Читать книгу - "Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек"
Аннотация к книге "Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эрцгерцог Иосиф-Фердинанд».
— Да, поздновато нам его прочитали! — сказал ШвейкВанеку. — Меня очень удивляет, что нам зачитали это только теперь, агосударь император издал приказ семнадцатого апреля. Похоже, по каким-тосоображениям нам не хотели немедленно прочитать приказ. Будь я государем императором,я не позволил бы задерживать свои приказы. Если я издаю приказ семнадцатогоапреля, так хоть тресни, но прочитай его во всех полках семнадцатого апреля.
Напротив Ванека в другом конце вагона сидел повар-оккультистиз офицерской столовой и что-то писал. Позади него сидели денщик поручикаЛукаша бородатый великан Балоун и телефонист Ходоунский, прикомандированный кодиннадцатой маршевой роте. Балоун жевал ломоть солдатского хлеба и впаническом страхе объяснял телефонисту Ходоунскому, что не его вина, если втакой толкотне при посадке он не смог пробраться в штабной вагон к своемупоручику.
Ходоунский пугал Балоуна: теперь, мол, шутить не будут, и заэто его ждёт пуля.
— Пора бы уж положить конец этим мучениям, —плакался Балоун. — Как-то раз, на манёврах под Вотицами, со мной это чутьбыло не случилось. Пропадали мы там от голода и жажды, и когда к нам приехалбатальонный адъютант, я крикнул: «Воды и хлеба!» Так вот, этот самый адъютантповернул в мою сторону коня и говорит, что в военное время он приказал бырасстрелять меня перед строем. Но сейчас мирное время, поэтому он велит толькопосадить меня в гарнизонную тюрьму. Мне тогда здорово повезло: по дороге вштаб, куда он направился с донесением, конь понёс, адъютант упал и, слава богу,сломал себе шею.
Балоун тяжело вздохнул, поперхнулся куском хлеба, закашлялсяи, когда отдышался, жадно посмотрел на вверенные ему саквояжи поручика Лукаша.
— Господа офицеры, — произнёс онмеланхолически, — получили печёночные консервы и венгерскую колбасу. Воттакой кусочек.
При этом он с вожделением смотрел на саквояжи своегопоручика, словно забытый всеми пёс. Терзаемый волчьим голодом, сидит этот пёс удверей колбасной и вдыхает пары варящихся окороков.
— Было бы невредно, — заметил Ходоунский, —если бы нас встретили где-нибудь хорошим обедом. Когда мы в начале войны ехалив Сербию, мы прямо-таки обжирались на каждой станции, так здорово нас повсюдуугощали. С гусиных ножек мы снимали лучшие кусочки мяса, потом делали из нихшашки и играли в «волки и овцы» на плитках шоколада. В Хорватии, в Осиеке, двоеиз союза ветеранов принесли нам в вагон большой котёл тушёных зайцев. Тут уж мыне выдержали и вылили им всё это на головы. В пути мы ничего не делали, толькоблевали. Капрал Матейка так облопался, что нам пришлось положить ему поперёкживота доску и прыгать на ней, как это делают, когда уминают капусту. Толькотогда бедняге полегчало. Из него попёрло и сверху и снизу. А когда мы проезжалиВенгрию, на каждой станции нам в вагоны швыряли жареных кур. Мы съедали толькомозги. В Капошваре мадьяры бросали в вагоны целые туши жареных свиней и одномунашему так угодили свиной головой по черепу, что тот потом с ремнём гонялся заблагодетелем по всем запасным путям. Правда, в Боснии нам даже воды не давали.Но зато до Боснии водки разных сортов было хоть отбавляй, а вина — мореразливанное, несмотря на то что спиртные напитки были запрещены. Помню, наодной станции какие-то дамочки и барышни угощали нас пивом, а мы им в жбанпомочились. Как они шарахнутся от вагона!

Всю дорогу мы были точно очумелые, а я не мог различить дажетрефового туза. Вдруг ни с того ни с сего команда — вылезать. Мы даже партию неуспели доиграть, вылезли из вагонов. Какой-то капрал, фамилию не помню, кричалсвоим людям, чтобы они пели «Und die Serben müssen sehen, das wirOsterreicher Sieger, Sieger sind».[168] Но сзади кто-тонаподдал ему так, что он перелетел через рельсы. Потом опять команда: «Винтовкив козлы». Поезд моментально повернул и порожняком ушёл обратно. Ну конечно, каквсегда во время паники бывает, увезли и наш провиант на два дня. И тут жевблизи, ну как вот отсюда до тех вон деревьев, начала рваться шрапнель. Сдругого конца приехал командир батальона и созвал всех офицеров на совещание, апотом пришёл обер-лейтенант Мацек — чех на все сто, хотя и говорил толькопо-немецки, — и рассказывает — а сам белый как мел, что дальше ехатьнельзя, железнодорожный путь взорван, сербы ночью переправились через реку исейчас находятся на левом фланге, но от нас ещё далеко. Мы-де получимподкрепление и разобьём их в пух и прах. В случае чего никто не долженсдаваться в плен. Сербы, мол, отрезают пленникам уши, носы и выкалывают глаза.То, что неподалёку рвётся шрапнель, не следует принимать во внимание: это-денаша артиллерия пристреливается. Вдруг где-то за горой раздалосьта-та-та-та-та-та. Это якобы пристреливались наши пулемёты. Потом слевазагрохотала канонада. Мы услышали её впервые и залегли. Через нас перелетелонесколько гранат, ими был зажжён вокзал, с правой стороны засвистели пули, авдали послышались залпы и щёлканье затворов. Обер-лейтенант приказал разобратьстоявшие в козлах ружья и зарядить их. Дежурный подошёл к нему и доложил, что выполнитьприказ никак нельзя, так как у нас совершенно нет боеприпасов. Ведьобер-лейтенант прекрасно знает, что мы должны получить боеприпасы на следующемэтапе, перед самыми позициями. Поезд с боеприпасами ехал впереди нас и,вероятно, уже попал в руки к сербам. Обер-лейтенант Мацек на миг оцепенел, апотом отдал приказ: «Bajonett auf», — сам не зная зачем, просто так, лишьбы что-нибудь делать. Так мы довольно долго стояли в боевой готовности. Потомопять поползли по шпалам, потому что в небе заметили чей-то аэроплан иунтер-офицеры заорали: «Alles decken, decken!»[169] Вскоревыяснилось, что аэроплан был наш и его по ошибке сбила наша артиллерия. Мыопять встали, и никаких приказов, стоим «вольно». Вдруг видим, летит к намкавалерист. Ещё издалека он прокричал: «Wo ist Batallionskommando?»[170] Командир батальона выехал навстречу всаднику. Кавалеристподал ему какой-то листок и поскакал дальше. Командир батальона прочёл подороге полученную бумагу и вдруг, словно с ума спятил, обнажил саблю и полетелк нам. «Alles zurück! Alles zurück![171] — заорал онна офицеров. — Direktion Mulde, einzeln abfallen!»[172] Атут и началось! Со всех сторон, будто только этого и ждали, начали по наспалить. Слева от полотна находилось кукурузное поле. Вот где был ад! Мы начетвереньках поползли к долине, рюкзаки побросали на тех проклятых шпалах.Обер-лейтенанта Мацека стукнуло по голове, он и рта не успел раскрыть. Преждечем укрыться в долине, мы многих потеряли убитыми и ранеными. Оставили мы их ибежали без оглядки, пока не стемнело. Весь край ещё до нашего прихода былначисто разорён нашими солдатами. Единственное, что мы увидели, — эторазграбленный обоз. Наконец добрались мы до станции, где нас ожидал новыйприказ: сесть в поезд и ехать обратно к штабу, чего мы не могли выполнить, таккак весь штаб днём раньше попал в плен. Об этом нам было известно ещё утром. Иостались мы вроде как сироты, никто нас и знать не хотел. Присоединили наш отрядк Семьдесят третьему полку, чтобы легче было отступать; это мы проделали свеличайшей радостью. Но, чтоб догнать Семьдесят третий полк, нам пришлось целыйдень маршировать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев