Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин

Читать книгу - "Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин"

Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин' автора Кондратий Биркин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

501 0 15:56, 12-05-2019
Автор:Жак Садуль Кондратий Биркин Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фильм Шона МакНамары "Луна и Солнце" рассказывает о "короле-солнце" Людовике XIV, который решил, что должен жить вечно. В ту пору при дворе можно было встретить колдунов и алхимиков. Фантастический сюжет киноленты рассказывает о поисках главного сокровища алхимиков, философского камня. Как же все было на самом деле? Могла ли подобная история произойти при дворе короля Франции? Предлагаемая книга погрузит Вас в уникальную атмосферу дворцовых тайн и интриг при дворе Людовика XIV, расскажет о том, как формировалась личность человека, которого сначала прозвали "король-ребенок", а затем "король-солнце". Вторая часть книги рассказывает историю алхимии во Франции. Удивительные загадки, тайны и, конечно же, поиски философского камня ждут Вас в этой невероятной книге!
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:


Вновь мы встречаемся с Ласкарисом гораздо позднее – благодаря свидетельству подполковника Шмольца фон Дирбаха, который находился тогда на службе у польского короля. Его отец был пылким поклонником герметического искусства и разорился из-за своей страсти, поэтому сыну пришлось избрать военную карьеру. Однажды он завел разговор о трудах своего отца с товарищами по полку, и офицеры подняли его на смех, объявив алхимию смехотворной химерой. Дирбах, свято оберегавший память отца, был смертельно оскорблен поведением однополчан. При споре присутствовал один иностранец, который слушал всех с большим интересом, но сам не сказал ни слова. Это был Ласкарис. Когда все разошлись, он попросил Дирбаха уделить ему несколько минут для беседы. Офицер согласился, и адепт, выразив возмущение речами военных, заявил, что у него есть средство переубедить их и внушить тем самым почтение к покойному отцу офицера. Он дал Шмольцу фон Дирбаху небольшое количество порошка, настоятельно попросив совершать проекцию лишь раз в неделю и каждый раз создавать золота не больше, чем на три дуката – тогда философского камня хватит на семь лет. Одновременно он призвал Дирбаха обращать в алхимическую веру всех, кого возможно. Офицер охотно согласился, поблагодарил своего благодетеля и вернулся в казарму с твердым намерением подать в отставку.

Шмольц фон Дирбах действительно расстался с армией и в скором времени привел в изумление всех своих друзей, вновь и вновь совершая удачные трансмутации. Весть об этом дошла до старого советника Диппеля – химика, с которым мы уже встречались в этой главе. Никогда не забывая о Ласкарисе, он отправился во Франкфурт-на-Майне, где отныне проживал Дирбах, и попросил разрешения взглянуть на порошок. Каждый из них обрисовал внешность загадочного человека, владевшего философским камнем, и Диппель с изумлением убедился, что описание Дирбаха полностью совпадает с тем обликом, который хранился в его памяти. Диппель получил возможность внимательно изучить порошок адепта под микроскопом и увидел, что это были маленькие кристаллы красно-оранжевого цвета, но состав их определить не сумел. Затем химик совершил несколько трансмутаций, чтобы вычислить истинную силу порошка, и пришел к заключению, что одна его доля производит трансмутацию в золото шестисот долей другого металла.

Шмольц фон Дирбах оказался ревностным проповедником герметического искусства. С необыкновенным великодушием он откликался на просьбу любого человека, пожелавшего увидеть трансмутацию, и никогда не оставлял полученное золото себе. Когда истек назначенный Ласкарисом срок в семь лет, он с удивлением обнаружил, что запасы порошка действительно иссякли. Тогда он стал депутатом и удалился в тень, поскольку миссия его была завершена.

Несмотря на свою чрезвычайную осторожность, Ласкарис в конечном счете привлек внимание курфюрста Пфальцского, который послал за ним вооруженных людей. Ему пришлось спасаться бегством, и однажды вечером он явился в замок графини Анны-Софии фон Эрбах с просьбой предоставить ему убежище. Сначала благородная дама отказала, думая, что перед нею злоумышленник или дезертир, но в конечном счете смягчилась и разрешила ему переночевать, приказав слугам проявлять повышенную бдительность. Ласкарис провел в замке несколько дней, и преследователи его решили, что он покинул пределы страны. Перед отъездом, желая отблагодарить свою благодетельницу, он предложил совершить трансмутацию с ее серебряной посудой. Графиня встревожилась, опасаясь за свое серебро, и все ее страхи вернулись. Но незнакомец так настаивал, что она согласилась пожертвовать старым серебряным тазиком, а слугам велела удвоить внимание. К великому ее облегчению и неменьшему изумлению, расплавленный тазик превратился в чистейшее золото. По просьбе Ласкариса, слиток был отдан на пробу ювелиру из соседнего города: тот произвел все обычные испытания, и слуга вернулся домой с составленным по всей форме подтверждением, что это подлинное и чрезвычайно хорошее золото. Полностью успокоившись, графиня фон Эрбах вручила всю свою серебряную посуду адепту, который, впрочем, обещал компенсировать ее стоимость в случае неудачи. Однако операция завершилась блестяще, и графиня получила внушительное число золотых слитков, равных по весу исчезнувшей посуде. Выждав еще несколько дней и убедившись, что опасность миновала, Ласкарис простился с графиней, которой пришла в голову глупейшая – будем называть вещи своими именами! – мысль заплатить ему за проведенный алхимический опыт 200 талеров. Адепт с улыбкой отклонил плату, но смеяться над бедной женщиной не стал.

Достоверность этой истории не вызывает сомнений, поскольку у нее оказались последствия юридического характера. Ибо у графини был муж Фридрих Карл, с которым она уже несколько лет жила раздельно. Когда весть о необыкновенной трансмутации посуды достигла ушей графа, он вдруг вспомнил, что по-прежнему является законным супругом графини, и потребовал себе половину герметического золота, так как увеличение семейного капитала подпадало под графу совместного владения имуществом. Когда жена отказалась от полюбовной сделки, граф обратился с иском в суд, но заседатели в Лейпциге отказались удовлетворить его, «если серебряная посуда принадлежала жене, то и золото должно ей принадлежатъ» («Putonei. Enunciata et consilia juris Leipsae 1733[65]).

На этом мы расстанемся с Ласкарисом, который исчез словно по волшебству где-то между 1730 и 1740 годом.

Я уже говорил в начале этой главы, что внешность Ласкариса, его живой характер и краснобайство весьма напоминают другого человека, гораздо более нам известного. Именно он и появится на сцене после 1740 года, как если бы Ласкарис ожил в нем. Больше я не скажу ни слова, так как мы еще вернемся к этому прославленному деятелю в одной из ближайших глав. Пока же нам лучше оставить загадку личности и судьбы Ласкариса нерешенной.

История Зефельда

Этот алхимик, живший в середине XVIII века, во Франции совершенно неизвестен. Судите сами: если Карл Шмидер уделяет ему значительное место в своем труде, не переведенном на французский язык, то Фигье не говорит о нем ни слова. Только в 1963 году Вернар Юссон извлек этого человека из забвения в своих «Алхимических исследованиях» (журнал «Initiation et Science», № 56 и 57), где представляет его следующим образом:

«Напрашивается мысль, что Фигье умалчивает о нем в силу выработавшейся у этого плодовитого популяризатора науки привычки считаться с мнением публики. В эпоху махрового позитивистского сциентизма для успешного распространения книги необходимо было давать убедительные объяснения всем химическим феноменам, пусть даже они и входили в полное противоречие с господствующими тогда идеями и теориями.

…В случае с Зефельдом любая попытка такого рода была обречена на провал. и в этом я вижу главную причину того, что Фигье обходит эту фигуру стороной, невзирая на всю ее романическую привлекательность.

Сверх того, «История Зефельда» была рассказана авторами, в чьей правдивости нельзя усомниться, и эти люди вполне могли получить информацию из первых рук, обратившись к свидетелям событий, о которых они повествуют».

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: