости пришли как раз в тот день, когда он крайне нуждался в теплом воспоминании, ибо все добрые побуждения его души грозились покрыться льдом отчаяния.

История оказалась простенькой, но тотчас захватила внимание заключенных: повествовала она о двух солдатах, лежащих в госпитале во время недавней войны, – обоих серьезно ранило в правую руку, и оба отчаянно боялись ее потерять, а вместе с ней – возможность зарабатывать на жизнь и не хотели возвращаться домой калеками. Один солдат отличался долготерпением и мягкостью; он бодро выполнял наказы врача, даже когда ему сказали, что руку придется отнять. Он подчинился, пришел в себя после долгих страданий и благодарил Бога за дар жизни, пусть и не мог больше сражаться. А другой никак не мог примириться, никого не слушал и, затянув с лечением, умер мучительной смертью, горько жалея о своей глупости.

– Во всех историях есть мораль, пусть будет и в моей. – Дама с улыбкой оглядела молодых людей, а про себя грустно гадала, что же привело их в такое место. – Здесь у вас госпиталь для солдат, раненных в жизненном бою; здесь обитают хворые души, слабая воля, безумные страсти, ослепшая совесть и все недуги, какие только случаются от нарушения закона, и приводят они к неизбежному наказанию и боли. Каждый имеет право надеяться и ждать помощи, ибо безгранично милосердие Господне и любовь ближних велика, но исцеление возможно лишь для тех, кто покаялся и принял свою долю. Встретьте наказание мужественно, ибо оно справедливо, но в страдании и стыде найдите силы для новой жизни. Да, останется шрам, однако лучше потерять обе руки, чем душу, так пусть бесценное время не пропадет даром и научит вас бороться с собой. Друзья мои, оставьте горькое прошлое, очиститесь от греха и начните заново. Если не ради себя, так ради любимых матерей, жен и детей, что терпеливо ждут вас дома. Помните о них, и пусть они любят и ждут не напрасно. А если есть среди вас одинокие души, не знающие дружеской заботы, пусть вечно помнят об Отце, всегда готовом принять, простить и утешить блудных сынов, даже если явились они слишком поздно.

Так закончилась коротенькая проповедь, но дама знала: ее искренние слова не пропали втуне, ибо один юноша понурил голову, а несколько лиц смягчились – видимо, вспомнилось что-то доброе и приятное. Дэн закусил дрожащую губу и спрятал глаза, подернутые пеленою слез от слов об ожидающих друзьях, исполненных надежды. Он с радостью удалился в свою камеру и крепко задумался вместо того, чтобы забыться сном. Похоже, этих слов ему

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: