Читать книгу - "Кто не боится молний - Владимир Сергеевич Беляев"
Аннотация к книге "Кто не боится молний - Владимир Сергеевич Беляев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Уважаемые читатели, с радостью представляю вам мою новую книгу "Кто не боится молний". Это захватывающий научно-фантастический роман, который затронет самые глубинные страхи и смелость человеческого духа. 📚⚡️🌩️
🌌🕹️🔦 В этой книге я переношу вас в удивительный мир, где смелость и отвага станут главными качествами. Вы познакомитесь с героями, которые не боятся ни молний, ни непредсказуемых испытаний судьбы. Вместе с ними вы отправитесь в захватывающее приключение, раскрывая загадки и тайны мира. 🌌🕹️🔦📖
🚀🌪️💡 "Кто не боится молний" - это не только захватывающий роман, но и история о смелости, решимости и вере в свои силы. Вам предстоит пройти через испытания, в которых каждый выбор может оказаться роковым. Вместе с героями книги вы откроете новые горизонты и узнаете, что настоящий мужество не знает границ. 🚀🌪️💡
🌐 И самое потрясающее - "Кто не боится молний" можно бесплатно читать на сайте онлайн-библиотеки books-lib.com! 📚🌟 Здесь вы найдете не только мою книгу, но и множество других произведений, доступных для чтения и прослушивания аудиокниг. Откройте для себя этот мир смелости и приключений, который я создал для вас. 🌐📚🎧
📚⚡️ "Кто не боится молний" - это история, которая заставит вас пережить сильные эмоции, задуматься о глубине человеческого духа и сделать выбор в пользу смелости и решительности. Погрузитесь в этот удивительный мир и докажите, что вы не боитесь молний! 📚⚡️
— У других еще меньше денег, — сказал Том. — Но ничего, живем. Вы не беспокойтесь, мистер Керр. Я пойду домой. До свидания.
— Постой! — в голосе Джона Керра послышалась твердость и настойчивость. — Раз я приехал к тебе, значит, ты мне нужен. Я мог явиться в твой дом, но ты знаешь, что у белых существуют глупые предрассудки и мой визит к негру могли бы оценить совсем неправильно.
— Понимаю, мистер Керр, — кивнул головой Том. — Это совершенно так.
— Я не разделяю этих предрассудков, — продолжал Джон Керр, — но должен считаться с таким положением.
Он чувствовал, что негр еще более настораживался от этих слов, и, чтобы не вспугнуть его, сделал паузу. После минутного молчания снова решил сделать дальний заход.
— Ты слышал, Том, что после войны я стал богатым? У меня очень много денег. Я помню всех своих фронтовых товарищей и всегда помогаю им.
— Это хорошо, мистер Керр, — похвалил его Том. — Бог не забудет ваши добрые дела.
— Я тоже надеюсь, что не забудет, — в тон негру продолжал Джон Керр. — Поэтому я хочу помочь и тебе. Кто хорошо воевал, достоин всяческой похвалы и навсегда заслужил благодарность. Ты был храбрым солдатом, не боялся ни смерти, ни тяжкого труда.
— Спасибо, капитан Керр, — растроганным голосом сказал Том, и его белые глаза сверкнули влажным блеском.
— Фронтовое товарищество для меня всегда было превыше всего, — продолжал Керр. — После того как я увидел тебя в прошлом году у бензоколонки, я не спал много ночей, все думал, чем помочь тебе, Том.
— Зачем вы беспокоились, мистер Керр? Не думайте о Томе.
— Я кое-что придумал, Том, — почти ласково сказал Джон Керр и дотронулся до плеча бывшего подносчика снарядов. — Придумал и сделал. Слушай меня внимательно и не отказывайся от того, что я тебе предложу. Это хорошее дело, Том. Это все для тебя и для твоей семьи. Как зовут твоего старшего сына?
Том застенчиво заулыбался.
— Семми, Семюэль, — сказал он. — Очень хороший мальчик, мистер Керр.
— Вот видишь, — сказал ему Керр. — Ты должен заботиться о его счастье.
— Да, да, мистер Керр. Конечно.
— Так слушай же меня хорошенько, Том. У меня есть паровая мельница далеко-далеко отсюда, в штате Иллинойс, где много пшеницы. Я купил ее специально для тебя и хочу подарить тебе и твоему сыну. Это очень хорошее дело, ты будешь обеспечен на всю жизнь, станешь богатым, тебе и твоим детям не надо будет гнуть спину перед белыми.
Том замотал головой и попятился назад с таким видом, будто уклонялся от петли, которую приноравливались накинуть ему на шею.
— Я благодарен вам, мистер Керр, — сбивчиво сказал Том. — Но мне ничего не надо. Я не знаю, что мне делать с мельницей, она мне не нужна. Мне и так хорошо живется, я не жалуюсь. Разве что иногда бывает трудно, так это у всех, мистер Керр, уверяю вас. Мы, бедные, на это не обижаемся. Благодарю вас, мистер Керр.
Он поклонился при этих словах, чтобы не обидеть Джона Керра, предложившего ему такое богатство.
— Ну как тебе не стыдно, дружище! — улыбаясь, сказал Джон Керр. — Ты, видно, тоже заражен глупейшими предрассудками и не доверяешь белым?
— Мне ничего не нужно, мистер Керр, — почтительно повторил Том.
— Эх, Том, Том, — укоризненно посмотрел на нею Джон Керр. — Ты совсем не подумал, что мы с тобой более близкие, чем просто фронтовые товарищи, хотя и этого не мало, чтобы принять любой подарок от друга. Ты забыл, что в моих жилах течет твоя кровь? Ты же спас мне жизнь, Том! Я всегда помню об этом и никогда не забуду. Зачем же ты обижаешь меня отказом?
В глазах негра выразилось еще большое страдание. Он в отчаянии посмотрел на Джона Керра и покачал головой так, будто его шея внезапно переломилась от сильного удара.
— Не надо говорить такие слова. Это невозможно, мистер Керр. Я очень рад, что вы живы и здоровы, но не могу взять от вас ни одного цента. Это был мой долг человека перед человеком. И будьте уверены, мистер, я всей душой буду рад служить вам и впредь. Если с вами случится что-нибудь и вы будете нуждаться в моей помощи, я в любую минуту готов сделать для вас все. Знайте это, мистер Керр, и будьте уверены во мне всю жизнь. А что касается предрассудков белых насчет негритянской крови, вы можете быть совершенно спокойны. Я никогда никому не говорил и никогда никому не скажу об этом.
— Ты неправильно понял меня, Том, — в досаде сказал Джон Керр. — Я вспомнил о крови только потому, чтобы сказать тебе, что мы с тобой братья. Разве ты не хочешь, чтобы я тебя так называл?
— Ваши слова справедливы, мистер Керр.
— Так почему же ты отказываешься от моего предложения? Я делаю это от чистого сердца, я хочу, чтобы ты был богатым и не знал нужды.
— Я был бы нехорошим человеком, если бы взял от вас хоть один цент. Это было бы преступлением и перед богом.
— Это глупости, Том. Ты хорошенько подумай, от чего отказываешься. Имеешь ли ты право на это перед своими детьми?
— Отпустите меня домой, мистер Керр, — взмолился Том. — Идите с богом, живите, как жили, и будьте спокойны. Спите по ночам и не думайте о бедном Томе. Он будет молиться богу о вашем здоровье и все, что знает о вас, унесет с собой в могилу. Прощайте, мистер Керр.
Джону Керру захотелось крепко выругать негра и дать ему хорошего пинка. Но он сдержал свое бешенство.
— Постой, Том, не уходи. Если совершаешь такие глупости, это твое дело. Пеняй на себя. Мне от тебя больше ничего не нужно. Я хотел сотворить благо, но ты уперся, как осел. Сделай мне еще одну ничтожную услугу, и мы расстанемся навсегда. Покажи-ка мне, как лучше выехать из леса. Я сейчас зажгу свет, а ты пройди вперед и посмотри, нет ли там пней или ям.
— Слушаюсь, мистер Керр, — сказал Том и с радостным облегчением на душе пошел в сторону дороги.
Джон
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев