Читать книгу - "Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт"
Аннотация к книге "Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Заключительный роман тетралогии Олкотт повествует о повзрослевших «маленьких мужчинах», которые делают первые шаги во взрослой жизни и пытаются найти свое место в ней. Мятежный Дэн, веселый моряк Эмиль, подающий надежды музыкант Нат и будущий врач Том даже спустя десять лет нуждаются в мудрых советах миссис Джо, которая поможет пережить своим мальчикам искушения, безответную любовь и другие испытания…
– Похоже, этим летом все обезумели – как знать, кто падет следующей жертвой? Что ж, предоставим Деми его матери, а вот что ты собираешься делать, Том?
– Точно не знаю – сложно любить двух девушек одновременно. Что бы вы посоветовали?
– Взглянуть на ситуацию здраво. Дора любит тебя и верит во взаимность. Нэн ты безразличен, а тебе она дорога как подруга, пусть ты и пытался добиться большего. На мой взгляд, Том, ты любишь Дору – или, по крайней мере, скоро влюбишься, ведь за все эти годы ты ни разу не говорил о Нэн так, как о ней. Ты из упрямства уцепился за Нэн, пока случай не столкнул тебя с более подходящей партией. Думаю, прежнюю возлюбленную тебе стоит оставить подругой, а новую – сделать своей любимой и в свое время, если чувства подлинны, – женой.
Если у миссис Джо и оставались какие-то сомнения, выражение Тома их развеяло: глаза его сияли, губы сложились в улыбку, а обгоревшее лицо, несмотря на пыль, светилось счастьем; юноша ненадолго умолк, пытаясь постигнуть удивительное чудо любви, пробудившейся в его сердце.
– Понимаете, я хотел, чтобы Нэн приревновала: она знает Дору и, конечно, услышала бы о наших делах. Устал я от ее пренебрежения, вот и решил освободиться, не быть больше шутом и докукой, – продолжил он с расстановкой, точно на душе у него становилось легче от возможности открыть старому другу свои сомнения, тревоги, надежды и радости. – До чего ж я удивился, когда оно оказалось совсем не сложно, даже приятно… Я никого обижать не хотел, просто плыл по течению, и попросил Деми обо всем упомянуть в письме Дейзи – чтобы Нэн через нее узнала. А потом я и вовсе забыл о Нэн, одну только Дору видел и слышал, об одной только ней заботился и волновался, пока тот старый осел, благослови Господь его душу, не толкнул ее ко мне в объятия и я не узнал, что она меня любит. А почему – ума не приложу! Не так уж я и хорош.
– Каждому честному человеку знакомы эти чувства, когда невинная девушка вкладывает в его руку свою. Стань достойным ее, но помни: она не ангел, а просто женщина со своими недостатками, поэтому готовься мириться с ними и прощать их – так вы поддержите друг друга, – наставляла миссис Джо, не в силах поверить, что собранный юноша перед ней и есть пострел Томми.
– Меня одно тревожит: поначалу я ничего серьезного не имел в виду, хотел использовать прелестную барышню, чтобы помучить Нэн. За свою жестокость я не заслуживаю теперь счастья. Если бы все мои передряги заканчивались так хорошо, какой райской стала бы жизнь! – Том вновь просиял, представляя чудесное будущее.
– Мой милый мальчик, это не передряга, а, напротив, благословение, – объяснила миссис Джо серьезным тоном, ибо понимала подлинность слов юноши. – Радуйся ему и распоряжайся с умом, ибо принять любовь и доверие девушки – ответственное решение, так подари ей в ответ нежность и искренность. Не подведи своей милой Доры, будь мужчиной во всем ради ее блага, и пусть ваши чувства принесут вам обоим счастье.
– Постараюсь. Я и правда ее люблю, только мне пока не верится. Вот бы вы познакомились! Душа моя, я уже по ней скучаю! Прошлым вечером она плакала, прощаясь со мной, и мне совсем не хотелось уходить.
Том коснулся щеки, словно чувствовал еще ласковую печать розовых губ, которой Дора скрепила его обещание не забывать ее, и впервые за свою беззаботную жизнь Томми Бэнгс понял разницу между привычкой и привязанностью. Сразу вспомнилась Нэн: думая о ней, он никогда не испытывал приятной дрожи, а их старая дружба теперь виделась ему обыденным делом в сравнении с этой восхитительной смесью романтики, чудесных сюрпризов, любви и радости.
– Честное слово, точно гора с плеч свалилась! Только что теперь скажет Нэн, когда узнает? – прыснул Том.
– Что узнаю? – прозвучал ясный голос, от которого оба вздрогнули и обернулись. Из прохода на них спокойно взирала Нэн.
Миссис Джо хотела спасти Тома от неловкости и заодно узнать, как Нэн воспримет новость, поэтому ответила сама:
– Том помолвлен с Дорой Уэст.
– В самом деле? – Удивление Нэн испугало миссис Джо: а если девушка относилась к другу детства нежнее, чем казалось со стороны? Однако ее дальнейшие слова развеяли страхи, всех успокоили и обрадовали:
– Говорила ведь: мое лекарство обязательно поможет, если долго принимать! Том, дружище, я так рада. Счастья тебе! Большого счастья! – Она с искренней сердечностью пожала ему обе руки.
– Случайно вышло, Нэн! Вечно я впутываюсь в разные передряги, а из этой иного выхода не было. Мама Баэр тебе все расскажет, а я пока приведу себя в порядок. Собираюсь на чай к Деми. Увидимся.
Заикаясь и краснея, со смесью стыда и радости на лице, Том бросился прочь из комнаты, а взрослой даме пришлось посвящать юную во все подробности этой истории; обе хорошенько посмеялись над столь необычным – можно сказать, случайным – союзом. Нэн слушала очень внимательно: она знала Дору, считала ее прелестной барышней и отличной партией для Тома, ведь она так ценила его, так им восхищалась.
– Конечно, я буду по нему скучать, но хоть вздохну свободно, да и он тоже: неприятно мужчине быть в подвешенном состоянии. Теперь он займется торговлей с отцом, явно преуспеет, и все будут счастливы. На свадьбе я преподнесу Доре изящную аптечку и объясню, что там да как. Тому доверять нельзя, из него такой же врач, как из Сайласа.
Последние слова успокоили миссис Джо – вначале Нэн выглядела слегка потерянной, но затея с аптечкой ее заметно приободрила, а мысль о более подходящей для Тома профессии – утешила.
– Итак, Нэн, у Тома лопнуло терпение, он освободился из рабства. Не держи его, а посвяти себя профессии: ты создана для этого поприща и сделаешь ей честь, – высказалась миссис Джо с одобрением.
– Надеюсь. Кстати, по деревне ходит корь – предупредите девочек, чтобы не заглядывали в гости к тем, у кого дома дети. Не очень-то приятно получится, если все слягут к началу семестра. Ладно, мне пора к Дейзи. Интересно, что она скажет Тому? Потешный он, правда?
Нэн ушла, посмеиваясь над забавной историей столь неподдельно, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев