Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Рамсес II Великий. Судьба фараона - Жеральд Мессадье

Читать книгу - "Рамсес II Великий. Судьба фараона - Жеральд Мессадье"

Рамсес II Великий. Судьба фараона - Жеральд Мессадье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рамсес II Великий. Судьба фараона - Жеральд Мессадье' автора Жеральд Мессадье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

723 0 05:17, 11-05-2019
Автор:Жеральд Мессадье Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рамсес II Великий. Судьба фараона - Жеральд Мессадье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В жилах его соперника течет царская кровь, но в его жилах - жажда власти! А значит, юный Па-Рамессу, отмеченный печатью богов, взойдет на трон под именем Рамсеса II - и именно он будет вершить судьбы мира... Неужели сам бог войны Сет покровительствует ему?
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:

— Не всем интересно слушать твои россказни, писец. Дай нашим ушам отдохнуть.

— Самая высокопоставленная особа в царстве дает сто золотых колец, чтобы меня послушать, невежа. А не нравится, иди себе, слушай молчание крыс!

— Да ты и крысам в подметки не годишься, пустомеля! Сам катись отсюда!

— Я — писец, особа, приближенная к государю, невежа! Хозяин, вышвырни-ка его за дверь!

Владелец заведения всполошился. Интуиция подсказывала ему, что Птахмос — не простой бригадир; с другой стороны, Пентаур был щедрым клиентом. Поэтому он предложил Птахмосу пересесть за другой столик, подальше от писца.

— Не знаю, как вы выносите болтовню этого словоплета! — воскликнул Птахмос, обращаясь к остальным посетителям.

— От него слишком много шума, это правда, — насмешливо заметил один клиент.

Другой сказал на это, что от Птахмоса шума еще больше.

— Перед вами писака, который заработал свое золото, рассказывая басни про то, как один человек перебил сотни тысяч врагов, — сорвался Птахмос.

— Ты подразумеваешь поэму, в которой я воздал должное его величеству, великолепному и вечносущему сыну Ра? — возмутился Пентаур. — Как ты смеешь оскорблять фараона?!

— При чем тут фараон? Мы говорим о том, кто спит с мужчинами и заработал очень много золота раболепной лестью! — воскликнул партнер Птахмоса по игре.

Посетители разделились на две группы и стали наседать друг на друга. Хозяин попытался вмешаться, крича, что закрывает свое заведение. Напрасный труд; потасовка завязалась на улице, правда, зачинщики ее отделались несколькими тумаками и сбитыми париками. Пентаур спасся бегством. Ка его повелителя, судя по всему, давно покинула его тело. Никто не сомневался, что в это заведение он больше не сунется.

Поле битвы осталось за Птахмосом. Его поступок вызвал восхищение у многих: еще бы, бросить вызов признанному любимцу фараона и обратить его в позорное бегство! Однако на следующий же день Маи вызвал его к себе и как следует отчитал. И все же управитель работ в Пер-Рамсесе не слишком усердствовал — он уважал своего бригадира за усердие и четкое выполнение указаний.

— Вы оба снискали покровительство нашего божественного монарха, поэтому должны по меньшей мере относиться друг к другу терпимо, — сказал Птахмосу Маи.

— Ты читал дифирамбы этого подхалима? — спросил у него бригадир.

Маи неохотно кивнул.

— Пентаур прославил подвиги нашего божественного монарха, — сказал он.

— Ты так думаешь? А по моему мнению, он выставил его на всеобщее посмешище.

Маи неодобрительно покачал головой, но Птахмоса это только раззадорило:

— Как человек в здравом уме может верить, что Рамсес один противостоял сотням тысяч врагов и, будучи один на своей колеснице, сражался с двумя тысячами пятьюстами колесницами противника? Сам-то он в это верит?

Растерявшийся Маи ответил после паузы:

— Друг мой, думай, что говоришь. Отголоски твоих речей могут достичь ушей нашего божественного монарха, и это добром не закончится.

Птахмос ответил на это мрачным взглядом.

* * *

Через несколько дней из Верхнего Египта прибыла новая партия гранитных блоков, поэтому большинство рабочих Пер-Рамсеса снова засучили рукава. Разгрузка судов, на которых прибыл камень, была делом нелегким: нужно было под каждый подсунуть веревки, потом втащить блок на стапеля, после чего столкнуть по доскам на берег и погрузить на специальную платформу на колесах, которую воловья упряжка отвезет на стройку. Там зодчие обмеряли каждый блок, делали разметку и передавали каменотесам. Учитывая, что у причала стояло семнадцать груженных камнем барок, работы должно было хватить на много дней. За разгрузкой следили три бригадира, в числе которых был и Птахмос.

Стоял второй месяц сезона шему, и уже с раннего утра белесые от извести струйки пота змеились по коричневой коже рабочих. Воздух звенел от криков.

— Осторожнее, эта веревка перетерлась!

— Эй вы там, толкайте блок сюда!

Один из бригадиров, Шату, сопровождал свои приказы щелчками плетки, временами опускавшейся на спину рабочего, который, по его мнению, шевелился недостаточно быстро. У двух других бригадиров плетки тоже были, но пользовались они ими умеренно и обычно для острастки. Поведение Шату раздражало Птахмоса — эти бесконечные щелчки были сродни укусам слепня. Более того, временами плетка свистела над головой как самого Птахмоса, так и второго бригадира, молчаливого Рассана, который только весь сжимался. Менее терпеливый Птахмос еще утром предупредил грубияна:

— Поосторожнее с плеткой, Шату!

— Я тебя не трогал.

— Твое счастье, иначе ты отведал бы моей!

Шату в ответ смерил Птахмоса неприязненным взглядом и снова защелкал плеткой.

Потом произошел несчастный случай.

Плохо обтесанный блок покачнулся и свалился с досок, по которым двое рабочих стаскивали его на землю; когда он упал в воду, веревки натянулись и рабочие зашатались. Бригадиром бедняг был Шату. Он, казалось, потерял рассудок: изрыгая проклятия, набросился на своих подчиненных и стал яростно стегать их плеткой. Один рабочий повалился на землю под ударами, но бригадира это не остановило. Скоро на землю свалился и второй. Все работы прекратились. Рассан и Птахмос пару секунд смотрели на беснующегося Шату, потом Птахмос не выдержал:

— Прекрати! Ты забьешь их до смерти!

Но Шату его будто не слышал.

Тогда Птахмос перехватил его руку и вырвал плетку. Ярость Шату выросла вдвое. С перекошенным лицом, оскалившийся, он походил на бешеное животное. Рассан поспешил на помощь Птахмосу, который пытался удержать охваченного безумием бригадира. Шату вырвался и ударил Птахмоса кулаком. В ответ тот ударил его рукоятью плети по лицу. Шату потерял сознание и упал. Головой он ударился о ребро стоявшего тут же гранитного блока и повалился на землю рядом с избитыми им же рабочими, которые лежали с окровавленными спинами, но были живы. Кровь потекла изо рта Шату, но внезапно красная струйка иссякла. Рассан склонился над ним, приложил руку к груди, приподнял его руку — она упала, как плеть.

— Думаю, он мертв, — объявил Рассан.

— Нужно уведомить Маи, — сказал Птахмос.

Рабочие прибежали посмотреть на бригадира, любившего орудовать плеткой. Рассан с Птахмосом перенесли его тело в хибарку и позвали лекаря, чтобы он оказал помощь избитым рабочим.

— А вы возвращайтесь к работе! — приказал Птахмос остальным.

Большинство рабочих были из племени апиру — азиаты, традиционно приходившие в Нижний Египет в сезон шему пасти свои стада. Многие из них оставались в этих краях насовсем и, наравне с пленниками шардана и шасу, служили египетской короне живым инвентарем: их постоянно привлекали к строительным и иным работам, а платой была миска бобов в день. Поскольку они не поклонялись египетским богам, то зерно от храмов, как остальные жители, они не получали и жили тем, что охотились на дикую речную птицу и обрабатывали землю, выращивая чечевицу, бобы, лук, редис и салат.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: