Читать книгу - "Идиот - Федор Достоевский"
Аннотация к книге "Идиот - Федор Достоевский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Фу, как вы глупо рассказываете, — отозвалась ДарьяАлексеевна, — и какой вздор, не может быть, чтобы все чтонибудь да украли; яникогда ничего не украла.
— Вы ничего никогда не украли, Дарья Алексеевна; но чтоскажет князь, который вдруг весь покраснел?
— Мне кажется, что вы говорите правду, но только оченьпреувеличиваете, — сказал князь, действительно от чего-то покрасневший.
— А вы сами, князь, ничего не украли?
— Фу! как это смешно! Опомнитесь, господин Фердыщенко, —вступился генерал.
— Просто-за-просто, как пришлось к делу, так и стыдно сталорассказывать, вот и хотите князя с собой же прицепить, благо он безответный, —отчеканила Дарья Алексеевна.
— Фердыщенко, или рассказывайте, или молчите и знайте одногосебя. Вы истощаете всякое терпение, — резко и досадливо проговорила НастасьяФилипповна.
— Сию минуту, Настасья Филипповна; но уж если князьсознался, потому что я стою на том, что князь всё равно что сознался, то что жебы, например, сказал другой кто-нибудь (никого не называя), если бы захотелкогда-нибудь правду сказать? Что же касается до меня, господа, то дальше ирассказывать совсем нечего: очень просто, и глупо, и скверно. Но уверяю вас,что я не вор; украл же, не знаю как. Это было третьего года, на даче у СеменаИвановича Ищенка, в воскресенье. У него обедали гости. После обеда мужчиныостались за вином. Мне вздумалось попросить Марью Семеновну, дочку его,барышню, что-нибудь на фортепиано сыграть. Прохожу чрез угловую комнату, нарабочем столике у Марьи Ивановны три рубля лежат, зеленая бумажка: вынула,чтобы выдать для чего-то по хозяйству. В комнате никовошенько. Я взял бумажку иположил в карман, для чего — не знаю. Что на меня нашло — не понимаю. Только япоскорей воротился и сел за стол. Я всё сидел и ждал, в довольно сильномволнении, болтал без умолку, анекдоты рассказывал, смеялся; подсел потом кбарыням. Чрез полчаса, примерно, хватились и стали спрашивать у служанок. Дарьюслужанку заподозрили. Я выказал необыкновенное любопытство и участие, и помнюдаже, когда Дарья совсем потерялась, стал убеждать ее, чтоб она повинилась,головой ручаясь за доброту Марьи Ивановны, и это вслух, и при всех. Всеглядели, а я необыкновенное удовольствие ощущал именно оттого, что япроповедую, а бумажка-то у меня в кармане лежит. Эти три целковых я в тот жевечер пропил в ресторане. Вошел и спросил бутылку лафиту; никогда до того я неспрашивал так одну бутылку, без ничего; захотелось поскорее истратить. Особенногоугрызения совести я ни тогда, ни потом не чувствовал. Другой раз наверное неповторил бы; этому верьте, или нет, как угодно, я не интересуюсь. Ну-с, вот ивсё.
— Только уж, конечно, это не самый худший ваш поступок, — сотвращением сказала Дарья Алексеевна.
— Это психологический случай, а не поступок, — заметилАфанасий Иванович.
— А служанка? — спросила Настасья Филипповна, не скрываясамого брезгливого отвращения.
— А служанку согнали на другой же день, разумеется. Этострогий дом.
— И вы допустили?
— Вот прекрасно! Так неужели же мне было пойти и сказать насебя? — захихикал Фердыщенко, впрочем, пораженный отчасти общим, слишкомнеприятным впечатлением от его рассказа.
— Как это грязно! — вскричала Настасья Филипповна.
— Ба! Вы хотите от человека слышать самый скверный егопоступок, и при этом блеска требуете! Самые скверные поступки и всегда оченьгрязны, мы сейчас это от Ивана Петровича услышим; да и мало ли что снаружиблестит и добродетелью хочет казаться, потому что своя карета есть. Мало ли ктосвою карету имеет… И какими способами…
Одним словом, Фердыщенко совершенно не выдержал и вдругозлобился, даже до забвения себя, перешел чрез мерку; даже всё лицо егопокривилось. Как ни странно, но очень могло быть, что он ожидал совершеннодругого успеха от своего рассказа. Эти “промахи” дурного тона и “хвастовствоособого рода”, как выразился об этом Тоцкий, случались весьма часто сФердыщенком и были совершенно в его характере.
Настасья Филипповна даже вздрогнула от гнева и пристальнопоглядела на Фердыщенка; тот мигом струсил и примолк, чуть не похолодев отиспуга: слишком далеко уж зашел.
— А не кончить ли совсем? — лукаво спросил АфанасийИванович.
— Очередь моя, но я пользуюсь моею льготой и не станурассказывать, — решительно сказал Птицын.
— Вы не хотите?
— Не могу, Настасья Филипповна; да и вообще считаю такоепети-жё невозможным.
— Генерал, кажется, по очереди следует вам, — обратилась кнему Настасья Филипповна, — если и вы откажетесь, то у нас всё вслед за вамирасстроится, и мне будет жаль, потому что я рассчитывала рассказать взаключение один поступок “из моей собственной жизни”, но только хотела послевас и Афанасия Ивановича, потому что вы должны же меня ободрить, — заключилаона, рассмеявшись.
— О, если и вы обещаетесь, — с жаром вскричал генерал, — тоя готов вам хоть всю мою жизнь пересказать; но я, признаюсь, ожидая очереди,уже приготовил свой анекдот…
— И уже по одному виду его превосходительства можнозаключить, с каким особенным литературным удовольствием он обработал свойанекдотик, — осмелился заметить всё еще несколько смущенный Фердыщенко, ядовитоулыбаясь.
Настасья Филипповна мельком взглянула на генерала и тоже просебя улыбнулась. Но видно было, что тоска и раздражительность усиливались в нейвсё сильнее и сильнее. Афанасий Иванович испугался вдвое, услышав про обещаниерассказа.
— Мне, господа, как и всякому, случалось делать поступки несовсем изящные в моей жизни, — начал генерал, — но страннее всего то, что я самсчитаю коротенький анекдот, который сейчас расскажу, самым сквернейшиманекдотом из всей моей жизни. Между тем тому прошло чуть не тридцать пять лет;но никогда-то я не мог оторваться, при воспоминании, от некоторого, таксказать, скребущего по сердцу впечатления. Дело, впрочем, чрезвычайно глупое:был я тогда еще только что прапорщиком и в армии лямку тянул. Ну, известно,прапорщик: кровь кипяток, а хозяйство копеечное; завелся у меня тогда денщик,Никифор, и ужасно о хозяйстве моем заботился, копил, зашивал, скреб и чистил, идаже везде воровал всё, что мог стянуть, чтобы только в доме приумножить;вернейший и честнейший был человек. Я, разумеется, был строг, но справедлив.Некоторое время случилось нам стоять в городке. Мне отвели в форштадте квартируу одной отставной подпоручицы и к тому же вдовы. Лет восьмидесяти, или, покрайней мере, около, была старушонка. Домишко у ней был ветхий, дрянной,деревянный, и даже служанки у себя не имела по бедности. Но главное, темотличалась, что некогда имела многочисленнейшее семейство и родных; но одни втечение жизни перемерли, другие разъехались, третьи о старухе позабыли, а мужасвоего лет сорок пять тому назад схоронила. Жила с ней еще несколько лет предэтим племянница, горбатая и злая, говорят, как ведьма, и даже раз старухуукусила за палец, но и та померла, так что старуха года уж три пробивалась одна-одинёшенька.Скучнехонько мне было у ней, да и пустая она такая была, ничего извлечьневозможно. Наконец, украла у меня петуха. Дело это до сих пор темное, но кроменее было некому. За петуха мы поссорились, и значительно, а тут как раз вышелслучай, что меня, по первой же просьбе моей, на другую квартиру перевели, впротивоположный форштадт, в многочисленное семейство одного купца с большоюбородищей, как теперь его помню. Переезжаем с Никифором с радостью, старуху жеоставляем с негодованием. Проходят дня три, прихожу с ученья, Никифордокладывает, “что напрасно, ваше благородие, нашу миску у прежней хозяйкиоставили, не в чем суп подавать”. Я, разумеется, поражен: “Как так, какимобразом наша миска у хозяйки осталась?” Удивленный Никифор продолжает рапортовать,что хозяйка, когда мы съезжали, нашей миски ему не отдала по той причине, чтотак как я ее собственный горшок разбил, то она за свой горшок нашу мискуудерживает, и что будто бы я ей это сам таким образом предложил. Такая низостьс ее стороны, разумеется, вывела меня из последних границ; кровь закипела,вскочил, полетел. Прихожу к старухе, так сказать, уже вне себя; гляжу, онасидит в сенцах одна-одинёшенька, в углу, точно от солнца забилась, рукой щекусебе подперла. Я тотчас же, знаете, на нее целый гром так и вывалил, “такая,дескать, ты и сякая!” и знаете, этак по-русски. Только смотрю, представляетсячто-то странное: сидит она, лицо на меня уставила, глаза выпучила, и ни слова вответ, и странно, странно так смотрит, как бы качается. Я, наконец, приутих,вглядываюсь, спрашиваю, ни слова в ответ. Я постоял в нерешимости; мухи жужжат,солнце закатывается, тишина; в совершенном смущении я, наконец, ухожу. Еще додому не дошел, к майору потребовали, потом пришлось в роту зайти, так что домойворотился совсем ввечеру. Первым словом Никифора: “а знаете, ваше благородие,хозяйка-то наша ведь померла”. — “Когда?” — “Да сегодня по вечеру, часа полтораназад”. Это, значит, в то именно время, когда я ее ругал, она и отходила. Такменя это фрапировало, я вам скажу, что едва опомнился. Стало, знаете, дажедуматься, даже ночью приснилось. Я, конечно, без предрассудков, но на третийдень пошел в церковь на похороны. Одним словом, чем дальше время идет, тембольше думается. Не то чтоб, а так иногда вообразишь, и станет нехорошо.Главное, что тут, как я, наконец, рассудил? Во-первых, женщина, так сказать,существо человеческое, что называют в наше время, гуманное, жила, долго жила,наконец, зажилась. Когда-то имела детей, мужа, семейство, родных, всё этокругом нее, так сказать, кипело, все эти, так сказать, улыбки, и вдруг — полныйпас, всё в трубу вылетело, осталась одна как… муха какая-нибудь, носящая насебе от века проклятие. И вот, наконец, привел бог к концу. С закатом солнца, втихий летний вечер улетает и моя старуха, — конечно, тут не без нравоучительноймысли; и вот в это-то самое мгновение, вместо напутственной, так сказать,слезы, молодой, отчаянный прапорщик, избоченясь и фертом, провожает ее споверхности земли русским элементом забубенных ругательств за погибшую миску!Без сомнения, я виноват, и хоть и смотрю уже давным-давно на свой поступок, поотдаленности лет и по изменению в натуре, как на чужой, но тем не менеепродолжаю жалеть. Так что, повторяю, мне даже странно, тем более, что если я ивиновен, то ведь не совершенно же: зачем же ей как раз в это время вздумалосьпомирать? Разумеется, тут одно оправдание: что поступок в некотором родепсихологический, но всё-таки я не мог успокоиться, покамест не завел, летпятнадцать назад, двух постоянный больных старушонок, на свой счет, вбогадельне, с целью смягчить для них приличным содержанием последние дни земнойжизни. Думаю обратить в вековечное, завещав капитал. Ну, вот-с и всё-с.Повторяю, что, может быть, я и во многом в жизни провинился, но этот случайсчитаю, по совести, самым сквернейшим поступком из всей моей жизни.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев