Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова

Читать книгу - "Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова"

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова' автора Виктория Балашова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

459 0 12:07, 26-05-2019
Автор:Виктория Балашова Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:

— Спасибо, — Елизавета приподнялась с кровати и поцеловала брата в лоб, — ты скоро выздоровеешь. Наш разговор не имеет смысла, — она постаралась улыбнуться, — ты женишься на Джейн. У вас родятся дети, и именно они станут наследниками престола, — Елизавета поклонилась и пошла к выходу.

— Не надейся понапрасну, Бэтти, — послышалось ей вслед, — мои дни сочтены...

Расстроенная, Елизавета шла от брата и думала. Все уже привыкли к тому, что он сильно болен и умирает. Когда это произойдёт точно, одному Богу известно. Во время каждого приступа весь двор застывал в ожидании. Но Эдуард выкарабкивался и назло смерти оставался жить. Тем не менее тем, кто хотел занять трон после его смерти, следовало поторопиться. И они явно преуспели в своей цели. Брат ясно дал ей понять, что закон уже изменён. Он подписал необходимые бумаги. Да, Совет должен их утвердить, но что-то подсказывало Елизавете — тот, чьей неотступной целью стал престол, подготовил членов Совета к принятию верного решения.

— Ты расстроена, Бэт? — она и не заметила, как ей навстречу вышел Роберт.

— Я только что навещала короля, — Елизавете захотелось прижаться к широкой груди Дадли, — его здоровье ухудшается день ото дня.

— Он сказал тебе что-то важное? — спросил Роберт, ненавидя себя за то, что пытается выведать у несчастной Елизаветы нужную ему информацию.

— Попытался сказать. Я не поняла толком ничего, — Бэт внутренне напряглась и не стала говорить всей правды. Ей бы и хотелось довериться Роберту, но, к сожалению, за ним вечно стояла тень его отца. А уж он-то был одним из главных желающих добраться до власти.

— Я иду к нему. Попробую развеселить его величество, — без особого энтузиазма сказал Роберт, — больше всего на свете я бы хотел сейчас уйти гулять с тобой в парк, — признался он, пылко глядя на Елизавету.

Она улыбнулась:

— Иди к королю. Ему твоё общество куда важнее, — Елизавета пошла дальше, а Роберт смотрел ей вслед, пока она не повернула за угол. Он вздохнул ещё пару раз, стряхнул напавшее оцепенение и отправился выполнять свой долг: в качестве друга короля поднимать последнему настроение...

Вернувшись к себе, Елизавета задумалась: стоит ли ей написать Марии о разговоре с братом? Елизавета и сама понимала, что сестра-католичка — не лучший выбор для расколовшейся на две части страны. Осталось много людей, которые пойдут за Марией. И тогда дело, начатое отцом и продолженное братом, погибнет. С другой стороны, Мария могла бы предпринять какие-то меры, приехать ко двору, в конце концов.

Елизавета ходила по комнате, не находя себе места. Ей хотелось с кем-то посоветоваться, но вокруг не было ни одного человека, которому она могла бы доверять. В итоге по привычке она вызвала к себе Фредерико. Конечно, откровенно говорить Елизавета с ним не собиралась, но это было уж лучше, чем сидеть в одиночестве.

— Ваше высочество, что я могу сделать для вас? — Фредерико вошёл и поклонился.

— Расскажи, как живёт моя сестра, — попросила Елизавета.

— Трудно рассказать вам что-то интересное. Она ведёт замкнутый образ жизни. Ни с кем не видится. Двор её совсем мал, — Фредерико задумался, — мне показалось, что народ, живущий неподалёку от замка, её любит.

— Почему тебе так показалось? — искренне поинтересовалась Елизавета.

— Там много католиков, — промямлил Фредерико, — наверное, поэтому. Мария не скрывает своих взглядов.

— Спасибо. Ты можешь идти, — кивнула Бэт.

— Не нужно отвести туда от вас письмо?

— Нет. Пока не нужно.

Вновь оставшись одна, Елизавета поняла, что не зря поговорила с Фредерико. Всё-таки от католички Марии неизвестно, чего ждать. Раз рядом с ней есть люди, её поддерживающие, значит, пока стоит не говорить ей ничего о планах Эдуарда изменить порядок престолонаследия.

Елизавета подошла к зеркалу. Ей скоро исполнится девятнадцать. Она не замужем. Она — принцесса без особых надежд на трон. Она одинока: ничем не лучше Марии, только живёт в королевском дворце и регулярно видится с братом. Ещё у неё есть прекрасное образование.

— К чему оно? — спросила у своего отражения Елизавета. — Прибавляет ли мне это ума? Становятся ли мои поступки более продуманными? Или я и без знания латыни и греческого поступала бы так же? — она подошла к столу, на котором лежали стопки книг. Взяв ту, что лежала сверху, она пролистала несколько страниц. — «Ум, несомненно, первое условие для счастья», — почему-то я постоянно натыкаюсь на эту фразу. — Елизавета облокотилась на стол и продолжила читать...

2

Граф появился негаданно-нежданно. Фредерико уж как-то даже успел подзабыть о своём заклятом враге. Месть была отложена на неопределённый срок. Но де Вилар любил объявиться в тот момент, когда его никто не ждал. То есть Фредерико был уверен, кто-то его наверняка ждёт в Виндзоре, кто-то, выступающий против Эдуарда и Елизаветы.

Записку с просьбой прийти на встречу с графом принесли вечером. Идти следовало в тот самый трактир, после выхода из которого когда-то напали на Фредерико, чудом не убив. Особенного желания посещать это место у него не было, но Фредерико считал, что защитить принцессу он может только, если будет в курсе плетущихся против неё интриг.

Без труда найдя нужную улицу, Фредерико понял, что за несколько лет тут ничего не изменилось: как была она грязной и заполненной нищими и попрошайками, так и осталась. По-прежнему с наступлением темноты сюда лучше было не соваться. Но выбора у Фредерико не было. Он вошёл в трактир. Граф сидел за дальним столом. Его бы и вовсе не было заметно, но народу в трактире было мало, да и одежда де Вилара отличала его от других посетителей.

— Присядь, — приказал граф, когда Фредерико подошёл к столу, — у нас опять появились общие дела.

— У нас никогда не было общих дел, — отрезал Фредерико, но сел за стол, не став спорить.

— Я смотрю, Елизавета всё так и живёт во дворце. Общается с братом. Претендует на трон, — отрывисто проговорил граф, — и уезжать не собирается.

— Вроде, нет, — Фредерико передёрнул плечами, — но и на трон не претендует. Её в Лондон вызвал сам король. Иначе она бы продолжала жить в Чешанте.

— Понимаю, ты искренне так думаешь. Был глуп и остался глупым. Ты слишком доверяешь людям, но мне это на руку, — граф задумался. — Нам Елизавета мешает. Находясь рядом с королём, она привлекает к себе внимание. Надо постараться её удалить со двора. Что или кто поможет это сделать? — граф вопросительно поднял одну бровь.

— Не знаю, — искренне ответил Фредерико, не понимая, чего от него хочет граф.

— Отправить Елизавету туда, откуда она приехала, может король, — казалось, де Вилар рассуждает сам с собой, — на короля оказывает влияние Джон Дадли. Значит, надо сделать так, чтобы Дадли захотел убедить короля в необходимости отправить принцессу домой. Что может Дадли подвигнуть на подобные действия?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: