Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Венеция не в Италии - Иван Кальберак

Читать книгу - "Венеция не в Италии - Иван Кальберак"

Венеция не в Италии - Иван Кальберак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венеция не в Италии - Иван Кальберак' автора Иван Кальберак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

102 0 23:00, 22-06-2023
Автор:Иван Кальберак Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венеция не в Италии - Иван Кальберак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🖊️ Дорогие читатели! С великим удовольствием представляю вашему вниманию мою книгу "Венеция не в Италии". В этом произведении я приглашаю вас отправиться в удивительное путешествие, где реальность переплетается с мечтой и загадкой. 🌍📖
📜 В этой книге я переношу вас в захватывающий мир Венеции, где таинство пронизывает каждый канал, а история витает в воздухе. "Венеция не в Италии" – это история о любви, судьбе и стремлении найти свое место в этом непредсказуемом мире. 🛶📚
💻 И радостью для меня стало то, что вы можете бесплатно прочитать книгу "Венеция не в Италии" на сайте books-lib.com. Здесь вы найдете мое произведение, наполненное тайной и романтикой, которые погрузят вас в уникальную атмосферу Венеции. 🌹🆓
🎧 Если вы предпочитаете наслаждаться книгами в аудиоформате, то на books-lib.com также доступны аудиокниги. Откройте для себя магию слов и звуков, погрузитесь в живописный мир "Венеции не в Италии", наслаждаясь прекрасным исполнением профессиональных дикторов. 🔊🎶
🌐 Books-lib.com предлагает широкий выбор книг и аудиокниг, чтобы каждый читатель мог погрузиться в удивительные миры литературы. Здесь вы найдете не только "Венецию не в Италии", но и множество других увлекательных произведений. Откройте для себя мир слова, перенеситесь в волшебные места и откройте новые горизонты. 🌐📚


1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
class="p1">– Yo soy un amigo de Pauline Després[12].

– Amici?[13]

– Si! Amici de Pauline Després[14].

Она взглянула на меня с сомнением.

– I have travelled one million kilometers to come here[15].

Теперь ее взгляд выражал явное недоверие.

– One million kilometers?[16]

– Yes, from Paris[17]. – One thousand?[18]

– Yes, one thousand[19], – спохватился я.

Она чуть заметно улыбнулась, и ее замкнутое лицо немного ожило: наверно, итальянцы симпатизируют тем, кто преувеличивает. Или тем, кто приехал издалека. В общем, не знаю.

– What is the name of your friend again?[20]

– Полин Депре.

– Yes, she’s on the list[21]. – И она протянула мне билет. Мне хотелось целовать ей руки, щеки, лоб и даже ноги, но я только пробормотал:

– Gracias.

– Prego[22], – ответила она, глядя на меня с некоторой нежностью. Выходит, прав был папа: если сказать итальянцу «gracias», он поймет, даже если не говорит по-испански.

Я побежал в туалет и залез в кабинку, чтобы переодеться. В отдельные моменты жизнь прекрасна: там оказался большой умывальник, и я смог умыться как следует, мне же надо было быть при полном параде. Намочив бумагу, я вытер лицо, живот, подмышки, в общем, самое главное, затем надел белую рубашку, она помялась, но под пиджаком это было не особенно заметно. А с черными брюками все в целом смотрелось очень даже неплохо.

Раздался долгий, пронзительный звонок, он мне напомнил будильник моей бабушки, который разрывал мне уши, когда я спал с ней в ее постели: квартирка у нее была крошечная, и она храпела всю ночь не переставая.

Я снова влез в туфли, причесался. И увидел, что темные корни моих осветленных волос стали заметнее: волосы росли слишком быстро. Это был неприятный сюрприз. Я думал, что предусмотрел все, и, как всегда, упустил из виду маленькую, но убийственную деталь. На мне словно было клеймо, которое выделяло меня из стада. Впрочем, я давно уже смирился с мыслью, что не попаду в компанию крутых, как мы их называем в лицее. Я для них не существовал. Но сейчас был неподходящий момент для самоанализа. Я запихнул грязную одежду в рюкзак, выпил глоток воды из-под крана, только при этом поняв, как мне хочется пить, и вышел из туалета в чуть более приличном виде, чем вошел туда.

Через несколько секунд я был в большом зале Ла Фениче – громадном, величественном, с непомерно высоким, как в церкви, потолком (наверно, для того, чтобы звукам и душам легче было возноситься и воспарять). Билетерша взглянула на мой билет. Ну вот, подумал я, сейчас она скажет, что мне надо подняться пятью этажами выше, на галерку, а как же иначе? Итальянские театры – это единственные места, где бедные могут смотреть на богатых сверху вниз. Однако эта девушка повела меня в партер и указала на очень хорошее место, не откидное и не с ограниченной видимостью. Ну надо же! Публика состояла в основном из молодежи, итальянской и французской, это напомнило мне концерты, которые устраивались у нас по программе обмена между лицеями. Кругом стоял веселый галдеж, а я ни за что не посмел бы шуметь, я был слишком потрясен величием этого зала.

Я наконец уселся на предназначенное для меня место: после такой долгой дороги спокойно посидеть было наслаждением. Мне вспомнился папин девиз: «Для Шамодо нет невозможного». Вообще-то он в течение дня произносит немереное количество глупостей, но в данном случае, как выяснилось, сказал чистую правду. Если бы он говорил одну только чушь, все было бы гораздо проще.

На сцену одновременно вышли человек пятьдесят музыкантов, совсем юных, лет двенадцати-тринадцати, публика встретила их дружными аплодисментами: легко было догадаться, что в зале сидят их друзья. С того мгновения, как из-за кулис появилась Полин, я не видел никого, кроме нее, она осторожно вышагивала на высоких каблуках, в маленьком черном платье, элегантном и невероятно женственном, оно позволяло увидеть часть ее ляжек, а глубокий вырез открывал нечто столь же волнующее, сколь и неожиданное. Никогда еще она не выглядела такой соблазнительной, как сейчас, со всеми этими изгибами и округлостями. Это было перерождение стереометрии в нечто возвышенное, неземное. Я уже не знал, куда смотреть, настолько все было великолепно. К тому же ее загримировали, причесали, глаза стали выразительнее, губы ярче, сейчас она была еще красивее, чем я мог бы себе вообразить. Да, такое возможно, даже если дело касается девушки, которая нравится вам больше всего на свете.

Сердце заколотилось, хотя я видел ее на приличном расстоянии, метрах в двадцати. Окажись она ближе, я бы уже ни за что не отвечал. Впрочем, это было неважно, поскольку никто не собирался требовать у меня ответа. Мягким движением она приложила скрипку к плечу и прижала ее подбородком. Она выглядела невозмутимой, но внутри, наверно, все бурлило. Конечно, она меня не видела, но так было даже лучше, потому что ей нельзя было отвлекаться. Она провела смычком по струнам, сыграла несколько нот, чтобы проверить настройку. И все кругом тоже настраивались, сосредотачивались, готовились.

На сцену вышел дирижер, он был значительно старше музыкантов – если я правильно понял, это был ее отец, тоже очень элегантный в своем фраке и галстуке-бабочке, с седыми волосами и проницательным взглядом. Он поклонился, но выражение лица у него было недовольное. И я тут же подумал, не знаю почему, что он – один из тех типов, которые вечно хмурятся: вы можете просмотреть хоть тысячу их фотографий в семейных альбомах, и не найдете ни одной, где бы они улыбались. Правда, я говорю это, не владея всей информацией. Он повернулся лицом к музыкантам, и мы, публика, увидели у него на голове маленькую проплешину. Затем он поднял палочку, и она застыла в воздухе. На сцене и в зале наступила полная тишина, это было как глубокий вдох, как миг сосредоточенности перед прыжком. Затем палочка пришла в движение и рассекла пространство, чтобы начертить на нем серию невидимых фигур. И музыканты взмахнули смычками.

Когда Полин и остальные с бесконечной нежностью заиграли начало анданте из концерта Вивальди для двух мандолин, RV 532 – я ничего не выдумываю, так было написано в программке, – над миром воцарилась поэзия. Что-то в этой мелодии, такой прекрасной и в то же время такой незамысловатой и простой, что-то, чему я не смог бы дать определение, тронуло мое сердце. По щеке у меня поползла слеза, хотя на этот раз

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: