Читать книгу - "Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг"
Аннотация к книге "Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Глава 3. Сиятельные чужеземцы
Фраза принца де Линя о том, что и королям нужен отдых, встречается в разных вариантах: Count Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 105; Baronne du Montet, Souvenirs, 1785—1866(1904), 112,115. О сожжении Москвы и царе Александре: Carolly Erickson, Our Tempestuous Day: A History of Regency England (1986), 118; приветственные пушечные залпы: Henrich Graf zu Stolberg-Wernigerode, Tagebuch uber meinen Aufenthalt in Wien zur Zeitdes Congresses (2004), 28; комментарии Меттерниха: Dorothy Guis McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 330. Его письмо герцогине в MSB, 265.
О въезде царя Александра в Вену: доклад барона Хагера императору Францу, 25—26 сентября 1814 года, DCV, I, по. 124 и донесение агента Зибера от 27 сентября 1814 года, I, по. 155. Восторженные толпы встречающих — в записках баронессы дю Монте (1904), 112, Ла Гард-Шамбона (1904), 7 и в газете «Винер цайтунг» за 26 сентября 1814 года. Описание внешности русского царя и короля Пруссии — в мемуарах Лулу Тюргейм, Жана Габриеля Энара и графини Бернсторф: Lulu Thurheim, Mein Leben: Erinnerungen aus Osterreichs Grosser Welt 1788-1819, II (1913), 92-97; Jean-Gabriel Eynard, Au Congres de Vienne: journal de Jean-Gabriel Eynard (1914-1924), I, 327-332; Countess Bernstorff, Ein Bild aus der Zeit von 1789 bis 1835: Aus ihren Aufzeichnungen (1896), I, 154. Конная процессия: Archduke Johann, Aus dem Tagebuche Erzherzogjoahanns von Oesterreich 1810—1815, ed. Franz Ritter von Krones (1891), 172, запись от 25 сентября 1814 года; Niels Rosenkrantz, Journal du Congresde Vienne 1814—1815(1953), 27, дневниковая запись в тот же день; Perth (1981), 38—39. О «полном порядке» и отсутствии «происшествий и эксцессов» сообщал агент Зибер в донесении от 27 сентября 1814 года, DCV, I, по. 155. Об официальном завтраке — у Гарденберга: Hardenberg, Tagebucherund autobiographische Aufzeichnungen, ed. Thomas Stamm-Kuhlmann (2000), 797—798. Первый совместный вечер монархов описан Генцем: Gentz, Tagebucher (1873), 1,310, запись от 25 сентября 1814 года.
Высказывание Томаса Джефферсона о царе Александре — из книги Алана Палмера: Alan Palmer, Alexander: Tsar of War and Peace (1974), xvi. Русского царя учили даже тому, как противостоять тирании: Correspondence de Frederic-Cesar La Harpe et Alexander ler, eds. Jean Charles Biaudeet and Franchise Nicod (1978—1979), II, 14. Отношения Александра с сестрой были, видимо, непростые; сэр Чарлз Уэбстер полагает, что письма царя сестре говорят о более глубоких чувствах, чем братская нежность: Charles Webster, The Foreign Policy of Castlereagh, 1812—1815: Britain and the Reconstruction of Europe (1931), 288. Отдельные письма Александра, в том числе и заметки о конгрессе, можно найти в занимательном повествовании великого князя Николая Михайловича Russian Court Life: Being the Correspondence of Alexander I with his Sister Catherine (дата публикации не указана, хотя, по всей видимости, издана до 1917 года). Об отношениях царя с Елизаветой см. мемуары фрейлины графини Эдлинг: Countess Edling, Memoires (1888), 33ff. Александра не волновала связь между Елизаветой и Чарторыйским: Henri Troyat, Alexander of Russia: Napoleon's Conqueror, trans. Joan Pinkham (1982), 43—44, и она никак не влияла на отношение царя к Чарторыйскому: Webster (1931), 334 и Marian Kukiel, Czartoryski and European Unity 1770-1861 (1955), 22. О Чарторыйском см. также: Zawadzki, A Man of Honour: Adam Czartoryski as a Statesman of Russia and Poland, 1795-1831 (1993); Patricia Kennedy Grimsted, The Foreign Ministers of Alexander I: Political Attitudes and the Conduct of Russian Diplomacy, 1801-1825 (1969), 110-113, 147-150,221-224.
Позиция Александра по Польше: Political Sketches of the State of Europe, 1814—1867: Containing Count Ernst Munster's Despatches to the Prince Regent from the Congress of Vienna (1868), 187, депеша графа Эрнста Мюнстера от 19 сентября 1814 года; о взаимодействии с Пруссией: Aus dem Tagebuche Erzherzogjoahanns von Oesterreich 1810—1815 (1891), ed. Franz Ritter von Krones (1891), 170, дневниковая запись эрцгерцога Иоганна от 23 сентября 1814 года. Лорд Каслри имел некоторое представление о намерениях царя в отношении Польши на основе информации, полученной от британского посла в Санкт-Петербурге лорда Уолпола (депеша от 9 августа 1814 года, СС, X, 83). Царь Александр знал об оппозиции своим планам и партнерстве между Каслри и Меттернихом от Лагарпа, 10 августа 1814 года, по. 257, II, 566—567. Лагарп советовал царю делать вид, будто ему не известно о сговоре. О Польше Лагарп сообщал и 26сентября 1814 года, Annexe I, II, по. 259, 576—577. О серьезности польской проблемы Генц сообщал Карадже: Depeches inedites du chevalier de Gentz aux hospodars de Valachie pour servird Vhistoire la politique europeene (1813—1828), ed. Comte Prokesch-Osten (1876), 1,93—94.0 планах царя в отношении Польши см. также воспоминания и переписку князя Чарторыйского: Memoirs of Prince Adam Czartoryski and His Correspondence with Alexander, ed. Adam Gielgud (1968), II, в частности, 11, 53, 165ff, 191ff, 201ff. Ta-лейран изложил суть польской проблемы в мае 1815 года в переписке с королем Людовиком, TLC, 509—510.
Восторженное замечание Меттерниха о своем кабинете взято из книги Сьюарда: Seward, Metternich: The First European (1991), 194. О толпах в приемной Меттерних писал герцогине де Саган, 19 сентября 1814 года, MSB, 263—264. Генц о столпотворении перед кабинетом Меттерниха: Tagebucher, 19 сентября 1814 года (1873), 307. Обстановка в кабинете Меттерниха: Pflaum, By Influence and Desire: The True Story of Three Extraordinary Women — The Grand Duchess of Courland and Her Daughters (1984), 204; мебель из Парижа — McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 287. Некоторые авторы полагают, что Меттерних не был назначен президентом конгресса, однако именно об этом свидетельствует протокол «совещания восьми» 30 октября, имеющийся в архивах HHSA St. К. Kongressakten Kart. 2.
Гарденберг прибыл в Вену 17 сентября, а не 15-го, как иногда утверждают некоторые авторы (в этот день он находился в Праге): Tagebucher (2000), 17 сентября 1814 года, 796. Гарденберг называет Меттерниха «министром-невидимкой» у Helen du Coudray, Metterrnich (1936), 119.0 представителях рыцарей Мальты и их проблемах см. Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), II, 264; Kluber (1815-1835), I, 85; перехваченное письмо от 14 сентября 1814 года, DCV, I, по. 98; об истории ордена — H.J.A. Sire, The Knights of Malta (1994). Если мальтийские рыцари хотели вернуть свои владения и сокровища, то испанцу маркизу де Лабрадору был нужен остров Менорка: Marquis de Labrador, Melanges sur la vie privee etpublique (1849), 37— 39. Кто-то надеялся возродить Священную Римскую империю: письмо Генца Карадже, 27 сентября 1814 года (1876), 102—103; дневник Штейна в Briefe und amtliche Schriften (1957—1974), V. Кому-то была нужна и корона, как сообщал барону Хагеру агент Зибер в донесении от 20 сентября 1814 года, DCV, I, no. 109. Одних гостей конгресса вдохновляло превращение курфюршества Ганновера в королевство, других — побег Наполеона с Эльбы в марте 1815 года. «Четыре, а то и шесть недель кромешного ада» — из Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy (1963-1983), II, 124.
Рассказывая о герцогине де Саган, я использую несколько источников, но прежде всего опираюсь на превосходное исследование Дороти Гиз Макгиган (1975) и переписку герцогини с Меттернихом в MSB. Макгиган замечательно описала увлечение министра Вильгельминой, 45—46, и я заимствовал у нее многие эпизоды, например о «госпитале» (146—147), «повитухе» (153—154), первом любовном письме Меттерниха герцогине от 12 июля 1813 года, неверно датированном в MSB, 23, как отметила и Макгиган, 12 июня, п. 14, 525. Переписка Меттерниха и герцогини де Саган цитируется в переводе Дороти Макгиган начиная с отрывка «я пишу...» (108), и далее: ответное признание в любви герцогини в письме от 8 сентября 1813 года, MSB, 58 (у Макгиган 136), слова Меттерниха «на вершине блаженства» и «пьян от счастья». Описание салона герцогини де Саган — по книге Pflaum (1984), 165. «Я изматываю себя мужьями», — герцогиня де Саган говорила графине Фухс, о чем агент XX счел нужным сообщить Хагеру, донесение от 19 ноября 1814 года, DCV, I, по. 818. Характеристика княгини Багратион дается на основе заметок графа Огюста де Ла Гард-Шамбона (1902), 95, очерка Hastier «Les Bagration» в Vieilles histoire, etranges enigmes, sixieme serie (1962) и впечатлений Карла Августа Варнгагена фон Энзе: Karl August Varnhagen von Ense, Denkwürdigkeiten des Eignen Lebens (1987), II, 573. Сравнение герцогини де Саган и княгини Багратион с «двумя пчелиными матками», попавшими в один улей, из книги Рауля Ауэрнхаймера: Raoul Auernheimer, Prince Metternich: Statesman and Lover (1910), 141. Агенты барона Хагера внимательно следили за соперничеством двух женщин, см., например, донесение от 2 октября 1814 года, DCV, I, по. 232, а также annexe II, 809—811 и annexe XIII, 811— 812. Герцогиня де Саган названа «Клеопатрой курляндской» в донесении агента «Нота» от 2 октября 1814 года, DCV, I, по. 232. «Русскую сирену» Багратион еще называли «Русской Андромедой».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев