Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Рио-де-Жанейро. Карнавал в огне - Руй Кастро

Читать книгу - "Рио-де-Жанейро. Карнавал в огне - Руй Кастро"

Рио-де-Жанейро. Карнавал в огне - Руй Кастро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рио-де-Жанейро. Карнавал в огне - Руй Кастро' автора Руй Кастро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

279 0 05:57, 11-05-2019
Автор:Руй Кастро Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рио-де-Жанейро. Карнавал в огне - Руй Кастро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Руй Кастро создает удивительно живой портрет Рио-де-Жанейро, погружая читателя в прошлое и настоящее города, где даже в самые спокойные периоды в воздухе неизменно чувствуется напряжение - атмосфера карнавала в огне. На фоне ослепительно прекрасных пейзажей проходила жизнь кариок, жителей Рио: каннибалы очаровывали европейских интеллектуалов, элегантные рабы зарабатывали деньги для своих оборванных хозяев, а непринужденный разговор за чашечкой кофе на авениде Рио Бранко мог повлиять на положение дел на всех кофейных рынках мира; мы узнаем о важной роли, которую пляжи играют в жизни города, о фавелах, наркотиках, полиции, карнавале, футболе и музыке. Со свойственным настоящему кариоке благодушием и талантом рассказчика Руй Кастро проводит читателя по играющему огнями Рио.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:


Любопытный вопрос: что будет, если все население Копакабаны решит одновременно выйти на улицу?

Ну однажды именно это и произошло. Даже хуже: вместе с ними вышли еще множество людей из других районов Рио, бразильские туристы и иностранцы. И тем не менее никакой катастрофы не случилось. Это было в середине восьмидесятых, во время встречи Нового года — впервые более миллиона людей в белых одеждах собрались на авениде Атлантика, чтобы бросить в море цветы и полюбоваться на фейерверки в ночь 31 декабря. С тех пор это происходит каждый год, и каждый раз людей все больше — réveillon[18]двухтысячного года, последнего в прошлом тысячелетии, собрал примерно миллион человек.

Йеманжа, богиня вод, отвечает на просьбы в обмен на цветы. В прошлом это, должно быть, давалось ей легче. Под Новый год ее навещали только скромные последователи культов умбанда и кандомбле, которые зажигали свечи в песке, подносили ей цветы и просили о той или иной услуге. В Копакабане жили уже десятки людей, но все они стойко верили в ее могущество. С тех пор как ритуал стал проходить под надзором властей и превратился в праздник для миллионов людей, не думаю, чтобы у Йеманжи все еще хватало времени на выполнение стольких просьб. И сомневаюсь, чтобы она чувствовала себя в своей тарелке посреди такой суматохи. Может быть, именно потому настоящие ее последователи перенесли время своего поклонения. Теперь они приносят богине цветы в ночь на четырнадцатое, когда на берегу значительно тише. Другие уходят на более отдаленные пляжи, подальше от сумасшедшей толпы. По мнению этих радикально настроенных верующих, Копакабана сейчас не подходит для отправления религиозных ритуалов.

Времена Марии Грэм отошли далеко в прошлое. Réveillon в Копакабане превратился в официальный праздник. Одно только зрелище, как постепенно прибывают на авениду Атлантика людские толпы, — уже что-то. В пять вечера толпа вполне может достигать миллиона людей. Около восьми, когда спускаются сумерки, здесь уже миллиона два. Продавцы кебабов, баночного пива и самого разнообразного будущего мусора превращают бульвар в подобие парка аттракционов. В отелях и домах с окнами на море горят огни, здесь проходят révellions для богачей — легендарные частные вечеринки, для которых за много месяцев с боем бронируют комнаты с видом на пляж и море (а в «Паласе Копакабана» — за пару лет). В двери входят мужчины в летних костюмах и женщины неземной красоты. Ночь близится к середине, а там, внизу, народ все прибывает, девяносто процентов — в белом, они переполняют пляж и соседние улицы. За несколько минут до полуночи на бульваре толпится уже почти три миллиона человек. Из громкоговорителей доносится сигнал наступления нового года — гимн города «Cidade maravilhosa». И вдруг в небо взмывают фейерверки.

Огни не гаснут в небе над морем не меньше двадцати минут, пушки стреляют с шести разных точек, а каскад огней стекает с 38-этажного отеля, искрами осыпает небо форт Копакабана. Это незабываемое зрелище для очевидца, и дело даже не столько в фейерверках, сколько в ощущении, что ты находишься в сердце миллионной толпы, и все вокруг целуются, обнимаются и желают друг другу всего наилучшего в новом году. Откуда кариока берут столько энергии для своих бесконечных вечеринок и неугасающей радости? Ничто не может гарантировать, что новый год и вправду будет лучше, море — спокойнее, достаток постучит в дверь, но в эту минуту ничто не сможет погасить их энтузиазма. И вот на сценах вдоль пляжа одновременно начинаются шесть грандиозных представлений, прогоняя подальше все темные мысли. Это самый большой всенародный праздник в мире, в два или три раза больше, чем новогоднее празднование в Сиднейской гавани, на Елисейских полях или на Таймс-сквер. Праздник длится до утра, а учитывая, сколько народу пьет и танцует на улицах, количество украденных кошельков, число напившихся в хлам, драк и несчастных случаев близко к нулю — это самая безумная и, как это ни парадоксально, самая безопасная ночь в Рио. И самая прекрасная.

Когда празднующие неохотно отправляются по домам, они оставляют после себя 300 тонн мусора на мостовой и на песке, и к восьми утра первого января весь этот мусор уже собран тремя тысячами мусорщиков, весь, до последней соломинки. Море уносит прочь брошенные в него цветы.

Мир просыпается, став на год старше. Рано утром на пляж Рио идут две хорошенькие девушки в бикини. Вдали слышны барабаны. Летнее солнце льет на город обжигающие лучи. Близится карнавал.

Глоссарий

Агого (agogó) — металлический ударный музыкальный инструмент африканского происхождения, состоящий из двух деталей в форме колокольчиков, по которым ударяют металлической палочкой.

Байау (baião) — народный танец, пришедший с севера Баии, обычно под аккомпанемент гитары или аккордеона.

Батукада (batucada / batuque) — афро-бразильский танец под аккомпанемент голоса и ударных инструментов.

Блоку (bloco) — карнавальная группа.

Босса-нова (bossa nova) — музыкальный стиль, сочетающий черты самбы и джаза, существует с 1960-х годов.

Ватапа (vatapá) — блюда из рыбы или курицы с кокосовым молоком, сушеными и свежими креветками, черствым хлебом, молотым поджаренным арахисом и кешью и маслом масляной пальмы (azeite de dende).

Жамбо (jambo) — дерево азиатского происхождения (Syzygium jambos) с красными цветами и небольшими розовыми плодами грушевидной формы.

Ипе (ipe) — название многих видов бразильских деревьев, самые распространенные из них весной расцветают желтыми или фиолетовыми цветами.

Кайпиринья (caipirinha) — популярный коктейль: кашаса, лайм, лед и сахар.

Кандомбле (candomblé) — традиционный бразильский культ африканского происхождения.

Капоэйра (capoeira) — боевое искусство, созданное бразильскими рабами для самозащиты и нападения. В прошлом его преследовали, но сейчас это популярный вид спорта и форма искусства.

Катерете (cateretê) — танец деревенского происхождения, танцующие выстраиваются в два ряда, хлопают в ладоши и притопывают.

Кашаса (cachaça) — дешевый и очень крепкий алкогольный напиток из сока сахарного тростника.

Квиломбо (quilombo) — поселение беглых рабов.

Ксинксим (xinxim) — тушеная курица, похожа на ватапа.

Куика (cuíca) — инструмент, похожий на маленький барабан, часто сопровождает самбу. На нем играют, ударяя по струне, натянутой внутри него.

Лунду (lundu) — танец африканского происхождения, популярный в XVIII и XIX вв.

Макумба (macumba) — культ, в основе которого лежит кандомбле, но с элементами местных верований и христианства. Культовая практика макумба основана на медиумах (йоа), которые, по убеждениям макумба, способны на время предоставлять богам свои тела.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: