Читать книгу - "Что такое любовь и другие микроновеллы - Режис Жоффре"
Аннотация к книге "Что такое любовь и другие микроновеллы - Режис Жоффре", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚❤️ "Что такое любовь и другие микроновеллы" – это сборник удивительных и захватывающих историй о любви и человеческих отношениях, созданных мной, Режисом Жоффре. Приветствую всех ценителей литературы!
В этой книге я представляю вам мир микроновелл – компактных, но эмоционально насыщенных историй, способных заставить вас улыбнуться, задуматься и проникнуться глубокими чувствами. Я исследую различные аспекты любви, от первых встреч и романтики до разочарований и взаимоотношений между людьми.
Через мои микроновеллы я стремлюсь показать, что любовь – это нечто универсальное и одновременно уникальное для каждого из нас. Я обращаюсь к разным формам любви – романтической, семейной, дружеской, платонической, искренней и сложной. Через мои истории я стараюсь раскрыть глубину и многогранность человеческих эмоций.
И самое потрясающее – книгу "Что такое любовь и другие микроновеллы" вы можете читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com! Просто посетите этот великолепный ресурс, найдите мою книгу и погрузитесь в мир чувств и эмоций, который я создал специально для вас.
Я, Режис Жоффре, благодарю вас за вашу поддержку и интерес к моим историям о любви. Позвольте моим микроновеллам окутать вас своей магией, расширить ваши горизонты и привнести каплю радости в вашу жизнь.
Не упустите возможность окунуться в мир "Что такое любовь и другие микроновеллы". Читайте или слушайте эту книгу онлайн на books-lib.com и позвольте этим страницам удивить вас и разбудить самые нежные и глубокие чувства.
– Однажды ты станешь бабкой.
Какое счастье время от времени принимать в мир крохотные создания с глазами красными, как томаты, какими они с неизбежностью станут, повзрослев. Ухаживать за ними, как за огородными культурами, чтобы поколение за поколением бросать в горшок с ароматным варевом. Чесночные зубчики инцеста, луковицы заброшенности, соль и перец невинных поцелуев, крики и плач от падения с лестницы или с высокой террасы, с которой вы шутки ради сняли перила. Они кончат в яме, вырытой нищим землекопом, чтобы бессовестный сантехник, купающийся в золоте и надменный, как врач с засученными рукавами, сообщающий вам, что на сей раз вам конец, заменил старые канализационные трубы воздушными ямами, кораблекрушением, зубной болью, ловлей трески у берегов Ньюфаундленда и раскатами грома.
– Сумасшедший писатель.
– И пошлый, как любовь.
Зебра
За три месяца до свадьбы я пригласил свою будущую жену в большую темную квартиру, где мы живем до сих пор. Она раскритиковала облупившуюся краску, пожелтевшие обои и ободранную ванну. Она хотела, чтобы я провел на кухню горячую воду и купил в спальню новую кровать взамен той, на которой умерли мои родители.
– Она критиковала вообще все.
По ее мнению, люстры давали слишком мало света, а мебель, веками подвергавшаяся воздействию каминного дыма, почернела. Она даже потребовала заменить сиденье унитаза, сделанное из красного дерева, на дешевый пластик карамельно-розового цвета.
– Мой отец никогда на такое не согласился бы.
– Слушай, но ты же не думаешь, что заставишь меня жить в этом склепе!
– Мы проживем здесь до конца своих дней.
Я лег на родительскую кровать и сложил руки на животе. Она поняла, что так же будет лежать и ее тело, пока его не перенесут в гроб, и что мы зачнем наших детей на тех же белых льняных простынях, на которых мои родители зачали моих сестер и меня. Она прикусила нижнюю губу и извинилась за то, что предалась ребяческим мечтам вместо того, чтобы смотреть в будущее глазами экономной хозяйки дома и строгой матери семейства, озабоченной тем, чтобы достигнуть зрелости, состариться и умереть, следуя неукоснительным правилам.
– Мой отец говорил, что жизнь – это труд.
– Я бесконечно уважаю твоего отца.
Она его не знала, но я дал ей его фотографию, которую она носила при себе, как талисман, в потайном кармашке лифчика. В тот вечер я не повел ее в ресторан, а проводил домой, чтобы за домашним ужином она поразмыслила о том, какой пустынной и засушливой дорогой нам предстоит пройти, чтобы добраться до могилы. После очень скромной свадьбы вместо свадебного путешествия я на три недели взял ее с собой на запад Франции, куда меня послали торговым представителем. Она одну за другой родила мне шесть дочерей, после чего мы, посоветовавшись с ее гинекологом, пришли к выводу, что ей надо перевязать трубы.
– Мой отец принял бы такое же решение.
Сегодня она – старуха с артрозом, тогда как я по-прежнему скачу, как зебра. С детьми мы разругались. Я даже отсидел полгода в тюрьме, когда младшая дочь в год своего совершеннолетия подала на нас в суд за жестокое обращение. Желаю и вам столь же сурового существования.
– Другого мой отец себе не представлял.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев