Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова

Читать книгу - "Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова"

Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова' автора Елена Сергеевна Шароглазова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

108 0 02:15, 29-11-2022
Автор:Елена Сергеевна Шароглазова Жанр:Классика / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Игра в дурака - Елена Сергеевна Шароглазова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лили и ее друзья очень любят азартные игры. Они ходят в казино и живут самой беззаботной жизнью, не думая о том, что творится в городе. Но в один день в жизни Лили все меняется и ей предстоит преодолеть много трудностей и отомстить тому, кто причинил ей боль.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
первый этаж и позвонила Ричарду:

— Привет, Ричард. Скажи своему начальнику, что его жена рожает.

— Лили рожает?

— Да! — нервно ответила Сьюзен.

Ричард положил трубку, а Сьюзен не знала остаться ей в больнице или уходить. Поэтому она села на лавочку в холле. Однако медсестра сказала ей, что роды длятся долго и навещать мать и ребенка сразу после родов будет нельзя. Поэтому Сьюзен поехала домой.

***

Лили казалось, что ее сейчас разорвет на части. Она еще никогда не испытывала такой адской боли. Все происходило, словно в тумане, и она думала, что она попала в ад за свои плохие дела. Со всех сторон ей что-то кричали и заставляли ее делать над собой усилия, превозмогая боль. Она чувствовала, что силы покидают ее, но никому до этого не было никакого дела. Задачей врачей было помочь ребенку родиться на свет, а Лили только должна была им в этом посодействовать.

Она никак не могла взять себя в руки, но потом поняла, что чем быстрее она сможет родить, тем быстрее этот кошмар закончится.

«Я должна это сделать, чтобы сбросить этот тяжкий груз» — подумала Лили. Поэтому она приложила все усилия и стала следить за дыханием и прислушиваться к словам окружающих ее врачей.

Девять кругов ада она прошла за эти одиннадцать часов. Но ей казалось, что прошла целая вечность. Она истратила все свои силы, с нее сошло семь потов, но, наконец, она услышала детский плач и поняла, что этот ужас, наконец, закончился.

Без сил Лили откинула голову назад и закрыла глаза. Теперь все осталось позади.

— Какая красавица, — услышала она слова медсестры, которая обрезала пуповину и взяла ребенка, чтобы привести его в порядок после всех испытаний.

«Это девочка?» — подумала Лили, но у нее не было сил даже открыть глаза.

Ее перевели в палату и дали отдохнуть. Она проспала несколько часов, пока ее не разбудила медсестра. Она держала в руках крохотный кулек, который протянула Лили со словами:

— Вот, это Ваша дочь. Она хочет есть.

Лили с опаской протянула руки и взяла ребенка. С непонятным страхом она взглянула на свою дочь. Она была такой крошечной, что Лили даже не знала о том, что дети такими рождаются. Выглядела она так же, как и все новорожденные дети, но Лили вдруг почувствовала такую теплоту в сердце. Она не думала, что сможет полюбить этого ребенка, но сейчас она смотрела на свою дочь и понимала, что она уже ее любит. И неважно, что ее отец Честер, а важно, что она ее мать.

— А ведь я мечтала от тебя избавиться, — сказала Лили дочери.

Она в ответ сделала недовольную гримасу, а потом начала плакать. Лили поняла, что ее нужно покормить, но она не знала, как это делается, ведь она совсем не интересовалась темой материнства. Хорошо, что рядом была медсестра, которая показала Лили, как правильно кормить ребенка.

***

Лили с дочерью провели в больнице две недели. Все это время она знакомилась со своей дочерью и училась быть матерью. Это оказалось сложнее, чем она думала, поэтому Лили решила не отказываться от идеи нанять няню.

Она научилась кормить, пеленать и убаюкивать ребенка. До этого ей казалось, что все это будет тяжким испытанием, но она справлялась.

Когда их выписали, то Честер, Сьюзен и Ричард приехали их встречать. Лили вышла к ним с дочерью на руках. Она очень была рада видеть Сьюзен, а еще хотела увидеть Фила, но понимала, что он не смог бы тут быть.

Честер подошел к Лили и взглянул на дочь, а потом попросил взять ее на руки. Сьюзен и Ричард тоже подошли, чтобы посмотреть на нее:

— Какая милая, — восторженно сказала Сьюзен.

— Милая малютка, — согласился Ричард, — а имя у нее уже есть?

— Мне нравится имя Анна, — сказала Лили, но посмотрела на Честера, так как приходилось учитывать и его мнение в этом вопросе.

— Мне тоже нравится это имя, — ответил он.

Поэтому дочь Лили и Честера стали звать Анной. И Лили поняла, что уже успела очень ее полюбить. А еще она поняла, что не сможет сбежать с Филом и оставить свою дочь здесь. Ведь когда-то мать оставила ее точно также и теперь Лили не хотела повторять этот сценарий.

***

Когда после выписки из родильного дома Лили встретилась с Филом, то бросилась обнимать его, так как очень соскучилась.

— Как ты? — спросил он.

— Все хорошо, я, наконец, могу с легкостью передвигаться и не чувствовать себя толстой.

— Слышал, что у тебя дочь.

— Да, я дала ей имя Анна. И я не думала, что смогу полюбить ее, но… материнский инстинкт оказался сильнее меня.

— Но ведь это твоя дочь, — сказал Фил, — это не удивительно.

— Послушай, Фил, — начала Лили, — я не смогу оставить ее тут и сбежать. Но захочешь ли ты, чтобы я взяла ее с собой?

— Я не против, — ответил Фил, — да, я терпеть не могу Честера, но ребенок тут не причем. И я понимаю, что ты теперь не бросишь ее. Я это понимал еще тогда, когда ты не хотела о ней даже думать.

— За что мне такой чудесный ты? — Лили вновь обняла Фила.

— О, я точно не чудесный, — рассмеялся Фил, — просто, я тебя люблю.

Теперь Лили была спокойна. Она знала, что Фил готов принять ее дочь и сбежать вместе с ней. Но он так и не одобрял идею с местью Томасу. Он считал, что это просто нереально, и Лили должна смириться с тем, что произошло. Поэтому Лили решила вновь поговорить об этом со Сьюзен:

— Я хочу отомстить Томасу за смерть отца и Джона, — напомнила Лили во время разговора, как бы невзначай.

— Ты шутишь? — округлила глаза Сьюзен.

— Вовсе нет. Я же уже тебе говорила.

— Да, но я не думала, что ты до сих пор этого хочешь.

— Я этого очень хочу, — призналась Лили, — но мне нужна помощь.

— Я тебе

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: