Читать книгу - "Даниэль Друскат - Гельмут Заковский"
Аннотация к книге "Даниэль Друскат - Гельмут Заковский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Хельмут Заковский — популярнейший писатель ГДР, многократно удостоенный Национальной премии, а также премии Союза свободных немецких профсоюзов.Новый роман — о судьбах крестьянства на севере ГДР, об острых и актуальных проблемах развития сельского хозяйства республики, о людях, строящих социализм.В центре романа — конфликт между двумя руководителями сельхозкооперативов. Их отношения складываются не просто, у них разные взгляды на руководство, разные методы ведения хозяйства. Все это представлено в живых сценах и характерах, очерченных резкими, меткими штрихами.Перевод Н. Федоровой (главы 1, 2, 5), Б. Калинина (главы 3, 4)Предисловие Н. ЛейтесРедактор А. Гугнин
— Как бы то ни было, — Макс Штефан хлопнул приятеля лапищей по плечу, — как бы то ни было, тебе сейчас придется многое вынести. Знаешь что, — сказал он и внезапно подхватил Друскатов чемоданчик, — возьму-ка я кое-что на себя.
Примечания
1
Валленштейн, Альбрехт (1583—1634) — полководец германской императорской армии в Тридцатилетней войне (1618— 1648). — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Здесь: осушенный и возделанный участок, расположенный ниже уровня воды в озере и отгороженный дамбой.
3
Имеется в виду главарь местной сельской фашистской организации.
4
Савонарола, Джироламо (1452—1498) — итальянский монах-проповедник, религиозно-политический реформатор во Флоренции.
5
СХПК — сельскохозяйственный производственный кооператив.
6
Крепкий медовый ликер.
7
Праздник совершеннолетия у школьников ГДР.
8
Немецкая земельная мера, равная 0,25 га.
9
Демократический женский союз Германии — организация, объединяющая женщин ГДР.
10
Бальдур фон Ширах — приспешник Гитлера, глава нацистского гитлерюгенда; приговорен Нюрнбергским трибуналом к двадцати годам тюремного заключения.
11
Имеется в виду Варшавское восстание 1944 г., жестоко подавленное фашистами.
12
Соотечественница — обращение, принятое в фашистской Германии.
13
Перевод В. Левика.
14
Генрих Лев (ок. 1129—1195) — саксонский герцог, современник Барбароссы.
15
Фридрих I Барбаросса (ок. 1125—1190) — император так называемой Священной Римской империи (1152—1190) из династии Гогенштауфенов. Совершил ряд завоевательных походов в Италию, участвовал в крестовых походах.
16
Джон Рид. Десять дней, которые потрясли мир. М., Госполитиздат, 1958, с. 160.
17
Ныне Колобжег в Польской Народной Республике.
18
Служка в лютеранской церкви.
19
Евангелие от Матфея, XXVIII, 20.
20
Ф. Шиллер. Достоинство женщин. Перевод Т. Спендиаровой.
21
И. В. Гёте. Ифигения в Тавриде, акт 1, явление 2. Перевод Н. Вильмонта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев