Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова

Читать книгу - "Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова"

Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова' автора Елена Сергеевна Шароглазова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

107 0 02:15, 29-11-2022
Автор:Елена Сергеевна Шароглазова Жанр:Классика / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лили и ее друзья очень любят азартные игры. Они ходят в казино и живут самой беззаботной жизнью, не думая о том, что творится в городе. Но в один день в жизни Лили все меняется и ей предстоит преодолеть много трудностей и отомстить тому, кто причинил ей боль.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Они допили пиво, и пошли по домам. Фил хотел проводить Лили, но они оба понимали, что этого никак нельзя сделать. Честер все еще не должен знать, что Фил очнулся, чтобы они с Лили могли спокойно сбежать. Ричард молчал как рыба, он пообещал, что никому не расскажет и так они и произошло.

Поэтому Фил и Лили стояли и обнимались в какой-то неприметной подворотне.

— Ты ведь поедешь со мной завтра к Сэму? — спросила Лили.

— Конечно, я же обещал.

— Я так рада, что ты со мной, — Лили снова обняла Фила, так как не хотела его отпускать.

Но им пришлось разойтись, и Лили вновь вернулась в дом Честера. Ей не хотелось пересекаться с ним после того, что между ними произошло, поэтому она сразу же пошла в спальню Анны. Анна уже спала, мило посапывая, и Лили, поправив одеяло дочери, поспешила в свою комнату.

Глава 18

Рано утром Лили вышла из дома, чтобы встретиться с Филом. На улице еще было пусто, город только начинал просыпаться, но Фил и Лили уже спешили отправиться за город, чтобы найти неприметный домик загадочного Сэма.

Они ехали довольно долго, периодически сверяясь с координатами, которые Лили записала со слов Сэма в своем блокноте.

Наконец, они увидели вдали нужный дом. Со стороны он выглядел как обычный домик фермера, возле которого даже было свое хозяйство. Сэм уже не спал и проверял свои растения, а также кормил кур.

Когда Лили и Фил подъехали, то Сэм вышел им навстречу и сразу проверил, чтобы за ними никто не ехал. Ему очень не хотелось, чтобы кто-то без разрешения врывался в его спокойную и тихую гавань.

— Ну, здравствуйте, — сказал им Сэм, — проходите, будьте гостями в моем скромном доме.

— Здравствуй, Сэм. Это Фил — мой друг, — представила друга Лили. Фил и Сэм поздоровались и пожали друг другу руки.

Они прошли в дом, где Сэм усадил их за стол, поставил перед ними самодельный джем, и сказал:

— И так, сегодня мы с вами тут собрались, чтобы придумать план мести одному очень неприятному человеку. Нам нужно все продумать, чтобы не было никаких промашек, так как любая ошибка может стоить всем нам жизни.

Фил и Лили понимающе кивнули.

— Значит, для начала, — Сэм сел напротив них, — умеет ли кто-нибудь из вас обращаться с оружием?

— Нет, — ответила Лили, — но у меня есть отцовский револьвер.

— Меня отец в детстве учил стрелять, но я уже ничего не помню, — честно ответил Фил.

— Револьвер отца тебе пригодится, Лили, — сказал Сэм, — стрелять я вас научу, я организовал себе в лесу небольшой полигон, чтобы иногда тренироваться. Так, на всякий случай.

Фил обрадовался, так как научиться стрелять ему очень хотелось, чтобы купить себе пистолет с разрешением и хвастливо носить его с собой.

— Далее, — продолжил Сэм, — чтобы избавиться от Томаса мы должны проникнуть к нему домой. Потому что только там он наиболее уязвим. Я знаю, что он никогда не впускает в дом своих головорезов, а значит, все они будут на улице. Но в доме может быть его жена, которую трогать не стоит. Поэтому наша с вами задача: узнать, когда дома не будет его жены, чтобы застать его одного. А также изучить все места, в которых могут быть его бандиты.

— А что будет, когда мы это все узнаем? — спросил Фил.

— Когда мы это узнаем, мы начнем действовать. Проникнем на участок, разберемся с его бандой, это я возьму на себя. Затем нам нужно максимально бесшумно попасть в дом, где он должен быть один. После, Лили должна убить его из своего револьвера. Как-то так.

— Звучит неплохо, — сказала Лили, — думаю, стоит начинать готовиться.

— Да, стоит начать как можно раньше. Но, для начала, я обучу вас стрельбе. На это нам понадобится как минимум месяц. Это немного, но слишком затягивать не стоит. Я обучу вас всем азам. Для одного выстрела этого будет более чем достаточно. Потом я обучу Фила некоторым приемам, потому что банда Томаса не так проста, как может показаться на первый взгляд и нужно быть готовыми ко всему. Фил должен научиться, хотя бы обороняться, в том случае, если его заметят или мне понадобится помощь.

— А откуда Вы это все умеете, если не секрет? — спросил у Сэма Фил.

— Я был военным еще до того как познакомился со Стэнли. Но потом я ушел в отставку и жил обычной жизнью до тех пор, пока бандиты не убили мою семью.

— Боже мой, это ужасно, — посочувствовала Лили.

— Я поклялся себе, что отомщу, — продолжал Сэм, — и я отомстил. Но с тех пор семьи у меня не было.

Лили стало очень жаль Сэма. Он потерял всю свою семью, но он смог отомстить, и Лили верила, что у нее это тоже получится, и зло в лице Томаса будет наказано.

— Когда начнем практиковаться? — с любопытством спросил Фил.

— Думаю, что завтра. У вас одежда неподходящая.

— Хорошо, завтра мы будем!

— Вы хотели мне рассказать что-то о матери, — напомнила Лили Сэму.

— Да, точно, — вспомнил он, — твоя мать жива и она живет в городе Астория6. Возможно, ты сможешь найти ее, если захочешь. Имя у нее такое же, как и раньше — Роза Тёрнер.

— Спасибо, Сэм. Для меня это очень важно. Однажды мы с Филом уедем отсюда, и, может быть, мне удастся встретиться с ней.

— Буду в это верить, — кивнул Сэм.

— Ну, значит нам пора? — спросил Фил.

Лили кивнула, и они пошли к машине. Сэм проводил их до дверей, так как выходить из дома ему не хотелось.

По дороге в город Фил оживленно рассуждал на тему того, как будет здорово научиться стрельбе и крутым боевым приемам от Сэма.

— Фил, ты же понимаешь, что то, что мы собираемся сделать — опасно? — серьезно спросила Лили.

— Конечно, но я это делаю ради тебя. Если меня убьют, то

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: