Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Шесть зимних ночей - Кэти Астэр

Читать книгу - "Шесть зимних ночей - Кэти Астэр"

Шесть зимних ночей - Кэти Астэр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шесть зимних ночей - Кэти Астэр' автора Кэти Астэр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

74 0 23:06, 15-05-2024
Автор:Кэти Астэр Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шесть зимних ночей - Кэти Астэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шесть зимних ночей – и шесть рассказов, по одному на каждую, уютных и жутких, сказочных и пугающих. О юном коридорном, спасающем город и Новый год; о сестрах, в груди у которых бьются слишком разные сердца – ледяное, словно зима, и жаркое, словно лето; о древних чудовищах и юных ведьмах; о многом другом – и в первую очередь о людях, остающихся людьми в самые долгие зимние ночи.Для кого эта книгаДля читателей, которые любят мистические, таинственные и сказочные истории.Для тех, кто ищет идеальную книгу в подарок на Новый год для своих близких.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
была расстроена, но не зла.

И она вдруг обняла Луизу.

Не превратила Луизу ни в утку, ни в мышь, ни в птичку, не сказала ей, что теперь придется на всю жизнь остаться в этом доме и служить старой ведьме.

Нет. Она позволила Луизе плакать столько, сколько нужно, и смотрела так, как смотрела на Луизу гувернантка, когда ею гордилась.

Луиза проснулась и не сразу поняла, где находится.

Она сидела в кресле, в не самой удобной позе, от которой болела шея. Голова тоже была тяжелой – и от этого сна, и от тяжелого воздуха в комнате, и от слез, потому что плакала Луиза долго и самозабвенно.

Но проснулась она в своей комнате.

В платье, которое было на ней в тот вечер, когда…

Луиза оглянулась. Комната выглядела совершенно так, как в тот день, когда она сбежала из дома. Легкий беспорядок, брошенные на кровати книги, вышивка на столике у окна, домашнее платье на вешалке, а еще – накрытый салфеткой поднос с ужином, который принесли, пока Луиза спала.

Как Клементина и обещала днем.

Еще был кувшин с водой, и медный маленький тазик, и мягкое полотенце – чтобы умыться.

Луиза переоделась сама, без помощи горничных, умылась, расчесала спутавшиеся волосы и посмотрела на себя в зеркало.

Там не было той Луизы, из дома ведьмы. Луизы с покрасневшими руками, тусклыми локонами и в старом платье. Луиза на миг подумала, что ей все приснилось, но сквозь очертания спальни в отражении на миг проступила совсем другая комната – и Луиза вздрогнула, испугавшись.

Стук в дверь заставил ее резко обернуться.

– Входите! – сказала Луиза.

Голос был хриплым, язык – непослушным.

Клементина вошла в комнату осторожно, медленно, словно боялась, что ее прогонят. Совсем не как злая мачеха из сказок.

Луиза посмотрела на нее, не зная, что сказать. Ей хотелось расплакаться, броситься к Клементине с извинениями, хотелось провалиться сквозь землю или исчезнуть. Луиза не знала, сколько времени прошло: действительно несколько часов – или долгие недели, которые заставили отца и мачеху волноваться.

Поэтому Луиза ждала.

– Я пришла проверить, как ты, – сказала Клементина. – И поговорить о том, что произошло. Мне жаль, Луиза, я очень виновата перед тобой.

Луиза, которая чувствовала себя куда более виноватой, застыла и растерянно моргнула.

Клементина вздохнула и прошла дальше в комнату, к зашторенному окну. Казалось, она тоже боится говорить и ищет еще один повод, чтобы начать разговор чуть позже.

– Но перед этим позволь впустить сюда больше воздуха, – она раздвинула шторы, открыла маленькую форточку и покачала головой: – Так душно, что я не удивляюсь твоей бледности, моя дорогая. Будет странным, если тебе не приснился какой-нибудь дурной сон!

В комнату ворвалась морозная свежесть. Там, за окном, шел снег, крупные мягкие хлопья падали на землю.

– Нет, – Луиза покачала головой и сглотнула горчащую слюну. – Нет, сон мне приснился до странного хороший.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Арина Ерешко

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор ALES

Иллюстрация обложки Ольга Денисовна

Внутреннее оформление TomArrow

Корректоры Дарья Ращупкина, Людмила Широкова, Римма Болдинова

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


  1. Жалоба

Новые отзывы

  1. Ли Ли07 октябрь 20:56 Занятно и интересно! Отдай туфлю, Золушка! - Анастасия Разумовская
  2. Ли Ли07 октябрь 01:42 Забавно! Рекомендую! В смысле, Белоснежка?! - Анастасия Разумовская
  3. Ли Ли06 октябрь 21:36 Интересно! Я вам не ведьма! - Эйта
  4. Sasta Sasta02 октябрь 08:47 Не первая книга испанского автора, каждый раз это медленно и вязко, словно они там все от жары размякли и писать динамично и сочно не получается. В итоге безвкусная Дама номер 13 - Хосе Карлос Сомоса
Все комметарии: