Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Собор. Роман о петербургском зодчем - Ирина Измайлова

Читать книгу - "Собор. Роман о петербургском зодчем - Ирина Измайлова"

Собор. Роман о петербургском зодчем - Ирина Измайлова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Собор. Роман о петербургском зодчем - Ирина Измайлова' автора Ирина Измайлова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

772 0 12:00, 27-11-2021
Автор:Ирина Измайлова Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Собор. Роман о петербургском зодчем - Ирина Измайлова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исаакиевский собор – одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 год). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен. Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Огюста де Монферрана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма. Подобно собору из романа Кена Фоллетта «Столпы Земли», Исаакиевский собор является здесь душой всего произведения и служит своеобразным фоном для истории любви и страсти, предательства и верности, истории, в которой переплетаются судьбы многих людей. Но в первую очередь «Собор» – это роман о гении, способном преодолеть все преграды на пути к своей Божественной цели.
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 184
Перейти на страницу:

– Что?! – Монферран подошел к молодому человеку совсем вплотную, и тот опять невольно попятился под его бешеным взглядом. – Вы как это сказали?! Я – революционер?! А вы видели революцию?! Вас пугает только это слово! А вы знаете, что это такое? А я видел ее! Моего дядю избили на улице ремесленники, которых он обругал скотами… Мне было восемь лет, когда меня ударил по лицу сапожник и назвал щенком-аристократом! Я – революционер?!

– Ну полно вам, полно! – Полицейский офицер даже взмахнул рукой, чтобы наконец остановить яростную речь архитектора. – Я же вас не обвиняю ни в чем, господин Монферран. Но зачинщиков бунта на строительстве я должен знать.

– Бунта на строительстве не было, – твердо сказал Огюст.

– То есть как это, сударь?

– Бунта не было, это я вам говорю. – Теперь в голосе Монферрана звучало раздражение. – Когда народ бунтует, он камня на камне не оставляет. А тут? Несколько перепуганных болванов принялись кидать бревна, сами не зная в кого. Потом опять же болван какой-то закричал: «Надо на площадь!»

– Кто закричал? – резко спросил офицер.

– Вы думаете, я это знаю? – не менее резко парировал Огюст.

Полицейский вдруг подобрался, как кошка перед прыжком, и почти сквозь зубы, коротко, отрывисто спросил:

– Вы сами… вы, господин архитектор, были в это время здесь?

– Да, – сказал Огюст. – А что? Вы думаете, это я закричал?

– Нет, конечно. Но вы, значит, должны были видеть, кто кричал. Вы должны были видеть, кто бросал бревна, камни, кто ломал ворота… Вы же знаете в лицо своих рабочих.

– Я их видел со спины, – не моргнув, ответил Огюст.

Говоря это, он подумал: «Надо же! Аракчеев не посмел меня так допрашивать, а этот… Ну, он далеко пойдет!»

Офицерик между тем продолжал наступление:

– Вы и со спины могли кого-то узнать, и потом, они же двигались, оборачивались… Послушайте, все можно решить очень просто, без проволочек и дальнейших допросов. Вы хозяин на этом строительстве, как сами сию минуту мне указали, вот вы и разрешите все сомнения. Назовите сами хотя бы десятка полтора негодяев, примкнувших к изменникам отечества, я их тотчас заберу с собою, и вы ни меня и никого из следователей больше здесь не увидите, даю в том честное слово. Ну так как же? Кто из них?

Столпившиеся во дворе мужики, всего их было здесь не менее четырех сотен, при этих словах замерли и умолкли, будто окаменели. Мастера с немым ужасом уставились на архитектора.

Монферран в первое мгновение тоже онемел, но затем почувствовал желание расхохотаться. Это было уже чересчур!

«Ладно, погоди же, мальчишка! – подумал он. – Ты не знаешь еще, на какого стреляного, перестрелянного, недострелянного воробья напал…»

Он неторопливым шагом подошел к настланным прямо на снегу доскам, на которых все еще лежали, корчась от холода и боли, два десятка подозреваемых, и быстро приказал им:

– Живо одевайтесь!

Приказание было выполнено мгновенно. Затем архитектор обвел взглядом рабочих. Одни смотрели на него с испуганной мольбой, а иные с затравленной злостью. Монферран вдруг тихо выругался по-французски, шагнул в сторону, к поставленной у сарая тачке со щебнем, и с неожиданной силой, дернув за ручки, опрокинул ее. Желтые камушки щебенки хлынули ему под ноги.

– А ну, взять всем по камню! – скомандовал Огюст рабочим.

Те зашушукались, замялись.

– Взять, я сказал! – прогремел архитектор.

– Вы что такое затеяли? – изумленно и не без тайного испуга воскликнул полицейский офицерик.

– Хочу вам кое-что показать! – весело ответил Монферран и опять закричал на рабочих: – Долго вы будете копошиться? Взяли? Очень хорошо! А теперь всем отойти к тому концу двора и встать спиной к нам! Ну! Живо!

– Не понимаю, что вы вытворяете! К чему это? – промямлил офицер.

– Смотрите, смотрите внимательно! – Голос Огюста звенел в застывшем от холода воздухе, как стальная струна. – Эгей, ребята, потихоньку посчитайтесь на десятки, и как только я скажу «давай», каждый десятый пусть бросит камешек вперед. Остальные положите камни в карманы. Ну? Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять… Давай!

Среди трех-четырех сотен совершенно одинаковых спин произошло легкое движение, взметнулись четыре десятка одинаковых рук в обтрепанных рукавах, и кусочки щебенки врезались в дощатый забор двора.

– А теперь перемешайтесь, живо! – закричал архитектор, почти откровенно смеясь. – Так, так, топчитесь, меняйтесь местами. И теперь все разом: по-вер-ну-лись!

Все произошло за какие-нибудь две-три минуты. И вот опять одноликая испуганная толпа замерла перед офицером и архитектором, только уже в другом конце двора.

– Я полагаю, у вас, как у всех служащих полиции, хорошая память, капитан? – с наивежливейшею улыбкой обратился Монферран к офицеру. – Вы, конечно, запомнили тех, кто бросал камни? Ну? Кто же?

– Да ну вас в самом деле! – взорвался капитан.

– А-а-а, вот оно как! – Огюст посмотрел на рабочих и вдруг увидел, что смеются и они, смеялись даже те, которых перед этим допрашивали. – Ну а вы сами, господа, скажите, чей сосед кидал камешек, а?

– Мой! – закричал кто-то, тыча в стоящего рядом.

– Не, я не кидал. Это вон этот!

– Сам ты этот, сукин сын! Ты чо клепаешь на меня?! Да я и камня-то взять не успел! Это не я, Август Августович!

– Вон, вон, рябой кидал!

– Брешешь! Сам же и кинул!

Мужики, распалившись, полезли друг на друга с кулаками. Мастера, рыча и ругаясь, побежали их разнимать.

– Дурачье! Что такого, ежели кто и кинул? Не в этом ведь соль… это ж просто так вам велено было! Да разойдись!

Монферран смотрел на все это и заливался смехом. Он смеялся впервые за все время, прошедшее с четырнадцатого декабря. Ему было совершенно ясно, что ссору и драку мужики затеяли нарочно, дабы уверить полицейского офицера в своей тупости и бестолковости, но это так ловко у них выходило, что можно было и поверить…

– Ну? – хохоча, спросил архитектор у следователя. – Вам теперь все ясно? Ищите же среди них революционеров!

– Но послушайте… – Следователь совсем сник. – Я же хочу только поступить по справедливости…

– И я тоже! – горячо воскликнул Огюст. – И потому заставил вас сейчас убедиться, что отыскать виновных невозможно. Невозможно, понимаете, капитан? Ступайте наконец отсюда и будьте любезны больше здесь не появляться, тем паче в мое отсутствие. Если же вы будете мешать мне работать, я пожалуюсь на вас государю.

Молодой офицер взглянул в глаза Монферрану и понял, что с этим человеком ему не справиться. Он не стал возражать, не стал спорить и, откланявшись, дав команду полицейским следовать за собой, ушел.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 184
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: