Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Кровавая королева - Сьюзен Фрейзер Кинг

Читать книгу - "Кровавая королева - Сьюзен Фрейзер Кинг"

Кровавая королева - Сьюзен Фрейзер Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровавая королева - Сьюзен Фрейзер Кинг' автора Сьюзен Фрейзер Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

456 0 05:29, 11-05-2019
Автор:Сьюзен Фрейзер Кинг Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Кровавая королева - Сьюзен Фрейзер Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных "злодеек" в истории человечества. Мы знаем "кровавую" королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:

Все чаще раздавались голоса, что настоящий король Шотландии обитает в Морее. По мере того, как месяцы складывались в годы, все начинали понимать, какие усилия прикладывает Макбет, чтобы не допустить Торфина и его викингов в Морей и Шотландию и убедить короля не отправлять больше войска и ладьи к Оркнейским островам. Но Дункан продолжал настаивать на своем праве получить Кейтнесс.

— Распаленный требованиями короля скоттов и разъяренный потерей своих соотечественников, — продолжал Дермот, — Торфин поклялся отомстить Дункану. Он высадился со своими викингами в Кейтнессе и двинулся на юг, все сжигая и уничтожая на своем пути. Кормилец воронов поклялся, что ничего не оставит Дункану.

И пока я его слушала, у меня начало созревать решение. Как только мы вернемся на север, я постараюсь отыскать бабку Торфина, которая была ведьмой. Она обучила Торфина магии, когда тот был еще ребенком. Теперь же она жила в Морее и наверняка тоже хотела положить конец этому безумию. Кроме того, у меня был личный повод встретиться с ней.

— На границе Росса Макбет и его люди заметили поднимающийся черный дым, — произнес Дермот. — «Только попробуйте пересечь границу Морея, и никто из вас не останется в живых!» — прокричал он, обращаясь к ордам викингов. — Эту речь присутствующие встретили аплодисментами. — «За Морей!» — вскричал Макбет и сошелся в битве с Торфином и викингами. Оркнейцы оскорбляли нашего мормаера, называя его Карлом Хундиссоном, что означает «песий сын». Но люди Морея оттеснили викингов к морю, и норвеги поплыли домой зализывать свои раны.

Эрик из Росса стукнул кулаком по столу и заулюлюкал, приветствуя победу при Тарбет Нессе. Остальные последовали его примеру, и от топота ног чаши запрыгали на столе, а из поднятых вверх рогов начал расплескиваться эль. Лулах, сидевший напротив меня, тол<е принялся колотить по столу своей деревянной чашей, пока Элла не положила руку ему на плечо.

Он умолил меня остаться допоздна, чтобы послушать хвалебную песнь Дермота, и я уступила его просьбам, будучи не в силах отказать любимому сыну. Макбет сказал, что я разбалую ребенка, если буду потакать всем его капризам и прихотям. Но Лулах был моим сокровищем, и моя любовь не могла его испортить, просто он от рождения рос жизнерадостным мальчиком. Да и сам Макбет уже заказал для него кожаные доспехи, деревянное оружие и кожаный шлем, украшенный плюмажем из ястребиных перьев. Так что, когда ребенок принялся стучать чашей, расплескивая свой разбавленный эль, и кричать вместе с остальными воинами, его приемный отец не смог удержаться от улыбки. Он хотел, чтобы его пасынок превратился в буйного и отважного воина.

Дермот взял несколько громких аккордов, призывая к тишине:

— Великий Макбет действовал как благородный генерал короля Дункана, ибо у того не было ни войска, ни военных навыков, чтобы вести войну на далеком севере. — Имя короля было встречено смехом и перешептываниями.

— Да и ума ему не хватало! — выкрикнул Эрик, но его жена тут же на него шикнула.

— Свирепый Макбет с ликованием был встречен людьми Морея, — продолжил Дермот, — ибо он спас их землю от завоевателей. После убийства гэлов и после убийства викингов великодушный король Морея примет власть.

Слова барда встретили всеобщими криками одобрения.

Дермот встал и склонил голову:

— Пока моя хвалебная песнь завершается на этом, но она будет продолжена, когда Макбет осуществит свое предназначение. Звезды сулят ему величие. Так что нам остается лишь ждать, когда это осуществится.

Несколько мгновений все молчали, а затем разразились аплодисментами. У нас за столом сидели друзья, которым мы могли доверять. Макбет покачал головой и поднял руку, ибо ему была присуща скромность. Но все понимали, что Дермот сказал правду.

— Добрый Дермот, благодарю тебя, — сказала я от лица всех присутствующих. — А теперь спой нам песню, чтобы она умиротворила нас в этот поздний час. — Бард снова взял свою арфу и запел колыбельную, чтобы настроить компанию на сонный лад.

Я совершенно определенно нуждалась в магии. Только с ее помощью можно было обрести уверенность в упомянутом бардом предначертании.


Весна только началась, когда мы двинулись обратно в Элгин, намереваясь провести несколько месяцев дома, так как мои родичи из Аргилла сообщили, что Торфин отправился на Западные острова и пробудет там в течение длительного времени.

— У него разгорелся земельный спор с племянником, которому он обещал отдать наделы на Оркнейских островах за то, что тот помог в борьбе с Дунканом, — пояснил Макбет. — Но племянник предал его и поджег дом, в котором ночевал Торфин, так что эрлу пришлось бежать в разгар ночи, унося на руках свою жену и дочь Ингебьорг. Торфин пришел в ярость и убил своего племянника.

— Племянника? Только не Китила! — У меня перехватило дыхание.

— Другого. Его звали Рангвальд, — ответил Макбет. — Сводный брат твоего Китила.

— Нельзя доверять Торфину. Только злодей может убить своего племянника.

— Мой отец был убит своими племянниками, — напомнил мне Макбет. — А старый Малькольм, скорее всего, приказал убить своих двоюродных братьев — Боде и других. А я погубил Гиллекомгана, который приходился мне двоюродным братом. Когда люди убивают своих родственников, иногда они поступают так в силу необходимости.

— Знаю. Так уж устроено, — тихо произнесла я одну из любимых фраз Боде.

Макбет протянул руку и сжал мои пальцы.


Супруга Дункана леди Сатен умерла в родах, произведя на свет слабенького мальчика, который тоже не выжил. Когда Константин сообщил мне об этом, я разрыдалась, оплакивая свою подругу, ее сына и своих нерожденных детей. Одновременно я вспомнила о своем обещании присмотреть за детьми Сатен — двумя мальчиками и маленькой девочкой. Я никогда не рассказывала об этом Макбету и теперь не знала, удастся ли мне выполнить свое обещание.

Горе окончательно лишило Дункана рассудка, и он начал огрызаться на соседних саксов. Он собрал войска, чтобы оспорить границу, о которой старый Малькольм договорился еще много лет до этого, и несколько мормаеров обратились к Макбету с тем, чтобы он остановил бессмысленные действия Дункана.

— Мой двоюродный брат король надменно полагает, что суровость делает его таким же хорошим воином, каким был наш дед, — сказал мне как-то Макбет. — Дункан заходит слишком далеко. Расширить пределы Шотландии можно мирным путем, ведя переговоры и идя на компромиссы. А он не хочет об этом думать. Его невозможно остановить, и дело кончится открытой войной между мормаерами и их королем, или же его просто убьют.

— Неужели дошло уже до такого? — спросила я. — Убить короля? Надеюсь, ты не собираешься в этом участвовать?

— Желающих хватает, — коротко ответил он.

Вскоре после этого разговора он вновь двинулся с военным отрядом на юг в Дунсинан. Перед отъездом Макбет отправил людей с поручением собрать четыре тысячи воинов, которых оставил для охраны Элгина.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: