Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Королева - Карен Харпер

Читать книгу - "Королева - Карен Харпер"

Королева - Карен Харпер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева - Карен Харпер' автора Карен Харпер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

373 0 04:31, 11-05-2019
Автор:Карен Харпер Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева - Карен Харпер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Выполняя последнюю волю Анны Болейн, ее любимая фрейлина замени ее дочери Елизавете мать. А это значило разделить с будущей королевой Англии все тяготы изгнания... По воле своей сводной сестры Марии Кровавой опальна, принцесса будет томиться в Тауэре/ Но как только она окажется на свободе, на не начнет охоту коварный отравитель. Елизавета должна найти его раньше...
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

— Она здесь, — одними губами произнесла принцесса, и Нед угрюмо кивнул в ответ.

— Ради всего святого, что это такое? — спросил Рэндалл, для которого короткий разговор Елизаветы и Неда остался незамеченным. — Клянусь, это похоже на крики женщины в родах или под пытками.

Дженкс замер в седле, и Елизавете оставалось только молиться, чтобы он не пришпорил коня и не помчался на поиски Мег. Неужели у этого Рэндалла нет ни ума, ни сострадания?

— Нет, — сказал Нед, — это кричит белый павлин во дворе замка.

— Белый? — переспросил Уэт. — Черт побери, даже если он белый, отсюда этого не разглядишь. Уверен, что никогда не был здесь раньше? А может, сейчас то же самое, что с ловушкой в Эденбридже, насчет которой ты сознался?

— Говорите тише, — послышался сзади повелительный голос Елизаветы. — Эхо усиливает звук. И мы здесь не для того, чтобы пререкаться или обвинять друг друга. Этот крик предупреждает нас и дает надежду, что добыча, которую мы преследуем, в замке. Однажды мы с Недом видели ее белого павлина, вот и все. Едем дальше, и пусть каждый из вас играет свою роль.

Елизавета так сосредоточилась на поставленной задаче, что почти научилась не обращать внимания на боль, пульсирующую у нее в голове. Боль ни на минуту не утихала с тех пор, как принцесса нашла лису, а Кэт к тому же слишком сильно затянула ей волосы и спрятала их под шапочку, чтобы они не рассыпались во время долгой, утомительной скачки. «Бедная Кэт, — думала Елизавета, — удается ли ей, кроме всего прочего, скрывать отсутствие Мег? Томасу Поупу сказали, что Неда и Дженкса отпустили в Эденбридж, но Кэт наверняка ломала голову, как объяснить исчезновение Мег».

Когда страж окликнул их из-за зубчатого парапета, велев остановиться и выслать вперед только одного, Нед бойко назвал свое вымышленное имя и пришпорил коня. Распахнутая пасть опускной решетки словно проглотила его целиком. Елизавете ужасно хотелось послушать, о чем он говорит с охраной замка. Что, если его заберут к лорду Сент-Легеру или самой Десме Ормонд, а они будут терять время, дожидаясь его у ворот?

Принцесса ерзала и барабанила пальцами по седлу. Она терпеть не могла, когда вместо нее командовал кто-то другой. Ей не нравилось прибегать к отговоркам и уверткам. Когда она станет королевой, то всегда будет действовать открыто, за исключением разве что внешней политики. Никаких междоусобных интриг против нее, никаких убийств дорогих сердцу людей, ни слез, ни горьких разочарований больше не будет, когда она сможет действовать с позиции безопасности и могущества.

Принцесса затаила дыхание, когда Нед — Ниалл Макгоуэн — с веселым и беспечным видом поскакал обратно к ним.

— Лорд Сент-Легер в Лондоне, друзья мои, но управляющий сказал, что я разговариваю точь-в-точь как те люди, что здесь остановились, — ирландские гости, как он выразился, — и позволил нам сегодня вечером разыграть представление. Говорит, в замке гостит леди, которой может прийтись по вкусу ирландская пьеса в честь ее величества и старой доброй Ирландии.

Елизавета вспомнила, что нужно дышать. Ее надежды разбились, но в следующий миг возродились с новой силой. Хорошо, что им теперь не надо ломать голову, как перехитрить Сент-Легера и его свиту. И она не ошиблась, когда предположила, что Десму следует искать здесь. Принцесса молилась, чтобы на этот раз они ее поймали, а не запутались в ее силках.

Скоро их впустили внутрь. Как и все остальные, Елизавета внимательно осматривала лужайки и здания, делая вид, что просто дивится их старинному величию. Старик, которого они расспрашивали о Лидсе, рассказал о главном замке и еще более древнем примыкающем строении под названием Глориетта, которое занимало собственный крошечный островок. В былые времена, когда на замок нападали, это здание служило последним оплотом.

Напротив замка, с другой стороны поросшего травой внутреннего двора, Елизавета увидела отдельно стоящее четырехугольное строение в четыре этажа, которое называли Девичьей башней. Под серым, точно пушечная бронза, небом башня как будто таращила на них черные дыры окон. Возможно, первый этаж теперь переделали под конюшню или амбар, потому что у двери была привязана корова, а овцы щипали траву рядом с белым павлином, который расхаживал с гордым видом, распустив огромный хвост. Подойдя ближе к башне, Елизавета заметила лохани с едой и питьем для скота, а также огромную навозную кучу, вонь от которой доносил до них ветер.

— Будь они прокляты, — пробормотала себе под нос принцесса.

Как раз в духе Десмы Ормонд — изуродовать и осквернить Девичью башню, как она поступала с другими местами, которые были дороги Болейнам. Старик крестьянин рассказывал, что это здание возвел отец Елизаветы. Первоначально это был небольшой увеселительный дворец для ее матери, королевы Анны.

«А башню-то построили, — объяснял старик, которому явно льстило внимание слушателей, — гораздо позже остального Лидса, много лет спустя. Сам великий король Генрих построил ее. А еще туда приезжала его бедная кентская королева Анна Болейн. Она-то была родом из наших мест, и в жилах ее девочки, Елизаветы, нет ни капли чужеземной крови, не то что у этой проклятой кровопийцы. Елизавета, да будет она когда-нибудь славной королевой, настоящая англичанка…»

Даже теперь Елизавета была благодарна ему за эти слова. Как бы ей хотелось сказать старику спасибо за преданность, но она осталась в хвосте группы, вместе с мальчишками, а расспросы вел Нед. Еще ей хотелось предупредить старика, чтобы тот не ел ржаного хлеба, но это могло послужить сигналом к панике. Впрочем, она уже царила в сердце Елизаветы, горевшей лихорадочным желанием остановить Десму Ормонд и не допустить массового убийства вот таких простых людей.

Отец, которого принцесса одновременно боялась и обожала, англичанин до мозга костей, был хитрым и проницательным, но, как видно, недостаточно, чтобы понять, что его ирландский посол Сент-Легер, которому он отдал этот замок, вел двойную игру и разжигал ненависть между двумя народами. А теперь предатель, очевидно, взялся помогать Десме Ормонд насылать проклятия на род Болейнов. Пусть прячется в Лондоне. Когда она станет королевой…

Елизавета чуть не вылетела из седла, когда Нед заорал на нее, да еще с ирландским акцентом.

— Эй, парень, — повторил он, грубо тыча в нее пальцем, — помоги остальным разгрузить наши вещи, а я пока схожу узнаю, куда нам их складывать. Да пошевеливайся, лентяй, а не то схлопочешь у меня.

На мгновение Елизавета замерла в седле, испепеляя Неда гневным взглядом. В такую опасную минуту, когда на волоске висела жизнь людей, мерзавец наслаждался происходящим. Она заметила, что Уэт и остальные встревоженно поглядывали на них с Недом.

Елизавета повиновалась и начала выбираться из седла.


Никогда еще Мег не была так напугана, хотя Нед гордился бы ею. Эта женщина — Она собственной персоной — была настолько уверена, что простая травница — это английская принцесса, что собиралась убить ее за это.

Женщина подошла ближе, держа в руках узкую кожаную шкатулку. Крышка была открыта, и Мег увидела внутри стеклянные пузырьки и маленькие оловянные чашечки. Девушка задергалась в своих путах, но от этого только еще больше онемели руки и ноги и стало еще тяжелее дышать с кляпом во рту. Она затихла и широко открыла глаза, когда женщина, которую ее высочество называла Десмой Ормонд, зашла ей за спину, со звоном поставила свою ношу и вернулась к порогу, чтобы закрыть дверь.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: