Читать книгу - "Ресторан - Памела Келли"
Аннотация к книге "Ресторан - Памела Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Итак, у нас с сестрами есть ресторан. Очень внезапное наследство от бабушки. Вы давно получали в подарок рестораны? Между прочим, мы даже не знали, что она им владеет!Кстати, вместе с рестораном в наследство нам достался Пол – шеф-повар и по совместительству наш совладелец. А еще меню с вкуснейшими блюдами, дырявый ковер и очень интересное условие: мы все (да, вместе с Полом!) должны отработать в ресторане ровно год, иначе не сможем его продать.Естественно, никто из нас никогда не управлял рестораном до этого. Конечно, мы все равно взялись за дело.Получится ли у нас что-то? Узнаем ровно через год.
– Ты уверен? Мы еще даже не получили известий от консультанта. Он должен нанести еще несколько визитов, прежде чем даст какие-либо рекомендации, верно? – спросила она.
– Да, но более чем вероятно, что это будет одно из его предложений. Обычно это они рекомендуют в первую очередь. Всегда есть способы сократить расходы, и потеря нескольких человек быстро сказывается на бюджете.
– Мне это не нравится. Не хочется приходить и сразу разрушать все до основания, чтобы построить новое. Нам нужны эти люди. И бабушка бы никогда не одобрила, – покачала головой Мэнди.
– Просто пытаюсь тебя подготовить, чтобы вы не были шокированы, когда это предложат как часть плана восстановления.
– Что ж, посмотрим, что еще он предложит. Мы не обязаны делать все, что он говорит, или, во всяком случае, не все сразу.
– Конечно, нет, – согласился Кори.
– К тому же мы не хотим, чтобы на свадьбе не хватало рук, – добавила Мэнди. Одним из самых ярких моментов ее дня было то, как девушка и ее мать зашли пообедать, а после сказали, что решили заказать здесь свадебный банкет. Они планируют около двухсот человек, а значит, снимут весь ресторан. В зале как раз была гигантская складная дверь, которую можно будет открыть, чтобы создать одну огромную залу для празднования. В «Мими» проводилось много свадеб, и Мэнди внимательно слушала, как Гэри рассказывал знакомил двух женщин с разными вариантами оформления.
Такого рода мероприятия были ей по душе, она была уверена, что они смогут сделать этот день особенным.
– Я собираюсь ненадолго вернуться в офис, – сказал Кори, когда Мэнди закончила убирать со стола и складывать посуду в мойку.
– Сейчас? Почему бы просто не поработать здесь? – Было почти восемь, и она чувствовала, что вот-вот упадет от усталости. Она с нетерпением ждала возможности надеть свою самую мягкую пижаму, уложить детей в постель и свернуться калачиком с книгой.
– Я оставил нужные мне бумаги в офисе, и там я смогу сосредоточиться и сделать все быстрее.
– Ладно. Но не задерживайся слишком долго. – Она поцеловала Кори в щеку и смотрела, как он выходит в парадную дверь. Он был одержим работой, и так было с тех пор, как Мэнди его знала. Она по глупости думала, что, когда он откроет свой собственный бизнес, у него будет больше времени для отдыха, но все было с точностью до наоборот. Теперь он работал больше, чем когда-либо прежде.
Глава 9
Первая смена Джилл в «Мими» была в пятницу вечером. Они с сестрами договорились, что Джилл будет работать только по вечерам и иногда в обеденную смену по выходным, что позволит ей все еще сосредотачиваться на своей основной работе в течение дня. Когда она приехала ровно в четыре часа, Эмма уже уходила, а Гэри тоже заканчивал и рассказывал Джине, ночному менеджеру, о бронированиях, сделанных днем. Джилл раньше встречалась с Гэри, но не с Джиной. Та была новичком в «Мими».
– В следующем месяце исполнится год, – сказала она, когда Джилл спросила, как долго она уже здесь работает. – А где ты работала до этого? – Ей было любопытно узнать о прошлом Джины. Девушка была удивительно красивой – с оливковой кожей и волнистыми, почти черными волосами.
– В «Via Mollo», в течение десяти лет! – с гордостью сказала она, и Джилл была впечатлена. «Via Mollo» был одним из лучших итальянских ресторанов в Бостоне. Это заставляло задуматься, почему Джина уехала оттуда и приехала сюда. Как бы сильно они все ни любили «Мими», это казалось шагом назад.
– А что заставило тебя перебраться сюда? «Via Mollo» – замечательный ресторан. Еда просто изумительная, но самое главное – обслуживание просто безупречное. Каждый гость чувствует себя самым желанным на свете.
– Просто время пришло. Я хотела перемен, более спокойной обстановки. Я влюбилась в Нантакет, и мне нравятся здешние люди. – Джилл заметила замысловатое выражение лица Дженны, когда та говорила. Как будто бы она колебалась, а в глазах промелькнула неуверенность. Словно бы на уме у девушки было намного больше, чем она говорит. Однако когда она заговорила о том, что ей нравится атмосфера и люди в «Мими», ее улыбка стала искренней, глаза загорелись, и, договорив, она подмигнула Джейсону, тот как раз проходил мимо. Его лицо стало пунцовым, и Джилл усмехнулась.
– Я думаю, ты только что задала ему настроение на весь вечер.
– Джейсон – милашка. Он принес мне образец сегодняшнего фирменного блюда – ребрышек, прежде чем уйти, и я сказала ему, что это растрогало меня до слез. Нам тоже нужно сбегать на кухню и дать тебе попробовать фирменные блюда, – говоря это, она собрала волосы в свободный узел, закрепила его ручкой из кармана фартука, а затем провела по губам землисто-красной помадой.
– Ладно, пошли!
Джилл приходилось напрячь все свои силы и умения, чтобы весь вечер не отставать от Джины. Ее стиль сильно отличался от Гэри – так же профессиональна, но источающая обаяние. Наблюдая, как Джина общается с клиентами, Джилл поняла, что она была огромным преимуществом ресторана. Ее опыт в «Via Mollo» придал ей утонченность, на которую откликались клиенты. Это было то, что она часто видела в лучших ресторанах – искусство показать каждому клиенту, что его давно здесь знают и ждут, даже если он пришел впервые.
– Мистер и миссис Деннисон, мы так рады видеть вас сегодня! У нас как раз есть тихий столик у окна, который вам очень понравится. Он будет готов буквально через мгновение.
– О, это звучит замечательно, – сказала миссис Деннисон, а затем повернулась к своему мужу: – Я так рада, что мы наконец добрались сюда. Кейлеры в последнее время только и говорили, что об этом месте!
Джина привела Деннисонов к их столику несколько мгновений спустя.
– Мне нравится, как ты заставляешь всех чувствовать себя особенными, даже если это их первый раз, – не удержалась от похвалы Джилл. – Людям это нравится.
– Спасибо. Это то, чему я научилась в «Via Mollo». – Она улыбнулась и оглядела столовую. У них был момент затишья перед тем, как должна была прибыть новая толпа людей. Но затишье не продлилось и минуты, как произошла первая катастрофа этого вечера. Тина, дежурная барменша, проработавшая в ресторане много лет, поранилась, разрезая фрукты для коктейлей. Острый нож соскользнул и вонзился в мягкую кожу у основания большого пальца. Рана прошла почти до кости и, должно быть, задела вену, потому что кровотечение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев