Читать книгу - "Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман» - Сергей Дыбов"
Аннотация к книге "Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман» - Сергей Дыбов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шестой переводчик полка «Нормандия — Неман».
Родился 13 июля 1916 года в Петрограде. Во время Гражданской войны родители эмигрировали в Берлин, а в 1933 г. переехали к родственникам в Париж. В 1939 закончил Центральную школу.
Служил в авиации, из-за перелома руки не смог стать пилотом, поэтому стал авиамехаником. После высадки союзников в Африке выехал из Франции через Испанию в Алжир, где поступил в авиацию «Сражающейся Франции» и выехал в Лондон, где был включен в состав второй группы авиамехаников для «Нормандии». Как и Игорь Эйхенбаум, после отказа «Нормандии» от французских механиков был произведен в аспиранты и зачислен переводчиком. Вместе с Эйхенбаумом прибыл в СССР и оставался до конца войны в «Нормандии — Неман», выполняя всю трудную работу переводчика.
В октябре 1944 г. во время наступления Красной армии в Восточной Пруссии был направлен для координации действий авиации в состав 2-го гвардейского Тацинского танкового корпуса и принимал участие в Гумбиннен-Гольдапской наступательной операции. Вместе с корпусом 21 октября к югу от города Гумбиннен (ныне Гусев Калининградской области) попал в окружение. Выйдя из окружения, единственный из «Нормандии — Неман» в порядке исключения был награжден Военным крестом приказом командира полка Пьера Пуяда.
Вместе с «Нормандией — Неман» вернулся в Ле Бурже. Кроме Военного креста, был награжден орденом Красной Звезды, медалями «За победу над Германией» и «За взятие Кенигсберга».
После войны служил в авиации, затем работал на авиационном заводе в качестве инспектора пробных полетов, принимал участие в испытаниях первого французского реактивного самолета «Тритон». Погиб 4 мая 1951 г. в автомобильной аварии. Похоронен в Париже.
Жорж де Фриеде
Седьмой переводчик. Как и Анатолий Коро, сын обрусевших французов из Севастополя, где он родился 16 сентября 1916 г. Родители уехали во Францию во время Гражданской войны.
В 1935 г. поступил в военную авиацию.
После освобождения Франции был направлен в «Нормандию — Неман» в качестве переводчика. Прибыл в СССР 1 октября 1944 г. Вместе с полком вернулся во Францию и продолжал в нем службу до 1947 г. Затем служил переводчиком в представительстве французских ВВС при Командовании группы Советских Войск в Германии.
В отставку вышел в 1968 г. в звании майора. Скончался в 2006 г.
Яков Данилович Волга
Переводчик дивизии «Франция» и авиаполка «Нормандии — Неман». Родился 30 декабря 1907 г. в Харькове в семье мельника. Рано потерял отца. В 1925 г. уехал за границу. В 1928 г. поступил на факультет архитектуры Парижского университета, но предпочел заниматься живописью. В 1931-33 г. работал в Германии, выставляя свои картины на выставках в Париже и Берлине. После прихода к власти Гитлера, вернулся во Францию.
В 1937 и 1939 гг. пытался поступить добровольцем в армию, но не был принят по состоянию здоровья.
Перед самым нападением Германии на Францию, 9 мая 1940 г., был принят рядовым в артиллерию и демобилизован после поражения Франции в августе. Опасаясь преследований за еврейское происхождение, уехал из Парижа в свободную зону. Работал в Ницце.
После нападения Германии на СССР, направил письмо в посольство Советского Союза с просьбой о вступлении в Красную армию. Письмо было перехвачено полицией, и Яков Волга был арестован и направлен в лагерь как «нежелательный русский апатрид». В 1943 г. был направлен в лагерь Тодт на строительство «Атлантического вала», откуда сумел сбежать в августе 1943 г.
В 1944 г. в составе отрядов FFI участвовал в освобождении Парижа. В ноябре получил звание младшего лейтенанта. Как переводчик был записан в состав авиадивизии «Франция», формировавшейся в СССР. Формирование дивизии закончилось к июню 1945, и Яков Волга не попал в СССР, но был включен в состав авиаполка «Нормандия — Неман» после его возвращения во Францию. Демобилизовался в марте 1946 г.
После войны Французская республика отказалась признать за ним получение французского гражданства, несмотря на службу в армии с 1940 г. и два года в лагерях. Ему было отказано в признании статуса как ветерана, так и политзаключенного. В знак протеста отказался вновь подавать заявление на получение гражданства и до конца дней оставался в статусе «русского беженца».
После войны занимался живописью. Его работы, написанные до войны, пропали и не были обнаружены. Скончался 17 декабря 1987 г. в Сент-Илер близ Гренобля.
Другие
В состав группы командования военно-воздушными силами Франции в СССР под началом полковника Эдуарда Корнильон-Молинье, которую планировалось отправить в СССР в течение 1944 года, входило четверо «русских»:
— Емельян Матвеевич Рублев, 1901 года рождения, Париж, капитан, начальник летной школы по подготовке французских пилотов в СССР;
— адъютант командующего аспирант Анатолий Коро, служивший в «Нормандии» до 1943 г.;
— Генрих Смолин, родился в 1901 г. в Чернигове, старший сержант, переводчик;
— Сержант Козлов, переводчик.
* * *
В составе авиадивизии «Франция», сформированной в СССР к лету 1945 года, было предусмотрено 12 «русских» переводчиков, по 3 на каждый полк и три при штабе дивизии. Из них к марту 1945 г. были зачислены в штат:
— младший лейтенант Беленко, переводчик командования дивизии;
— аспирант Соколов, переводчик штаба дивизии;
— аспирант Пономаренко, переводчик полка «Нормандия — Неман»;
— аспирант Чистоганов, переводчик полка «Аквитания».
Марсель Альбер

Родился 25 ноября 1917 г. в Париже. В юности работал механиком в автомастерской своего отца, обслуживавшей завод «Рено».
Сумел получить государственную стипендию на обучение в летной школе. В июле 1938 г. получил первое летное свидетельство и звание капрала военно-воздушных сил Франции. Служил в Шартре, откуда и ушел на фронт в феврале 1940 г. Сбил 2 немецких самолета.
После капитуляции служил в Алжире. Принимал участие в отражении английской атаки в рамках операции «Катапульта» на французский флот в Мерс-иль-Кебире 3 июля 1940 г.
14 октября 1941 г. с двумя своими друзьями, Альбером Дюраном и Марселем Лефевром, дезертировал и бежал из Франции в английский Гибралтар.
С этого эпизода начинается знаменитый фильм Жана Древилля «Нормандия — Неман», в котором Марсель Альбер послужил прототипом лейтенанта Бенуа.
В Англии вступил в авиагруппу «Иль-де-Франс», с которой совершил 48 боевых вылетов. Одним из первых вступил в «Нормандию» в октябре 1942 г. В декабре получил звание младшего лейтенанта. 16 июня 1943 сбил первый немецкий самолет над городом Сухиничи. Всего одержал 23 победы (считая и две во Франции). Второй по результативности французский летчик Второй мировой войны. После гибели лейтенанта Леона командовал первым звеном «Нормандии», затем эскадрильей «Руан».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев