Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Город Антонеску. Книга 1 - Яков Григорьевич Верховский

Читать книгу - "Город Антонеску. Книга 1 - Яков Григорьевич Верховский"

Город Антонеску. Книга 1 - Яков Григорьевич Верховский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Город Антонеску. Книга 1 - Яков Григорьевич Верховский' автора Яков Григорьевич Верховский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

125 0 23:02, 17-10-2023
Автор:Яков Григорьевич Верховский Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Город Антонеску. Книга 1 - Яков Григорьевич Верховский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дорогие читатели, представляю вашему вниманию мою новую книгу "Город Антонеску. Книга 1". В этой захватывающей истории я поведаю вам о мире, где реальность и фантазия переплетаются, создавая удивительные сюжеты и загадки. Отправьтесь в путешествие по городу Антонеску, месту, где прошлое и настоящее сливаются воедино, а каждый уголок кажется пронизанным магией.
О книге "Город Антонеску. Книга 1": Главный герой этой истории – обычный человек, случайно оказавшийся в необычном месте. В городе Антонеску происходят странные и удивительные события, и он сталкивается с загадками, которые заставляют его пересмотреть свои убеждения о реальности. В этой книге вы найдете тайны, которые раскрываются лишь смелым и исследовательским умам. Под его руководством вы отправитесь в увлекательное путешествие, где каждая страница откроет перед вами новый мир.
Обо мне: Меня зовут Яков Григорьевич Верховский, и я – автор этой книги. Моя страсть к исследованию неизведанных уголков воображения привела меня к созданию этой истории. В моих работах я стремлюсь показать, что мир вокруг нас полон удивительных и невероятных вещей, ждущих своего открытия.
📚 На books-lib.com вы не только найдете мои произведения, но и окунетесь в мир бесплатных книг и аудиокниг на русском языке. Этот сайт - не просто коллекция текстов, это путешествие в мир воображения, где каждая строчка наполнена эмоциями и удивительными открытиями. Здесь собраны бестселлеры и шедевры литературы, которые могут вдохновить, научить и развлечь.
Присоединяйтесь к нам на books-lib.com и откройте для себя бескрайние просторы литературных открытий. Благодарю вас за интерес к моим произведениям, и желаю увлекательного чтения в мире Города Антонеску! 📚✨


1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 114
Перейти на страницу:
следов нашего давнего «знакомца» штурмбаннфюрера Вильгельма Хеттля. Вы, наверное, знаете, о ком речь, если случалось читать нашу книгу: «Жизнь, поставленная на перфокарту».

В один из дней мы оказались в старой еврейской синагоге на улице Равва, где приютился музей Холокоста, и долго петляли по лабиринту его темных залов.

День был солнечный, жаркий, красавец Будапешт буквально кипел туристами, а здесь было холодно и абсолютно пусто.

Казалось, что, кроме нас двоих, в музее нет ни души, только знакомые лица убийц пугают нас, вспыхивая неоном на стенах.

И вдруг неожиданно рядом с нами возник еще один посетитель.

Как оказалось, он долго шел за нами по лабиринту, но мы, погруженные в свои детские воспоминания, просто его не заметили.

А он нас заметил.

И не только заметил, но даже вслушался в разговор, который вели мы между собой по-русски. Он понял, что мы приехали из Израиля, но родились в Одессе и пережили там оккупацию.

Одесса!

Вот что, оказывается, его поразило и побудило к нам обратиться.

Этот, возникший как будто бы из ниоткуда, единственный посетитель оказался молодым человеком лет 25-ти. Рыжеватый блондин, с мягким розовощеким лицом и круглыми голубыми глазами, он говорил на странном для нашего уха устаревшем русском с явным иностранным акцентом.

Нет-нет, ничего угрожающего не было в его облике, но мы все же почувствовали себя неуютно.

Согласитесь, малоприятно, когда за вами следят и вас подслушивают!

Молодой человек попытался объясниться.

Дело, мол, в том, что его предки, в частности, дед и бабка, тоже родились в Одессе. Точнее, под Одессой, в одной из немецких колоний.

Сам-то он «настоящий немец». Он родился в Германии и сейчас приехал из Берлина с группой немецкой молодежи, изучающей Холокост.

Вот те раз!

Потомок «наших» фольксдойче, «настоящий немец», изучающий Холокост!

Такое нарочно не придумаешь!

Но где где конкретно родились его дед и бабка?

В Гросс-Либенталь? В Ландау?

Нет-нет, он не знает названия колонии. Дед только упоминал, что перед той, давней, войной была она расположена под Одессой.

И тут прозвучал наш вопрос: «А что рассказывал вам дед о той давней войне, об оккупации Одессы, о Транснистрии?»

Круглые голубые глаза потомка фольксдойче смотрели на нас доверчиво, и голос его не дрожал: «О войне? Ничего. Дед не участвовал в войне, хотя ему было тогда примерно столько же лет, сколько мне сейчас.

Дело в том, что немцы, войдя в их село в августе 41-го, сразу же депортировали всех фольксдойче в Германию.

Ух, это был «zeer shlechte» – ужасный путь! Они ехали много дней, на подводах, запряженных волами и нагруженных всем их имуществом. Шли дожди, и дорогу развезло. В Польше их обокрали…»

И тут он не пожалел нескольких непечатных слов в адрес «этих поляков».

Скажем прямо, мы были поражены.

Ведь все сходится: и обоз, и имущество, и Польша…

Только…

Только это не тот год!

Немцы не депортировали фолькдойче из Транснистрии в 1941-м!

Немцы вообще не депортировали фольксдойче!

«Вы не могли ошибиться? Быть может, все это было не осенью 41-го, а весной 44-го? Быть может, это была даже не депортация, а скорее, эвакуация? Бегство от наступающей русской армии?»

Мы уже начали нервничать.

А парень по-прежнему был абсолютно спокоен.

«Нет-нет! Все это было в 41-м.

Дедушка очень часто вспоминал эту историю.

И всегда особо подчеркивал год – 1941-й!»

Ну, что ж!

Мы не стали рассказывать изучающему Холокост потомку фольксдойче о Зондеркоммандо «Rusland», о свиносовхозе и о том жутком костре на дне Богдановской Ямы.

Да он бы, наверное, нам не поверил.

Как в такое можно поверить?

Между тем впереди замаячил свет. Мы вышли из лабиринта и оказались в маленьком садике музея.

Здесь потомка фольксдойче ожидала вся его группа. Обычные парни и девушки – туристы в застиранных маечках и шортах.

Увидев товарища, они стали подниматься с зеленой травы газона, где отдыхали вповалку. Взвалили на плечи свои огромные рюкзаки – видимо, торопились.

«Шнелль, шнелль!» — щебетали девушки, идя к воротам.

«Шнелль, шнелль!» — рычали фольксдойче тогда, в Богдановке…

Мы не успели попрощаться с нашим новым-старым знакомым.

Но, выходя из ворот, он вдруг обернулся и, растянув в улыбке мягкие губы, приветливо махнул нам рукой.

Потомок фольксдойче приветливо махнул рукой двум бывшим еврейским детям, которых дед его совершенно случайно не уничтожил тогда, в 1941-м, в Транснистрии.

Между-действие шестое: «Одесса была, есть и будет советской!»

Кровавый пес стучится в наши двери,

Стремится город солнечный занять.

Не быть в Одессе бешеному зверю,

В ее садах и парках не гулять!

Газета «Ворошиловский залп», 16 сентября, 1941

Сбывшееся пророчество

Одесса, последние дни августа 1941 г. До трагедии евреев осталось около полутора месяцев

Мы оставили Одессу в предыдущем между-действии 8 августа 1941-го, когда город был полностью окружен с суши, и единственной ниточкой, связывающей его с жизнью, было море.

С этого дня и начались те самые 73 дня, которые вошли в историю как «73 дня героической обороны Одессы», обороны, цель которой никак не касалась сохранения этого уникального города и, тем более, не касалась сохранения жизней его обитателей, а была обусловлена исключительно общим стратегическим контекстом войны.

Истекающий кровью город не давал возможности Гитлеру использовать его порт для подпитки рвущихся на восток германских дивизий и сковывал у своих стен большую часть румынских воинских сил.

На алтарь этой «героической обороны» одесситы положили десятки тысяч жизней на передовой и в тылу, если наш город в эти дни можно было назвать тылом.

Последние дни августа…

Последние дни августа в Одессе…

Тела, покрытые бронзой загара.

Желтая мякоть горячей пшенки во рту.

Херсонские арбузы, шаланды полные кефали…

Размечтались?!

Какие херсонские арбузы?

Какие шаланды? Какая кефаль?

Идет война!

Город бомбят днем и ночью.

Воздух пропитан желтой каменной пылью и удушающим запахом гари.

Пожухли каштаны.

Давно нет цветов на клумбах.

Стоит небывалая жара, а воды, как назло, нет.

Ни для тушения пожаров, ни для питья.

Одесса изнывает от жажды.

Румыны уже захватили Беляевку, и водонапорная станция, снабжавшая город водой из Днестра, прекратила работу.

На самом деле в Одессе всегда, с самого ее рождения, не хватало пресной воды: в окрестностях крепости Гаджибей, где дон Хосе де Рибас с милостивого соизволения матушки Екатерины «устроил» наш город, не было ни рек, ни озер.

Странный такой парадокс: вокруг, куда ни кинешь взор, искрящаяся на солнце манящая

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: