Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан

Читать книгу - "Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан"

Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан' автора Владимир Хазан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

277 0 06:14, 26-05-2019
Автор:Владимир Хазан Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В новой монографии В.Хазана рассказывается об уникальной судьбе известного русского революционного деятеля, члена эсеровской партии Пинхаса (Петра) Рутенберга. Рутенберг был одним из главных участников событий, вошедших в историю России под названием «кровавое воскресенье» и давших толчок началу первой русской революции. Последующая жизнь Рутенберга оказалась связана с совершенно иной реальностью: возвратившийся в иудейскую веру и превратившийся в националиста сионистского толка, он стал одним из крупнейших еврейских лидеров, основателем энергетической промышленности Эрец-Исраэль и строителем будущего Государства Израиль. На обильном архивном материале автор раскрывает яркую и неоднозначную личность Рутенберга, его на редкость сложную и драматическую судьбу, а также тот весомый вклад, который он внес в русскую и еврейскую историю XX века.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146
Перейти на страницу:

4. Дж. Вудворд, по недоразумению считающий, что Рутенберг носил партийное имя Василий Петров (см. прим. 3 к I: 2), впадает и в другую ошибку, сообщая, что историю, легшую в основу «Тьмы», писатель услышал от Горького: «Among the many stories which Gorky related to Andreyev was one involving Rutenberg and prostitute…», и далее дважды так и называет ее: «горьковская история о Рутенберге» – «Gorky's story about Rutenberg» (Woodward 1969: 178-80).

5. В комментариях к Полному собранию сочинений и писем Горького (Горький 1997-(2007), VI: 460) упоминается статья Антона Крайнего «“О Шиповнике”», где она в связи с драмой Л. Андреева «Жизнь человека» и его рассказом «Елеазар» писала:

А тут, из-за драмы и рассказа «Елеазар», вдруг высунулся малообразованный и претенциозный русский литератор, которого, поскольку он все-таки человек и все-таки Л. Андреев, ничего не понимающий и не разрешающий, – можно лишь бесконечно жалеть (Гиппиус 1907: 55).

Далее критик называет «Жизнь человека» вещью бездарной и неумной – «неумной со всеми претензиями на художественность и глубокомыслие, то есть бездарной с обманом» (там же: 57). Однако Горькому незачем было вспоминать статью почти годовой давности – у него имелся более свежий и актуальный случай: речь в письме Андрееву шла о только что появившемся в то время номере «Весов», где Гиппиус писала, что в новой повести «Тьма» выведен «тот же глупый-преглупый герой – обыкновенный андреевский дурак» (Гиппиус 1908: 73).

6. Любопытно, что, изменив национальные приметы прототипа – превратив главного героя Алексея из еврея в русского, писатель оставляет ему, однако, возможность представляться вымышленным именем Петр – русифицированным вариантом подлинного имени Рутенберга.

7. Николай Семенович Каржанский (наст. фам. Зезюлинский; писал еще под псевд. Джанин; 1878–1958), профессиональный революционер, член РСДРП(б) с 1902 г. Участник V (Лондонского) съезда РСДРП (1907), о чем оставил воспоминания (Каржанский 1956, I: 401-19). В 1909–1914 гг. как политический эмигрант жил в Париже, что отразилось в коротких новеллах, о которых идет речь. Жизни русских революционеров посвящена его повесть «Волк» (Каржанский 1913: 9-67). В годы Первой мировой войны был военным корреспондентом «Русских ведомостей» (см. об этом: Каржанский 1939). О его аресте после покушения Каплан на Ленина и пребывании в одной камере см.: Мельгунов 1964а: 29–36. О рассказе Каржанского «Первая любовь» (из одноименного сборника – М.: кни-гоизд-во «Змий», 1918) см. в нашей статье: Хазан 2007b: 158-59.

8. Советское литературоведение, вслед за Горьким, видело в рассказе Л. Андреева «отход от демократического лагеря литераторов», а в его герое, «завершившем свою революционную карьеру в публичном доме», якобы «невольно отразились реакционные тенденции времени» (Шубин 1972: 58).

9. Как сообщалось в донесении зарубежной агентуры (16 августа 1912 г.), Рутенберг одно время жил в Милане по адресу: 10, via Ciro Meriotti, там он снимал «небольшую квартиру ценою 500 фр. в год». В Милане, говорилось в том же донесении, наблюдение за ним установлено не было, и агенты напали на его след совершенно случайно, когда во второй половине июля он решил посетить Савинкова во французском городе Жуан-ле-Пэн, и затем проследовали за ним до Милана (HIA Box 18 a. Folder 2).

10. Я.Л. Юделевский (псевд-мы: Ю. Делевский, А.И. Комов; 1868–1957), активный участник революционного движения в России.

11. Валерьян Константинович Агафонов (1863 (по другим данным, 1864) – 1955). Учился на физико-математическом факультете С.-Петербургского университета, затем изучал минералогию и почвоведение; за проявленные способности к научной работе оставлен после окончания учебы (1889) на кафедре для написания диссертации; до 1895 г. занимал должность хранителя Минералогического музея университета. С 1893 г. возглавлял научный отдел в журнале «Мир Божий», член редакции этого журнала; научный редактор «Современного мира», сотрудничал в «Русском богатстве». В 1904 г. – приват-доцент минералогии и кристаллографии С.-Петербургского политехнического института. Член партии эсеров (с 1906). Покинул Россию в 1906 г., за границей принимал активное участие в разоблачении Азефа. После Февральской революции вернулся в Россию. В 1921 г. эмигрировал во Францию, где приобрел имя одного из крупнейших почвоведов мира (так, например, в 30-е гг., по поручению французского правительства, составлял карту почв Туниса, см. сообщение об этом: Последние новости. 1932. № 4024. 29 марта. С. 6). С 1921 г. – профессор Сорбонны. На протяжении многих лет являлся зам. председателя правления Русского академического союза (председатель – П.Н. Милюков). Член масонской ложи (входил в ложи «Свободная Россия» и «Северная звезда»). Его деятельность была отмечена высшей наградой Франции – орденом Почетного легиона (1937). См. о нем: Делевский 1939: 2; подробная биографическая справка: Серков 2001: 42-3.

12. Данный фрагмент см.: Горький 1997-(2007), IX: 338-39. Впервые в статье: Ковальская 1972: 105-06.

13. Архив А.М. Горького (ИМЛИ им. Горького РАН, Москва). КГ-п-67-6-2.

14. Здесь и далее квадратные скобки воспроизводятся по источнику. Поскольку речь идет о горьковских черновиках, в квадратные скобки взяты слова и выражения, отражающие работу автора над текстом. В RA это письмо отсутствует.

15. Современный ученый пишет, что он <Рутенберг> был в числе авторов, приглашенных Амфитеатровым и Горьким к участию в журнале «Современник» (Флейшман 1992: 113).

О Горьком и журнале «Современник» см.: Муратова 1971:15–60.

16. Архив А.М. Горького (ИМЛИ им. Горького РАН, Москва). КГ-п-67-6-2.

17. Л.Г. Дейч сообщает другую дату ее рождения: весна 1855 г. (Дейч 1925: 217).

18. ГА РФ. Ф. 5802. Оп. 2. Ед. хр. 766. Л. 3.

19. Сибилла Алерамо (наст, имя: Рина Фаччо; 1876–1960), итальянская писательница, жена писателя Джованни Чена (1870–1917), была в дружеских отношениях с Горьким, состояла с ним в переписке, посещала его на Капри (1912) и в Сорренто (1928), многократно выступала в итальянской печати со статьями о нем и написала воспоминания, см.: Aleramo 1951, а также в ее кн.: Aleramo 1949. В 1946 г. вступила в компартию Италии. Одна из основных тем ее творчества – женская эмансипация. Под «единственным» романом имеется в виду «Una donna» (1906), который в русском переводе – «Бесправная» (пер. Е. Лазаревской) – публиковался в №№ 6–9 за 1907 г. в журнале «Образование» (ред. – изд. Ал. Острогорский). Более подробно об ее отношениях с Горьким см.: Тарараев 1959: 591-96.

После знакомства с С. Алерамо и ее мужем Горький 22 ноября (5 декабря) 1907 г. писал К.П. Пятницкому:

Познакомился с Джиованни Чена и Сибиллой Алерамо, его женой, роман которой «Una donna» печатался в «Мире Божием» <Горь-кий ошибается – в журнале «Образованием т<екущего> г<ода>. Славные, простые, добрые люди, она напоминает лучших мадонн Рафаэля, – очень милое лицо. И, кажется, глубже своего мужа (Горький 1997-(2007), VI: 116).

20. На это Горький в письме от 3 мая возражал:

Сибилла Алерамо интересна потому, что она итальянка, вероятно, обладает [большим] чутьем духа итальянского языка большим, чем русская, хотя бы и Кулешова.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: