Читать книгу - "Огненный поток - Амитав Гош"
Аннотация к книге "Огненный поток - Амитав Гош", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Финальная часть “Ибисной трилогии” (две первые книги – “Маковое море” и “Дымная река”). 1839 год, напряженность между Китаем и Британией стремительно нарастает. Китай не желает, чтобы чужеземцы превратили его в гигантский рынок индийского опиума. Теряя огромные доходы, британские колониалисты начинают войну. К китайскому Кантону стягивается британско-индийская армада. В числе прочих судов и шхуна “Ибис”, с которой так или иначе связаны судьбы всех героев. Среди них сипай Кесри Сингх, возглавляющий отряд индийских солдат; молодой моряк Захарий Рейд, мечтающий о богатстве и славе; Ширин Моди, вдова купца-парса, направляющаяся в Китай, чтобы вернуть потерянное богатство мужа; юная француженка Полетт, которая пошла по стопам своего отца, ученого-ботаника; бывший раджа Нил, пытающийся обрести в Кантоне покой… Заключительная книга трилогии расскажет, что случилось с героями “Макового моря” и “Дымной реки”. Их драматичные судьбы разворачиваются на фоне не менее драматичной большой Истории, складываясь в огромное и пестрое многофигурное полотно.В 2015 году роман “Огненный поток” стал лауреатом Crossword Book Award, самой авторитетной литературной премии Индии.
Облака окутывали вершины холмов, голые склоны которых выглядели бесплодными. Остров казался почти необитаемым – лишь горстка хижин на берегу.
Разглядывая продуваемый ветрами кряж, Ширин сглотнула ком в горле: так вот где Бахрам нашел свой последний приют. Вот где завершился его жизненный путь – на неприветливом пятачке земли, далеко-далеко от родного Гуджарата. Хмурая пустынность острова навеяла щемящую грусть. Ширин безуспешно пыталась разглядеть захоронение.
– Как вы думаете, сегодня сможем посетить могилу Бахрама? – спросила она Задиг-бея, стоявшего рядом.
Тот потер подбородок.
– Сегодня вряд ли, биби-джи. Сперва надо разыскать моего приятеля Дрозда и удостовериться, что ваше проживание в Макао устроено. Но я обещаю – при первой возможности мы с вами отправимся на Гонконг.
– Видите вон тот мыс слева по ходу? – прогремел мистер Дафти, показывая на северо-запад. – Где-то там Макао.
Стоя на палубе, из-под козырька ладони Раджу смотрел вдаль: Макао – конечная цель его пути, место, где он воссоединится с отцом! Уже не было сил сдерживать бурлящую нетерпеливую радость, и он поделился с Дики:
– Вот туда-то мне и надо, в Макао! Там мой дядя!
Скривившись, приятель завистливо вздохнул.
– Везет же некоторым, мля! У них кого только нет – и дядюшки с тетушками, и папаши с мамашами! – Он сплюнул в пенистую волну за бортом. – А вот у нас, приютских сирот, ни одного захудалого родича.
В тоне Дики, вроде бы шутливом, проскользнула нота, от которой Раджу сник, и его горячее желание скорее покинуть корабль сменилось неловкостью от того, что он так легко готов расстаться с другом. Смущенный Раджу поплелся в каморку собирать свои нехитрые пожитки. За этим его и застал Захарий.
– Ну что, малыш, дорожки наши, как я понимаю, расходятся?
– Да, сэр. – Раджу застенчиво протянул ладонь. – Спасибо, что взяли меня с собой. Без вас, сэр, ничего бы не вышло.
Захарий улыбнулся и пожал ему руку.
– Ты славный парнишка. Надеюсь, у тебя все сложится хорошо.
Через минуту корабельный колокол возвестил о появлении на горизонте эскадры.
Бегом вернувшись на палубу, в левом краю устья Жемчужной реки Захарий и Раджу увидели большое скопление британских флагов.
На живописном природном фоне эскадра смотрелась еще выразительнее, чем в Сингапуре, обилие мачт с флагами и вымпелами производило впечатление огромной крепости, поднявшейся из воды.
На якоре стояли двадцать боевых кораблей, включая три линкора, “Уэлсли”, “Мелвилл” и “Бленхейм”, с семьюдесятью четырьмя пушками, два фрегата, “Друид” и “Блонд”, с сорока четырьмя орудиями и целых четыре парохода. Вокруг них скучились двадцать шесть транспортных и грузовых судов с такими именами, как “Футти Салам”, “Хугли”, “Рахмани”, “Сулимани”, “Рустомджи Ковасджи” и “Назарет Шах”. Меж кораблями шныряли, точно изголодавшиеся рыбины, десятки маркитантских лодок с большим ассортиментом товаров – овощами, мясом, фруктами, сувенирами.
Южный фланг эскадры охранял фрегат “Аллигатор” с двадцатью восемью пушками. Поравнявшись с ним, “Лань” отвязала буксировочные канаты, ибо в своем нынешнем состоянии не могла пройти сквозь толчею судов к “Ибису”, стоявшему в отдалении.
Она еще не успела бросить якорь, как со всех сторон к ней ринулись боты, габары и другие маркитантские лодки.
Чтобы перегрузить изрядное число ящиков с опием, ушло немало времени, и Захарий, исполняя долг сопровождающего, ступил на борт баркаса уже далеко за полдень.
Духота ощущалась горячей припаркой, в мареве от парного безветрия мачты кораблей казались дрожащими миражами.
Баркас как раз огибал форштевень малого корвета, когда на встречной быстроходной гичке Захарий, сидевший на корме, углядел ярко-оранжевое пятно, через минуту обретшее знакомые очертания.
– Ноб Киссин-бабу?
– Мастер Зикри! – вскричал гомуста. – Вы ли это? – Вне себя от радости, он было вскочил на ноги, но поспешно плюхнулся на лавку, ибо в своем порыве едва не опрокинул гичку. – Жить вам сотню лет! Вас-то мне и надо по весьма срочному делу!
– Что еще такое?
– Капитан Чиллингворт слег в жестоком нездоровье – стул то кашицей, то комочками. Язык стал темным и шершавым, как хвост бандикута. Капитан эвакуирован в Манилу. Я счастлив сообщить благоприятную весть: вместо себя капитаном “Ибиса” мистер Чиллингворт назначил вас.
– Меня – капитаном? – Захарий сощурился. – Вы издеваетесь, что ли?
– Ай-ай-ай! – Ноб Киссин огорченно покачал головой и прищелкнул языком. – В подобном деле я бы не позволил себе легкомыслие. Сейчас я докажу, что не посмеиваюсь в рукав. – Гомуста подал Захарию запечатанный конверт: – Вот собственноручный приказ мистера Чиллингворта. Какая удача, что вы объявились нынче. Вам надлежит приступить к обязанностям немедля. Отбытие ускорено, завтра мы поднимаем паруса. – Он подался к Захарию, изучавшему бумагу, и понизил голос: – Открою вам один секрет: это была моя идея, хотя я лишь подсказал мистеру Чиллингворту, что вы годны для капитанской должности. Видите, как ладно все устроилось? Вы сможете продать весь опий, свой и мистера Бернэма. Скоро будете в деньгах как в шелках.
Изумленный внезапным поворотом судьбы, Захарий разглядывал приказ.
– Мать честная, бабу, даже не знаю, что сказать!
Но гомуста уже переключился на иную тему:
– А что с мальчиком, Раджу? Надеюсь, он вам не докучал?
– Нет, ничуть. Он на “Лани”, собрал вещички и готов отправиться к дяде.
Ноб Киссин нахмурился:
– К сожалению, тут возникла проблема. Дядюшка недоступен, он отбыл из Макао и перебрался на материк. Ничего, я объяснюсь с Раджу.
– Вы найдете его на корабле.
Баркас и гичка уже расходились, когда Захарий, кое-что вспомнив, приложил ладонь ко рту и крикнул:
– Бабу, как там дела с моим письмом к мисс Ламбер?
– Оно получено адресатом, мастер Зикри! – ответно прокричал гомуста. – Не волнуйтесь, доставлено в собственные руки!
Как только “Лань” встала на якорь, капитан Ми и субалтерны отбыли на линкор доложиться коммодору Бремеру и полковнику Баррелу. Их отъезд ничуть не огорчил Кесри, ибо он наконец-то получил возможность уделить внимание тем, кто в нем больше всего нуждался, – сипаям и обозникам.
События последних дней – удар молнии, потеря мачты, смерти и увечья – многих повергли в состояние полного безразличия к происходящему вокруг. По прибытии на место ситуация не улучшилась: словно в трансе, люди бродили по палубе, тупо озирая незнакомые окрестности и рассеянно прислушиваясь к гомону, доносившемуся с маркитантских лодок.
Кесри понимал, что надо привести солдат в чувство, но не успел что-либо предпринять до появления медицинской бригады, прибывшей забрать раненых. В суматохе он промедлил с отправкой людей в трюм и позже крыл себя за эту оплошность, ибо эвакуация происходила у всех на глазах.
Мало кто из пострадавших мог покинуть судно обычным путем, и потому тяжелораненых, кому не годились забортные трапы и грузовой подъемник, укладывали в подвесные носилки и лебедкой опускали в лодки.
Душераздирающие крики раненых флейтистов терзали слух, однако самая жуткая сцена разыгралась при эвакуации изувеченного пандита. Из лазарета его вынесли бесчувственным, но когда носилки с ним оторвались от палубы, он вдруг резко сел, точно марионетка, подчиняющаяся кукловоду. Безумные, налитые кровью глаза его обшарили корабль, и он издал пронзительный, леденящий кровь вопль, призывая бога смерти Ямараджа.
В лодку пандита опустили уже мертвым.
В нанятом сампане Задиг-бей отправился разыскивать Дрозда. Ширин показалось, что отлучка его длится ужасно долго. Она уже стала беспокоиться, но часовщик вернулся в хорошем настроении.
Все устроено, сказал он, дом в Макао, найденный Дроздом, готов принять постоялицу.
Ширин облегченно выдохнула.
– Очень хорошая новость, Задиг-бей. Надеюсь, вы поблагодарили Дрозда от моего имени?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


