Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » «Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков

Читать книгу - "«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков"

«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Современная проза / Научная фантастика / Разная литература / Классика / Фэнтези / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков' автора Юрий Романович Охлопков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:00, 20-03-2026
Автор:Юрий Романович Охлопков Жанр:Историческая проза / Современная проза / Научная фантастика / Разная литература / Классика / Фэнтези / Юмористическая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Подборка беллетристики, напечатанной в журнале «Химия и жизнь». Журнальные комментарии, предваряющие, либо резюмирующие произведения, приведены полностью. Четвёртая книга серии. ⠀⠀

1 ... 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453
Перейти на страницу:
id="id96">

67

Спеши медленно (лат.)

68

Жребий брошен (лат.)

69

Общество (франц.)

70

Тайный кабинет (франц.)

71

Клаузевиц, Карл (1780–1831) — немецкий генерал, военный теоретик и историк.

72

Массачусетсский технологический институт (МТИ) и Калифорнийский технологический институт (Калтек) — крупнейшие и наиболее известные технические вузы США

73

Мара — в буддийской философии божество, олицетворяющее зло, властитель человеческих страстей и пороков.

74

Майя — обольщение, иллюзия в индуистской религиозной философии.

75

Томас, Дилан (1914–1953) — уэльсский поэт.

76

Вульф, Томас Клейтон — (1900–1938) — американский писатель, автор эпического цикла романов.

77

Честное слово, такое вещество есть! — Авт.

78

В средние века — первая ученая степень.

79

Младший чин в иерархии дворцовой службы охраны.

80

Так проходит земная слава (лат.)

81

Строки из стихотворения Пабло Неруды «Осень». Начинается стихотворение так:

Осени старая лошадь скачет своей дорогой,

Осени старая лошадь с красною бородою.

82

И никто не узнает, где моя могила, Не узнает никто, где она… (англ.)

83

Винджаммер — парусное судно, барк или клипер.

84

Презрительное прозвище англичан, соответствующее самому богохульному из английских ругательств того времени. (Примеч. пер.)

85

Древнеримское название Парижа.

86

Мой грех! (лат.)

87

Боже, Боже! Для чего Ты меня оставил? (иврит, Матф., 27, 46)

88

Здесь и далее стихи О. Ладыженского.

89

Иуну — в греческой транскрипции Гелиополис.

(Здесь и далее примеч. автора.)

90

Дом жизни — так называли школу писцов.

91

Пунт — страна на территории современного Сомали.

92

Тот — бог мудрости, письменности и счёта.

93

Мятежник, бог с ослиной головой — бог Сет, олицетворение злого начала.

94

Игральные кости: два кубика с точками от одной до шести на каждой грани. Семь и одиннадцать выигрывают, три и двенадцать проигрывают. Любое другое число выигрывает только тогда, когда выпадает до появления следующей семерки. (Примеч. автора.)

95

damnum — ущерб (лат.)

96

alias — то есть (лат.)

97

recedere — отступить (лат.)

98

argumentem — довод, доказательство (лат.)

99

ante omnia — прежде всего (лат.)

100

canis — собака (лат.)

101

felis etcanis — кошка и собака (лат.)

102

insulta — оскорбление (лат.)

103

consentior — согласен (лат.)

104

libenter — охотно (лат.)

*

Предупреждение читателю: в тексте присутствует скрытая пропаганда гомосексуализма. Два положительных персонажа второго плана — педерастическая пара. (Прим. компилятора)

*

Историческая справка. Царь Мидас правил во Фригии в 738–696 годах до к. э. Согласно мифу был наделен богом Дионисом способностью обращать в золото все, к чему бы он ни прикасался.

*

Оригинальная версия: Uncle River Wariior's Honor «Analog» 1997 (USA)

1 ... 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: