Читать книгу - "Лошадки Тарквинии - Маргерит Дюрас"
Аннотация к книге "Лошадки Тарквинии - Маргерит Дюрас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Маргерит Дюрас (1914–1996) — писатель, драматург, сценарист, режиссер, лауреат премии Французской Академии (1983), Гонкуровской премии (1984) — крупнейшая фигура французской литературы второй половины XX в. «Лошадки Тарквинии» были опубликованы в 1953 г. и относятся к раннему периоду творчества Дюрас, тяготеющему к традиционной, несколько тяжеловесной манере повествования. Однако принято считать, что это одно из самых знаменитых произведений писательницы. Критики 50-х годов усматривали в нем влияние американской литературы, называли Дюрас французским Хемингуэем, находили неуловимые отсылки к Вирджинии Вулф и переклички с Чеховым. «Лошадки Тарквинии» — это повествование о любви, текст о верности и предательстве, о трудностях жизни в браке и их преодолении. Это также текст об отголосках войны и о материнской любви. Однако рассказывает Дюрас не о людях и событиях, или — не только о людях и событиях, — но о состояниях.
— Добрый вечер, — сказала Сара.
Бакалейщик с отвращением показал на лимонад.
— Надо уснуть. Наверху у них только вино, мне от него уже плохо.
Сара представила Жана. Но они уже были знакомы.
— У вас же катер. Сверху видно, как по утрам вы мчите в открытое море. Очень красиво, след остается надолго, сверху заметно.
— Так что, — осведомилась Сара, — кюре приходил?
— Завтра придет. Но я их знаю, они не дадут так сделать.
— Она поела?
— Суп поела, а сыр не стала. Когда они уедут, я их навещу. Мне всегда не хватало друзей, которых можно проведать. Не хватало поводов для путешествий. Поеду к ним зимой.
— Значит, теперь вы верите, что они, и правда, уедут?
— Это неизбежно, а как иначе? Все и так затянулось. — Он отпил лимонада. — Не знаю почему, но они мне нравятся. Может, потому что незнакомцы. Чтобы их развлечь, я рассказал им всю свою паршивую жизнь, и даже больше, рассказал о жизни, которой у меня никогда не было, но которую я хотел бы прожить. Никто никогда не слушал меня так внимательно, так что я устал как незнамо кто.
— С вами она должна говорить, мы как раз рассуждали об этом с Джиной.
— Время от времени она что-нибудь говорит, но больше ей по сердцу, когда кто-нибудь рассказывает, она любит истории. Я поэтому столько с ними трепался. Но она говорит только «спасибо» и «здравствуйте».
— А о жаре?
— Ни слова. И о пожаре тоже, она видела, что горит, и показала нам на огонь, на этом все и закончилось. — Он отпил еще лимонада. — Нужно видеть, как она слушает… Мне кажется, она не несчастна, на это у нее больше нет сил, нет молодости. Это что-то другое.
— Что именно? — спросил мужчина.
— Как бы это назвать? Этому нет названия. Это не нуждается в названии, зачем оно надо?
— Может, и так, — сказала Сара.
— Может, это усталость, — сказал бакалейщик. Он замолчал. Нынешним вечером он был таким же старым, как мать сапера.
— Завтра утром придем вас проведать. Может, им надоело, что мы все время к ним ходим.
— О, нет! Наоборот. Она еще тянется к миру, ей нравится слушать, порой даже очень.
Они ушли. Дорога за площадью была уже темной. Но воды реки отражали мерцание неба, и все было различимо. Жан шел совсем рядом. Настало время прилива. Было слышно, как медленно, монотонно волны плещут о берег.
— Тут хотя бы есть эта река, — сказала Сара. — На нее можно смотреть вечно. Реки бывают такими красивыми, особенно в местах, где заканчиваются, они громадные, потрясающие.
— Я поднялся вчера до моста. После излучины все совсем иначе, на берегах полно птиц. Вам надо это увидеть.
— Как-нибудь можно отправиться, после пляжа.
— Нужно раньше, в такой час птиц уже не увидишь.
— Люди мне рассказывал. Каждый год он хотя бы раз поднимается по реке.
— А о чем Люди вам не рассказывал? — мужчина приблизился и взял ее за руку. — Что случилось?
— Ничего.
Он незаметно ее обнял.
— Вы из-за этого типа так огорчились?
— Не знаю.
— Мне ведь тоже хотелось бы знать, о чем речь.
— Я не могу вам сказать.
— Вы не очень-то любите говорить?
— Не очень. — Она повернулась к нему. Они обменялись взглядами.
— Не надо грустить.
Они долго шли молча. Волнение на реке усиливалось. Потом он спросил:
— Прошло?
— Прошло.
— У меня такие странные ощущения, вы страшно мне нравитесь.
Ночь была такой жаркой, что соприкасавшиеся руки сразу стали влажными. До виллы они больше не сказали ни слова. Сара остановилась.
— Мы пришли.
Он поцеловал ее. Потом отошел. Она не двигалась. Они друг на друга смотрели. Сара видела, как в его глазах мерцают речные отсветы.
— Я не хочу уходить, — сказал он.
Сара не двигалась. Он снова поцеловал ее.
— Я не уйду.
Он снова ее поцеловал. Они вместе пошли на виллу.
Домработница ждала, устроившись на крыльце.
— Я задержалась, — сказала Сара.
— Уже десять часов, — изрекла домработница, — а вы сказали, что будете в девять. Я уже не успею на танцы. Как же мне все это надоело!
— Вы ходите каждый вечер, если разок опоздаете, ничего страшного. Я не успела, потому что сама ходила на танцы.
— Если и вы начнете туда ходить, то все, пиши пропало!
Она была уже готова, надела лакированные лодочки, ярко накрасилась и походила на милую шлюшку.
— Сходите, вы уже оделись, жалко будет, если останетесь.
— Да дело не в этом, — сказала домработница мягче, — он свободен лишь до одиннадцати.
— У вас еще час, он, наверное, ждал вас. И потом, сегодня вечером там столько мужчин, выбирай сколько хочешь.
— Вот те на! — возмутилась домработница. — Либо он, либо никто. За кого вы меня принимаете?
Она глянула на Жана, призывая того в свидетели подобного оскорбления, но он смотрел на реку, курил и не оборачивался.
— Простите, идите на танцплощадку.
— И правда, я уже нарядилась, на что ж я буду похожа, если бухнусь спать?! Ладно, счастливо, господа!
Она ушла. Жан повернулся к Саре, улыбнулся, будто через силу, и сел возле стены. Сара извинилась и вошла в дом. Там было так же жарко, как днем. Она потихоньку вошла в детскую. Домработница снова забыла открыть окно. Она открыла окно настежь, подошла к малышу и оглядела его в полумраке. Спал он крепко, но ему было очень жарко. Она поправила сбившееся покрывало и вытерла малышу лоб. Потом вновь на него посмотрела, думая о мужчине, ждавшем на веранде. Ребенок дышал незаметно, легко, как цветок. И лоб на ощупь был прохладный и влажный, словно цветочные лепестки. Она подумала, как каждый вечер, — но сегодня без горечи, здраво, — что в последний раз в жизни приезжает в место, где детям приходится до такой степени скверно. Малыш, когда она его целовала, заворчал и повернулся к стене. Она подождала. Малыш замер, и снова стало слышно его дыхание, успокаивающее,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


