Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Осада Монтобана - Жюль Ковен

Читать книгу - "Осада Монтобана - Жюль Ковен"

Осада Монтобана - Жюль Ковен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Осада Монтобана - Жюль Ковен' автора Жюль Ковен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 058 0 09:02, 19-09-2019
Автор:Жюль Ковен Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Осада Монтобана - Жюль Ковен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лютая зима 1621 года. Французский король Людовик XIII, находясь в тепле и уюте, ведёт осаду города-крепости Монтобан, одного из главных оплотов гугенотов. Крепость не сдастся. Король нервничает. Его фаворит, коннетабль де Люинь, нервничает ещё больше и потихоньку теряет авторитет. А вот его соперник, тридцатилетний стратег-дипломат епископ Люсонский, авторитет набирает. Он действует по принципу «не силой так хитростью» и вскоре войдёт в историю под грозным именем — кардинал Ришелье. Французский писатель Жюль Ковен (1829—1879), достойный наследник традиций Шекспира, Гюго и Дюма, создал захватывающую историю любви, предательства и мести, разворачивающуюся на фоне извечной игры с престолом между братом короля, пытающимся двигать ключевые фигуры, и министром короля — хозяином шахматной доски.
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 113
Перейти на страницу:

— Её похитили! — повторял он голосом, сдавленным рыданиями. — Её погубили! О, я отмщу за неё!

Он вскочил на ноги и сбежал вниз с такой стремительностью, что белая, как мел, фигура, блуждавшая около часа по дому, не успела броситься в сторону, хотя пряталась при малейшем шуме.

— Видел ли ты это гнусное похищение? — закричал, преграждая ему дорогу, Морис, почти обезумевший от горя.

Это был мэтр Рубен, бледный и дрожащий, который блуждал по разорённому дому, как душа, осуждённая на вечные муки.

— Пощадите! — застонал он, преклоняя колени под могучей рукой Лагравера.

— Говори! Видел ли ты, когда они похитили мою бедную Камиллу? — повторил молодой человек с отчаянием.

— Молодую девушку? — пробормотал ключник, немного успокоенный. — Да, она вырвалась из рук двух из этих разбойников. Они посадили её в среднее отделение их большой кареты, и их начальник, сущий демон с волосами кровавого цвета, запёрся с нею после того, как поднял очень учтиво и с большим вниманием рассмотрел носовой платок, оброненный бедной молодой девицей, когда её силой заставили войти в экипаж.

Морис не дослушал до конца его пояснений. Он побежал в конюшню, где всегда стояло несколько запасных лошадей.

— Валентина! — закричал Морис каким-то неестественным голосом.

Услыхав этот призыв, Валентина бросила Рошфора и подбежала к нему.

— Следуйте моему примеру! — сказал ей Лагравер.

Он седлал одну из лучших лошадей.

— Я понимаю вашу мысль и одобряю её, — ответила Валентина. — Мы должны скакать вслед за кардиналом и предпринять даже невозможное, чтобы попытаться освободить его прежде, чем они достигнут леса Сеньер-Изаак, где их ждёт полк де Трема!

— Надо догнать Рюскадора... и пожертвовать жизнью, чтобы убить его! — вскричал Морис с яростью.

Через пять минут они скакали во весь опор, а мэтр Рубен выбежал на улицу. Вскоре он поднял тревогу во всём Нивелле, и тем спас храброго Рошфора. Жители города, нахлынувшие в таверну «Большой бокал», нашли его в сарае и перенесли к хирургу, которому знаменитый Копперн сообщил рецепт своего целительного бальзама.

Глава XXXVII
КАРДИНАЛ РИШЕЛЬЕ

Осада Монтобанаомик лесничего, в котором полковник де Трем расположился ждать своих братьев и принцесс, стоял на > возвышении, с которого открывался вид на плоскую местность на шесть лье в окружности. Из Госсели ночью легко можно было бы видеть огненный сигнал, данный с этого высокого пригорка. Робер послал своего аудитора Карадока навстречу авангарду графа Суассонского, который, по всей вероятности, должен был уже пройти местечко Госсели.

— Как скоро Мария Медичи и Маргарита Лотарингская будут в наших рядах, — сказал он Карадоку, посылая его, — я зажгу кучу хвороста, сложенного перед домиком. Тогда вы должны спешить изо всех сил навстречу к нашим союзникам и торопить их соединиться с нами. Но если вы не увидите никакого сигнала, то знайте, что я встретил какую-нибудь преграду. Во всяком случае, однако доезжайте до войска графа Суассонского и остановите его, пока я не сообщу ему новых инструкций.

Побуждаемый своим человеколюбием, граф Робер занялся и Норбером.

— Выпустите его из кареты, — приказал он страже, — пусть он бродит по лесу, лишь бы не выходил из него. Я желаю, чтобы плен этого безвредного старика казался ему по возможности менее тягостным.

Потом полковник расставил часовых вокруг временного стана, чтобы предупредить нечаянное нападение, и когда обошёл группы своих солдат, поднялся в первый этаж маленького дома лесничего.

До той минуты он силой своей твёрдой воли сдерживал страшную скорбь, которую причиняло ему непостижимое озлобление Валентины против него самого и его близких. Но оставшись один, он склонил голову на грудь, изнемогая под тяжким бременем этого необъяснимого вероломства.

Глухой стук колёс пробудил его от грустной задумчивости. Он полагал, что приехали его братья с принцессами и намеревался выйти, когда офицер, поставленный им на одном из передовых постов, вбежал в комнату.

— Полковник, — доложил офицер, — человек шесть подозрительного вида явились ко мне с требованием, чтобы я привёл их к вам. Начальник этих людей назвал себя Рюскадором и хочет немедленно сдать вам очень важного пленника, как утверждает он. Вот сюда подъезжает его огромный экипаж.

— Это сокольничий его высочества! Впустите его! — вскричал Робер де Трем, бросаясь к окну.

При свете факелов двух часовых, стоявших у наружной двери домика, он увидел Бозона, который приказывал так повернуть громадную фуру, чтобы она обращена была задним отделением к крыльцу. Потом маркиз отпер тремя поворотами ключа дверцы и сказал вполголоса:

— Сойдите, герцог.

Мужчина, которого полковник разглядеть не мог, повиновался этому приказанию и пошёл за Поликсеном в комнату нижнего этажа. Через две минуты Рюскадор и его пленник стояли перед графом де Тремом.

— Хорошо, маркиз, — начал Робер, — вы захватили представителя...

Он не договорил, потому что едва бросил взор на человека, приведённого провансальцем, как глаза его широко раскрылись, и на лице его выразилось крайнее изумление, почти недоверчивость.

— Вы не ошибаетесь, — сказал тогда спутник сокольничего. — Я кардинал Ришелье.

Это было сказано скорее тоном всесильного повелителя, который называет себя, чем тоном человека, попавшего во власть своих заклятых врагов.

— Господин первый министр его величества Людовика XIII, по-видимому, забывает, что находится в присутствии верного слуги Гастона Орлеанского, — заметил насмешливо Робер, обращаясь к Поликсену.

— Я знаю, — продолжал Арман дю Плесси, — что полковник де Трем благороднейший из офицеров всей армии и был бы самым верным слугой отечества, если бы беспокойный принц не употреблял во зло его благодарности, чтобы вводить его в заблуждение. Я спокоен, находясь во власти великодушного воина, неспособного прибегать к насилию против старика и священнослужителя! С тех пор как попал в руки этого кровожадного разбойника, я того только и опасался, что не увижу вас.

— Чёрт возьми, — вскричал Бозон Рыжий, — я не думал, что Варёный Рак так дорожит своей скорлупой!

— Молчите! — сказал граф повелительным тоном.

— Насильственная смерть от руки этого злодея не путала меня, — продолжал Ришелье, взглянув на Рюскадора, у которого от бешенства даже усы встали дыбом. — Но я надеялся на важные последствия от моего свидания с вами, полковник. Умереть, не увидев вас, было бы то же, что погубить Францию, когда оставалось ещё средство её спасти.

— Разве вы считаете меня настолько глупым, что я поддамся на ваши софизмы, месье де Люсон? — возразил с оттенком пренебрежения граф де Трем. — Что бы вы ни говорили, а вы теперь в моих руках — лишь неприкосновенный залог, который я передам брату короля.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: