Читать книгу - "Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт - Борис Вячеславович Конофальский"
Аннотация к книге "Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт - Борис Вячеславович Конофальский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 "Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт" 🌠 - захватывающая книга от талантливого автора Бориса Вячеславовича Конофальского! 🎉
🔎 Готовы погрузиться в удивительный мир приключений и тайн? Тогда добро пожаловать на сайт books-lib.com, где вас ждет возможность прослушивать лучшие аудиокниги и читать книги онлайн совершенно бесплатно и без лишних сложностей. 🎧📖 Здесь собраны непревзойденные бестселлеры и самые яркие произведения мировой литературы, чтобы подарить вам волшебные моменты и увлекательные приключения.
💫 "Башмаки на флагах" - это захватывающий первый том истории, которая привлекает внимание с первых строк. 🌟 В главной роли - Бригитт, умная и отважная героиня, которая не боится сталкиваться с опасностями, чтобы раскрыть головоломные загадки своего прошлого. Ее жизнь переплетена с загадочным прошлым и сложными взаимоотношениями, заставляя читателя сопереживать каждому шагу Бригитт.
🔍 Весьма необычные обстоятельства ставят главную героиню перед невероятными испытаниями и тайнами, которые она должна разгадать, чтобы раскрыть правду о своей судьбе. Поднимитесь вместе с Бригитт на вершину ее внутренних битв и переживите с ней волнующие моменты истории.
🌈 "Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт" - это великолепное сочетание загадок, приключений и магии слова. Автор Борис Вячеславович Конофальский умело создает атмосферу, в которой каждая страница приносит новые открытия и эмоции.
📖🎭 Погрузитесь в увлекательное путешествие по страницам этого захватывающего романа на сайте books-lib.com и станьте частью захватывающих приключений Бригитт. Разгадайте тайны прошлого вместе с ней и откройте для себя мир, который меняет все представления о реальности. 📚💖
— Прекрасно, прекрасно, — говорил Волков, но, честно говоря, он не понимал, зачем ему всё это показывают.
— Что-нибудь скажете? — интересовался секретарь городского совета. — Показались ли вам наши солдаты из первой роты?
— Доспех у всех хороший, сами весьма бодры, капитан кажется разумным, — говорил кавалер, а секретарь вроде как всё запоминал. — Но ничего я вам о ваших солдатах верного не скажу, пока не побуду с ними в походе. Не увижу, как строятся и как строй держат, не посмотрю ваших сержантов в деле.
Секретарь кивал понимающе. На том смотр был закончен. И Волкова и его жену попросили в ратушу.
Снова их сажали за центральный стол, что был на две ступеньки выше всех других, на самое почётное место. Снова слуги стали разносить по столам хлеба и сыры, разливать вино в красивые стаканы из разноцветного стекла. Снова зал заполнялся городской знатью. И снова подле него сидела жена, а за ней епископ, приехавший к обеду, слева от него сидел бургомистр,
Но теперь прямо перед ним, у ступеней, стоял отдельный стол, за который никого не сажали, он и скатертью был покрыт не белой, как прочие столы, а хорошим сукном.
Волков есть не хотел, с завтрака ещё не проголодался, только отпивал вино понемногу. А вот у Элеоноры Августы вдруг разыгрался аппетит, она отламывала куски от хлебов и жадно ела их без мяса, сыра или соуса. Кавалер косился на неё с удивлением и, кажется, он такой был не один.
— Госпожа моя, может, дождётесь блюд, к чему есть один хлеб? — тихо сказал он ей.
— Не могу сдержаться, — отвечала жена, — уж очень хорош здесь хлеб. Надо бы для нашей Марии выведать рецепт, хочу и дома такой хлеб печь.
Волков на всякий случай отломил себе кусочек хлеба. Попробовал.
Хлеб как хлеб, хороший, из хорошей пшеницы. Жирный, с маслом, чуть сладкий. Но ничего необычного. А жена продолжала его есть.
И тут он снова увидал Бригитт среди господ. Снова она сидела между Брюнхвальдом и фон Клаузевицем. Чёрт бы побрал этого красавца. И кавалер с неудовольствием вспомнил вчерашний их разговор. И её наглость, и смешки из-за двери. Он повернулся к бургомистру:
— Там, на улице, я видал удивительную карету, она со стёклами и, кажется, с мягкими креслами внутри, а не с лавками.
— Да, это наш каретный мастер Бихлер делает такие, одну из его карет купила сама герцогиня.
— Герцогиня? — с уважением переспросил Волков.
— Да-да, Её Высочество ездит в такой же карете. На них сейчас большой спрос. Господа в очередь стоят за такими каретами.
— Вот как? — Волков на секунду задумался и потом продолжил: — вы, кажется, хотели подарить мне коня?
— Великолепного коня, — важно подтвердил первый консул города Малена господин Виллегунд.
— А нельзя ли вместо коня подарить мне такую карету?
Важность тут же слетела с лица бургомистра, в его лице появилось напряжение. И кавалер понял природу оного. И сразу добавил:
— Разницу между стоимостью коня и стоимостью кареты я доплачу.
Эти его слова изменили настрой бургомистра.
— Сейчас я всё выясню, — сказал он и встал из-за стола.
А Волков снова стал смотреть то на жену, как та ест хлеб, то на красавицу Бригитт, как та болтает с его офицерами. Он хотел поговорить с епископом о будущей свадьбе своей племянницы, но старик, кажется, устал и дремал в своём кресле. А тут и первые блюда понесли.
Уже поставили перед ним блюдо с котлетами на кости из ягнёнка, он уже взял себе одну, хотя всё ещё не хотел есть, как вернулся бургомистр. Он улыбался, и Волков сразу понял, что несёт бургомистр вести добрые:
— У Бихлера как раз есть готовая карета, заказчик не внёс за неё деньги вовремя, и Бихлер готов уступить её нам.
— Отлично, — произнёс Волков.
— Совет города выделил на подарок для вас сто восемьдесят талеров…
«Ах, какой это должен был быть конь, раз он стоит такую гору серебра!»
— … так что вам придётся доплатить всего сто шестьдесят монет, — закончил господин Виллегунд.
«Сто шестьдесят! Всего!»
Сумма была огромной, но Волов вида не показал:
— Конечно. И что же, карету я смогу забрать сегодня?
— Да-да, — кивал бургомистр, — её доставят на площадь к ратуше. Бихлер распорядится.
— Я благодарен вам, господин первый консул, — улыбался Волков.
— Рад услужить вам, кавалер, — улыбался ему в ответ бургомистр.
И тут оглушительно взревели трубы, ревели они прямо в здании ратуши.
— О Господи! — с перепуга воскликнула госпожа Эшбахт и руку свою положила на руку его. — Отчего же они так шумят?!
Волков и сам не знал, он видел, как за трубачами под городским знаменем к нему через весь зал идёт процессия во главе всё с тем же городским секретарём, имени которого он не помнил. Перед пустым столом процессия остановилась. Секретарь расправил на груди серебряную цепь с гербом города Малена и достал свиток из мехов своей шубы. Поклонился Волкову, бургомистру и епископу и, развернув свиток, стал читать:
— Консулат и совет честного города Малена единодушным решением проголосовал за то, чтобы просить Божьего Рыцаря, кавалера Иеронима Фолькоф, коего кличут Инквизитором, а отцы святые прозывают Хранителем веры, а прочие зовут господином фон Эшбахтом, принять на себя почётное звание Первого капитана города, капитана-лейтенанта всей стражи и капитана всего ополчения и всего пушечного парка честного города Малена, — тут секретарь совета низко поклонился Волкову и добавил; — город нижайше просит вас принять этот чин, кавалер.
Тут бургомистр встал и начал хлопать в ладоши. Люди стали вставать из-за столов и тоже хлопали в ладоши. Волков поначалу растерялся и сидел в полной растерянности, пока епископ не протянул руку через спину его жены, не коснулся его локтя и не прокричал, перекрывая шум аплодисментов:
— Что же вы сидите, поклонитесь им!
Только после этого кавалер додумался встать и стал раскланиваться людям. Его в этот момент переполняли незабываемые чувства. Он видел уважение в лицах всех этих важных мужей и восхищение и интерес в глазах всех этих прекрасных и родовитых женщин. И он кланялся им и кланялся. И что ещё его приятно удивило, так это лицо жены. Теперь оно не отображало вечную спесь и высокомерие, что было присуще дочери графа, теперь она была явно горда своим мужем. Поглядывала на него снизу вверх и даже хлопала вместе со всеми.
Наконец аплодисменты стали стихать, и господа садились в свои кресла
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев