Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Соль и сахар - Ребекка Карвальо

Читать книгу - "Соль и сахар - Ребекка Карвальо"

Соль и сахар - Ребекка Карвальо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соль и сахар - Ребекка Карвальо' автора Ребекка Карвальо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

88 0 23:01, 02-11-2023
Автор:Ребекка Карвальо Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Соль и сахар - Ребекка Карвальо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚"Соль и сахар" от Ребекки Карвальо – это увлекательная история, раскрывающая невероятный мир вкусов и запахов, тайны прошлого и надежды на будущее.
Тема книги: В этой захватывающей книге рассказывается о приключениях главного героя, который отправляется в кулинарное путешествие в поисках утраченных рецептов и вкусов своего детства. В процессе своего путешествия он обнаруживает не только секреты великолепных блюд, но и тайны своей семьи, раскрывая загадки, которые сменяются открытиями.
О главном герое: Главный герой – талантливый повар с непревзойденным вкусом и стремлением к совершенству. Его страсть к кулинарии приводит его в удивительные места и вдохновляет на открытия. С каждым блюдом он не только приносит радость другим, но и погружается в историю своей семьи, раскрывая свои собственные тайны.
Об авторе: Ребекка Карвальо – талантливый писатель, который умело переплетает в своих произведениях вкус, ароматы и чувства. Ее слова оживают на страницах книги, создавая неповторимую атмосферу и захватывая читателя с первых строк.
🎧📖 Присоединяйтесь к нам на books-lib.com, где каждая книга – это уникальное путешествие в мир фантазии и воображения. У нас вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации, читать книги на русском языке и открывать для себя новые миры и истории. Разгадывайте вместе с нами тайны вкусов и исследуйте мир кулинарии в каждой страничке книги! 🍳📚


1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
никуда не делся. Что-то изменилось между нами. Что-то, что трудно игнориро- вать.

Я присоединяюсь к нему у плиты, прислонясь к стойке рядом.

– Просто хочу перед нашей встречей растопить немного гуавы, – объясняет Педро, убавляя огонь. Он по-прежнему не смотрит мне в глаза. – Каждый раз, когда у меня появляется возможность, я должен практиковать семейный рецепт боло де роло.

– Пахнет вкусно.

Я перевожу взгляд с пузырящейся красной гуавы на Педро и чувствую, что он не хочет оставаться со мной наедине. Или, может быть, это я чувствую, что мы не должны быть одни, потому что я могу начать думать о нас так, как думала на вечеринке.

– В пятницу ты ушла рано, – замечает он, словно читая мои мысли.

– Так и есть.

Он наконец смотрит на меня.

– Он хороший парень. Виктор, я имею в виду. – Он улыбается, хотя улыбка натянута и не касается его глаз. – Поздравляю.

– С чем поздравляешь?

– С тем, что он… Вы двое… – Странно видеть, как он не находит слов. – Разве это не то, что принято говорить новым парам?

Он решил, что я с Виктором? Если бы я его не знала, я бы сказала, что он ревнует. Я смеюсь, но это только еще больше раздражает Педро.

– Что тут смешного? – интересуется он.

– Должна ли я поздравить тебя с женитьбой на Луане? – шучу я в ответ.

Незадолго перед этим я наконец застала Луану одну, чтобы вернуть босоножки – после целого утра, когда ее друзья восхищались свадебной кадрилью, – и поблагодарила ее.

– Они всегда у меня под рукой, когда я хожу на вечеринки, – как ни в чем не бывало сказала она, но я знаю, что это – ее предложение мира. Не сами босоножки, а маленький секрет: даже она не всегда справляется с высокими каблуками.

Педро перестает помешивать.

– Ты же понимаешь, что это была ненастоящая свадьба, верно?

– Так и мы с Виктором не пара, – прямо говорю я.

– Я подумал… – Педро колеблется и возвращается к помешиванию. – Не бери в голову.

Я замечаю легкое подергивание уголка его рта. Улыбка? Ухмылка? Я слегка встряхиваю головой, чтобы не погрузиться в попытки разобраться. Мне нужно сосредоточиться на том, почему я пришла сюда пораньше, а не на расшифровке вводящих в заблуждение сигналов.

– Мне нужно кое о чем тебя спросить, – говорю я, уже чувствуя легкое волнение, и Педро выключает плиту, уделяя мне все свое внимание. Честно говоря, это заставляет меня нервничать еще больше.

– Что-то случилось?

– Миксер в «Соли» сломался, а мама не может позволить себе новый, – объясняю я. – Слишком много теста, чтобы замешивать его вручную.

– Да, без шуток. Я вам не завидую. – Он наполняет стакан водой и делает глоток.

– Нет простого способа сказать это, поэтому просто буду откровенной. – Я делаю глубокий вдох, набираясь храбрости: – Можем мы позаимствовать миксер в «Са- харе»?

Педро давится глотком воды.

– Пожалуйста? – добавляю я.

Педро ставит стакан, промокая пролитую на рубашку воду тряпкой для мытья посуды.

– Я думал, все, что мне нужно сделать, это удерживать мою маму от драки с твоей. Ты ничего не говорила насчет того, что мне придется иметь дело с вашим сломанным оборудованием.

– Я знаю, что прошу слишком многого, но если мама не сможет закончить свою работу вовремя, мы обречены.

– Тогда есть шанс, что клиентка попросит «Сахар» взять на себя ту часть, которую не сможет закончить «Соль», – думает он вслух.

– Спасибо, что сказал.

Он смотрит на меня глазами, похожими на глаза деда. Глазами моего врага. Я чувствую, как от лица отливает кровь.

– Я сказала тебе это не для того, чтобы ты мог использовать это против моей семьи! Я думала, что у нас перемирие. Если мама потеряет работу, погрязнет в долгах, а потом будет вынуждена продать «Соль» «Сделкам», как думаешь, что будет с «Сахаром»? Думаешь, вы сможете конкурировать с этим супермаркетом? Ты этого хочешь?!

Это Педро Молина. Конечно, именно этого он и хочет. Не могу поверить, что думала иначе. Не доверяй ни сковородкам с тонким дном, ни семье Молина. Все в нем, само его имя, свидетельствует о том, что он меня предаст. Но после этих последних нескольких недель в клубе, когда мы вместе готовили, я подумала, что мы с ним могли бы…

– Я думал, мы… – Он выглядит ошеломленным. – Ларисса, я не тот злой монстр, которым ты, очевидно, все еще меня считаешь. Я просто тебя проверял. И я не невежда. Я не позволю «Сделкам-Сделкам» поглотить «Соль» только из-за сломанного миксера. – Я смотрю на него, и он неловко взмахивает руками, добавляя, словно запоздало подумав: – Чтобы они не смогли добраться до «Сахара».

Я едва не плачу.

– Так ты нам поможешь?

– Я обращусь к матери и посмотрю, что смогу сделать.

Я чувствую себя неловко из-за того, что сомневалась в нем. И он выглядит раздраженным из-за того, что я сомневалась.

– Прости за то, что я раскричалась. Я…

Он расстегивает фартук и направляется к выходу из кухни, все еще выглядя немного обиженным.

– Приступай к работе. Сегодня нам нужно приготовить много теста для хлеба.

Я направляюсь к прилавку, где в ожидании прибытия остальных членов клуба разложены ингредиенты для выпечки хлеба. Пшеничная мука, вода, соль и дрожжи. Простые ингредиенты, но почему это кажется таким сложным?

Может быть, потому что это не просто хлеб. Это хлеб моей семьи. Несмотря на то что у меня желудок скручивает от беспокойства из-за ситуации со сломанным миксером, я беру рецепт. Ссыпав все ингредиенты в миску, размешиваю их деревянной ложкой.

Но я немного неуклюжа и пачкаю свою форму.

Когда Педро возвращается на кухню, я спрашиваю:

– Что сказала твоя мама? – Вопрос возникает так быстро, что звучит как одно громкое слово.

Он хватает фартук, который был на нем раньше, и протягивает его мне. Я пытаюсь завязать его, но так нервничаю, что все время выпускаю из рук завязки.

– Можно? – спрашивает он, предлагая помощь.

– К-конечно.

Он становится позади меня и нежно и осторожно завязывает фартук вокруг моей талии, в то время как я стою неподвижно, как статуя, а мое сердце так и колотится в груди.

– Как ты можешь быть такой беспечной? – бормочет Педро. Затем он протягивает пальцы к ложке, и я отдаю ее ему. – Ты повредишь запястье, если будешь замешивать тесто ложкой. Используй руки.

Он смотрит на меня так, словно я законченный дилетант. Ну, так и есть, но я не хочу, чтобы он это понял!

– Я знаю. Просто отвлеклась и взяла ложку, потому что… Я не подумала.

Я

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: