Читать книгу - "Прощай, Золотой лев! - Сьюзан Элоиза Хинтон"
Аннотация к книге "Прощай, Золотой лев! - Сьюзан Элоиза Хинтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Городок Тусла, Оклахома. 1960-е годы. Подростковые банды, бильярд, драки, убийства. Шестнадцатилетние Брайон и Марк живут в одной семье как братья и стоят друг за друга горой. Но однажды Брайон понимает, что Марк занимается грязными делами, и ему приходится делать выбор, который навсегда меняет их жизнь.Сьюзан Элоиза Хинтон, написавшая свой первый бестселлер «Изгои» в 17 лет, остается одним из самых популярных американских авторов. Ее книги, изменившие представление о молодежной литературе и не раз экранизированные в Голливуде, включены и в школьную программу, и в списки запрещенных книг. «Прощай, Золотой лев!» (That Was Then, This Is Now) вышел в 1971 году и стал вторым культовым романом писательницы. Его читают и любят в разных странах вот уже полвека.«Хинтон фактически изменила представления о подростковой литературе как таковой».Анастасия Завозова, переводчик«Сильная реалистичная история о молодости и бедности».The New York Times Book Review«Зрелый, выдержанный роман, который не оставляет читателя равнодушным… Такое трудно забыть».The New York Times
Я слишком запутался, чтобы по-настоящему переживать. Раньше я был уверен в разных вещах, раньше я знал ответы на все вопросы. Вот бы снова стать ребенком, когда я знал ответы на все вопросы.
Примечания
1
«Эмэндэмс» – название шоколадного драже M&M’s. – Здесь и далее приводятся примечания переводчика.
2
В шестидесятые годы в аптеках могли продавать не только лекарства, но и косметику, сладости, газеты и журналы.
3
Newsweek – еженедельный новостной журнал.
4
Около 178 см.
5
Сэр Галахад – персонаж цикла легенд о Короле Артуре, один из рыцарей Круглого стола, известный своим целомудрием.
6
Родео – американский вид спорта, представляющий собой скачки верхом на быке или на неоседланной лошади.
7
Автобиографическая книга с иллюстрациями автора. В ней рассказывается о жизни ковбоя, который ищет работу на ранчо. В 1933 году по книге сняли фильм.
8
Вобы – сокращение от «высшего общества», подростки из богатых районов города.
9
Грязеры – подростки из бедных, неблагополучных районов. Оба термина («вобы» и «грязеры») употребляются в первой книге Хинтон «Изгои».
10
48 км/ч.
11
Черные пантеры – политическая организация, целью которой была защита прав темнокожего населения США, в том числе с оружием в руках (существовала с 1966 по 1982 год).
12
Здесь идет речь о костюме на Senior Theme Week – на последней учебной неделе ученикам выпускного класса разрешалось приходить в школу в маскарадных костюмах. Иногда на каждый день объявляли отдельную тему.
13
Около 60 см.
14
Около 40 кг.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


