Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Йозеф Геббельс. Особенности нацистского пиара - Е. Кормилицына

Читать книгу - "Йозеф Геббельс. Особенности нацистского пиара - Е. Кормилицына"

Йозеф Геббельс. Особенности нацистского пиара - Е. Кормилицына - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Йозеф Геббельс. Особенности нацистского пиара - Е. Кормилицына' автора Е. Кормилицына прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

467 0 05:55, 22-05-2019
Автор:Е. Кормилицына Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Йозеф Геббельс. Особенности нацистского пиара - Е. Кормилицына", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Третий рейх, благодаря многочисленным научным исследованиям, представляется нам исключительно в виде четко выстроенной и лишенной всяческих недостатков государственной пирамиды. Лучшая в мире армия, небывалый расцвет экономики, беспрецедентная социальная политика. Но так ли идеальна была созданная Гитлером система?Какую роль в торжестве гитлеровского режима играл шеф имперской пропаганды Йозеф Геббельс? Как удалось этому на вид невзрачному политику, демагогу и оратору за столь короткий срок убедить в преимуществах новой веры целый народ? Почему созданная им, по сути неуклюжая и нестабильная, пропагандистская система действовала так четко? Чем обусловлен фантастический эффект от десяти основных методов психологического воздействия, разработанных лично Геббельсом? Чему главный идеолог фашизма мог бы научить нынешних пиарщиков?
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

Многократно от нас, национал-социалистов, тайно требовали изменить ту или иную формулировку в программе. Говорили: «Почему вы называете себя социалистами? Вполне достаточно будет термина "социальный"! Наконец, мы все социальны! Придайте слову потерянную актуальность, и все придет в полное согласие». Нет, мы, национал-социалисты, так не можем, поскольку имеется существенная разница в том, провозгласим мы себя «социальными» или «социалистическими», «национальными» или «националистическими». Рядом с понятием «национал» по большей части стоит словечко «также», и это является решающим. Здесь проходит граница между мирами. Для национал-социалиста совершенно не важно, как другие трактуют его «национальную» позицию. Для него не имеют значения формальности, однако он посвятил себя своему народу плотью и кровью, телом и душей. Никогда настоящий националист не станет произносить пустые фразы: «Это так отрадно и почетно – умереть за Отечество». Для этого он слишком честен, и это удерживает его от того, чтобы растрачивать в пустых фразах, направленных на обывательскую публику, свою готовность на самопожертвование.

То же самое относится и к понятию «социализм». «Я социален!» – так говорит большинство директоров банков, синдикатов, владельцев фабрик или высокопоставленных чиновников. Социалисты же хотели основать больницы и санатории, чтобы помочь бедным людям; они были согласны с тем, что так не может продолжаться и надо что-то менять. В этом проявляется социалист. Он придерживается той позиции, что мы все должны стать одним народом, чтобы нация могла выдержать испытания.

Любая жертва во имя народного будущего оправдана. Я принадлежу к моему народу в хорошие и в плохие времена и вынесу с ним радость и горе. Я не знаю никаких классов, единственно только чувствую в себе обязательства по отношению к нации.

Национал-социализм не думает о разделении немецкого народа и признает каждое деяние, выделяющее человека из множества современников. По большому счету, мы все равны перед смертью, перед опасностью и перед испытаниями. Давайте же выразим эту мысль, признав друг друга и никогда не допуская, чтобы между нами пролегла пропасть, поскольку когда-нибудь настанут опасные времена, когда наш народ будет опираться на свою внутреннюю солидарность.

Под этим же углом должен рассматриваться многократно обсуждаемый еврейский вопрос. В этом случае речь идет не об отдельных жертвах, а единственно только о благополучии нации.

Мы, национал-социалисты, находимся у власти лишь полтора года. Когда мы перенимали власть, мы условились с немецким народом о четырех годах переходного времени. Прошло более четверти этого времени, и никто не может утверждать, что оно прошло без пользы. Нас можно ехидно упрекнуть в том, что многое еще осталось незавершенным. Мы же можем с гордостью утверждать, что в нашем государстве для человека делается все возможное. Мы не пророчили чудес, и поэтому никто не мог их ожидать. Неуклонно и шаг за шагом мы пытались исправить ущерб, нанесенный современностью, и его последствия.

Мы, национал-социалисты, решили в Германии проблемы, которые считались нерешаемыми: проблему имперского реформирования, нового порядка выборов, многопартийности, создания народного единства в политическом и мировоззренческом смысле. Наше правительство развернуло успешную борьбу против безработицы, чего никогда не происходило при старой системе. С неслыханным мужеством оно атаковало нужду, вызванную зимним временем года. В будущем оно намерено истово продолжать борьбу со страшной болезнью нашего времени – безработицей.

В течение прошедшего года немецкий народ получил такое представление о том, что есть национал-социализм, лучше которого он не мог и желать. Тот, кто выступал против нас с враждой и скепсисом, сегодня убедился, что мы честно подошли к решению самых тяжелых проблем. Многое еще остается нерешенным! С энергией, присущей молодым, мы шагаем в будущее. Немецкий народ не имеет никаких причин для разочарования, невзирая на бедствия и нищету, поскольку сегодня он уже опирается на крепкую почву собственной мощи.

«Германия не погибнет до тех пор, пока у нас есть мужество быть сильнее, чем нужда, повергающая нас на землю».

Приложение 2
Закон о редакторах

4 октября 1933 г.[249]


Имперское правительство приняло следующий закон, излагаемый ниже.


ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ


Профессия редактора


§ 1

Данный закон регулирует права и обязанности перед государством тех, кто по основной своей профессии или являясь главным редактором по роду исполняемых обязанностей осуществляет содействие в формировании духовного содержания выходящих на территории рейха газет и политических журналов благодаря статьям, новостям или иллюстрациям. Носители этих общественных задач называются редакторами. Редактором не может называться тот, кто не подпадает под определение данного закона.

§ 2

1) Газеты и журналы – это печатные издания, которые выходят периодически, с интервалом самое большее три месяца.

2) К печатным изданиям относятся все печатные и изобразительные материалы, подлежащие копированию определенным образом с целью распространения.

§ 3

1) То, что в этом законе прописано для газет, является также верным и для политических журналов.

2) Закон не распространяется на печатные издания, выходящие для служебной надобности.

3) Имперский министр просвещения и пропаганды сам устанавливает, какие журналы считаются политическими в рамках этого закона. Если журнал относится к узкоспециальному профессиональному направлению, то решение относительно него принимается высшими имперскими или земельными ведомствами.

§ 4

Ответственность за духовное содержание газет лежит также на организации, которая снабжает газеты материалом, будь то информация, новости, изобразительный материал. Все вышесказанное верно в том случае, если издание осуществляется не собственно газетой, а этой организацией.


ВТОРОЙ РАЗДЕЛ


Соответствие профессии главного редактора


§ 5

Главным редактором может быть тот, кто:

1) имеет германское гражданство;

2) имеет гражданские права и не лишен права занимать государственные должности;

3) имеет арийское происхождение и не связан браком с лицом неарийского происхождения;

4) достиг возраста 21 года;

5) дееспособный;

6) имеет профессиональное образование;

7) соответствует по своим личным качествам требованиям, предъявляемым к личности, оказывающей духовное воздействие на общественность.


§ 6

Необходимые сведения, касающиеся требований к арийскому происхождению и арийскому браку, находятся в § 1а Имперского государственного закона и его приложениях.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: