Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер

Читать книгу - "Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер"

Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер' автора Шарль де Костер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

498 0 06:40, 11-05-2019
Автор:Шарль де Костер Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Легенда об Уленшпигеле - Шарль де Костер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Пепел Клааса стучит в мое сердце". Эта фраза из романа Шарля де Костера "Легенда об Уленшпигеле", объединившая в себе неизбывную скорбь и горячую жажду мести, давно стала крылатой. Когда на костре испанской инквизиции в муках погибает угольщик Клаас, отец юного Тиля, из веселого озорника и бродяги Тиль превращается в грозного мстителя, "великого геза", "духа Фландрии" - и начинается его долгое, страшное, увлекательное странствие, ради отмщения за отца и освобождения родины.
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 157
Перейти на страницу:

– Ой, беда! – говорил народ. – К нам пожаловал честолюбивый красавец дон Хуан – он враг Филиппа, но еще более ярый враг нашей родины. Он ставленник папы и свой собственный. Дворянство и духовенство предали нас.

Дворянство и духовенство только играют в войну. На стенах домов в Генте и Брюсселе, на мачтах кораблей, принадлежащих гёзам, можно прочитать имена изменников – полководцев и комендантов крепостей: имя графа де Лидекерне, сдавшего без боя свой замок дону Хуану; льежского профоса, собиравшегося продать город дону Хуану; господ Арсхота[258], Мансфельда[259], Берлеймона, Рассенхина[260]; имена членов Государственного совета – правителя Фрисландии Жоржа де Лалена[261]и главнокомандующего Росиньоля, эмиссара дона Хуана, кровавого посредника между Филиппом и Хауреги[262], покушавшихся, но неудачно, на жизнь принца Оранского; имя архиепископа Камбрейского, намеревавшегося впустить испанцев в Камбре; имена антверпенских иезуитов, предложивших Генеральным штатам три бочки золота, то есть два миллиона флоринов, за то, чтобы не разрушать замок в Антверпене и сдать его целехоньким дону Хуану; имя епископа Льежского; имена католических «златоустов», клеветавших на патриотов; имя епископа Утрехтского, от коего горожане потребовали выбрать другое место для плетения сети измены, и названия нищенствующих орденов, ливших воду на мельницу дона Хуана. Жители Хертогенбоса прибили к позорному столбу имя кармелитского монаха Пьера, который при поддержке епископа и прочего духовенства чуть было не сдал город дону Хуану.

Жители Дуэ не повесили in effigie[263]ректора местного университета, державшего сторону испанцев. Зато на кораблях гёзов болтались куклы, на груди у которых были написаны имена монахов, настоятелей монастырей и прелатов, а также имена тысячи восьмисот богатых монахинь и монастырок из Малинской обители бегинок, чьи пожертвования тратились палачами, терзавшими их родину, на то, чтобы объедаться, рядиться и красоваться.

И еще на этих куклах, на этих позорных столбах можно было прочитать имена предателей – коменданта крепости Филиппвиль маркиза д’Арро, разбазаривавшего боевые и съестные припасы, для того чтобы под предлогом их нехватки сдать потом крепость врагу; имя Бельвера, который сдал Лимбург, хотя город мог держаться еще восемь месяцев; имя председателя высшего совета Фландрии, председателей Брюггского и Малинского магистратов, с нетерпением ждавших дона Хуана; имена членов Гельдернской счетной палаты, закрытой за измену; имена членов Брабантского совета, должностных лиц из герцогской канцелярии, членов тайного и финансового совета при герцоге; имена Мененского наместника и бургомистра, а равно и тех злодеев, которые пропустили две тысячи французов, шедших грабить соседнее графство Артуа.

– Ой, беда! – говорили между собой горожане. – Герцога Анжуйского теперь отсюда не выкуришь. Мечтает стать королем. Видели, как он вступал в Монс – низкорослый, толстозадый, носатый, желтолицый, криворотый? Наследный этот принц склонен к противоестественной любви, и, дабы сочетать в его титуле женственность с мужественностью, о нем говорят за глаза: «Ее высочество герцог Анжуйский».

Уленшпигель долго о чем-то думал. Потом запел:


Небо синеет, солнце сияет;

Крепом обвейте знамена,

Крепом – эфесы шпаг;

Все украшения спрячьте,

К стене зеркала поверните;

Я песню пою о Смерти,

Пою о предателях песню.[264]


Они наступили ногой на живот

И на горло краям горделивым:

Брабанту, Фландрии, Люксембургу,

Артуа, Геннегау, Антверпену.

Попы и дворяне – предатели,

Их привлекает нажива.

Пою о предателях песню.


Повсюду враги мародерствуют:

Испанец ворвался в Антверпен,[265]

А начальники и прелаты

Разъезжают по улицам города,

Одетые в шелк и золото,

Их пьяные рожи лоснятся,

Подлость их обличая.


Милостью их инквизиция

Восторжествует снова,

И новые Тительманы

За ересь вновь арестуют

Глухонемых.

Пою о предателях песню.


А вы, презренные трусы,

Подписавшие Соглашенье,

Прокляты будьте навеки!

Вас в бою не увидишь:

Как воронье, вы стремитесь

Испанцам вослед.

Бей в барабан скорби.


Край бельгийский, грядущее

Тебе не дарует прощенья

За то, что, вооруженный,

Себя ты позволил грабить.

Помедли с приходом, грядущее.

Вон из кожи лезут предатели:

С каждым днем их все больше.

Они захватили все должности,

И мелкому крупный – подмога.


Они сговорились

Борьбе помешать

Раздорами и нерадением,

Предательскими уловками.

Зеркала затяните крепом,

Крепом – эфесы шпаг.

Пою о предателях песню.


Они объявляют мятежниками

Испанцев[266]и «недовольных»,

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 157
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: