Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Страж - Джордж Доус Грин

Читать книгу - "Страж - Джордж Доус Грин"

Страж - Джордж Доус Грин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страж - Джордж Доус Грин' автора Джордж Доус Грин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 07:37, 21-05-2019
Автор:Джордж Доус Грин Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страж - Джордж Доус Грин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это история о человеке, который из сердца Римской империи попал в далекую варварскую страну, где воины в равной степени радуются как звону меча, так и песне поэта, где честь ценится дороже самой жизни.Эта страна — Ирландия, какой она была две тысячи лет назад.Это была эпоха героев, эпоха битв, бахвальства, пьянства и замечательных историй, золотой век, в котором смешивались мифы и реальность. Двор короля Конона переполнен героями, но величайшим воином Ирландии становится мальчик Кухулин, чужак, чье рождение окутано тайной. Мальчик превращается в мужчину — его учит и ведет по жизни много переживший и слегка ворчливый Лири, друг, наперсник, колесничий и рассказчик этой истории. На долю Кухулина выпадает величайшее испытание. Он знает о мрачной судьбе, что ждет его, но смело выходит на битву с бесчисленной армией мстительной королевы Мейв, мечтающей завоевать Имейн Мачу…Это по новому рассказанная вечная история о героизме и дружбе, о любви и предательстве, о войне и поэзии.Это история Кухулина, Стража Ольстера.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 114
Перейти на страницу:

— Я Кухулин, а моего товарища зовут Лири. Мы прибыли, чтобы поучиться у Скиаты.

Рыжий так же поприветствовал нас, окидывая оценивающим взглядом.

— Я — Фердия из Ленстера, ученик Скиаты, — представился он.

На его лице появилась вежливая улыбка, и он дружелюбно кивнул нам, прежде чем прошел мимо и остановился у конца моста.

Канал между островом и материком был шириной примерно в половину броска копья. Единственным средством его пересечения служил старый и узкий мост из канатов и деревянных планок. Оценивая его, я бы сказал, что видел и более искусные сооружения, выходившие из рук старушки, орудовавшей вязальным крючком.

— Достаточно ли он крепкий? — спросил я. Фердия ухмыльнулся.

— О да, — произнес он. — Он не сломается. Проблема не в этом.

— Разве? — Мне мост казался именно нешуточной проблемой.

Фердия показал жестом на мост.

— Смотри.

Я стал наблюдать. Он оказался прав. Мост постоянно менял свое положение. В какой-то момент он мог сохранять устойчивость, но затем начинал резко раскачиваться под порывами ветра, дувшего с моря. Похоже было, что близкое расположение группы высоких утесов усиливало ветровой поток, — так узкий канал, в отличие от широкого, ускоряет движение воды. Мост испытывал волнообразные вибрации подобно руке пьяного танцора, подаваясь то в стороны, то снова вниз. Я пригляделся, пытаясь найти закономерность в этих беспорядочных рывках, но через несколько минут мне стало ясно, что ее не существует, а движения моста абсолютно хаотичны, что создавало опасность для идущего по нему.

На другой стороне я заметил нескольких парней и услышал звуки, недвусмысленно свидетельствующие о том, что над нами насмехаются. Фердия улыбнулся и небрежно махнул в их сторону рукой.

— Это тоже ученики Скиаты, — сообщил он. — Мы всегда приходим посмотреть, когда кто-то идет по мосту.

— Значит, вам здесь больше нечем заняться, — сделал я вывод.

Фердия изумленно фыркнул.

— О, у нас тут множество занятий! Но мы бросаем все, когда кто-либо ступает на мост. Это превосходное азартное зрелище! Если бы я оказался сейчас на острове, то был бы с ними. Он сложил ладони вместе и крикнул:

— Кормак Малочлен! Хочешь посмотреть, как это делает мужчина?

— Фердия! А я-то подумал, что к нам в гости пожаловала девица! Что, удалось где-то научиться летать?

— Как птица. Оставайся и увидишь, как это делается!

— Когда ты полетишь вниз — это будет то еще зрелище! Такое мы просто не имеем права пропустить!

— Когда я окажусь на той стороне, боюсь, тебе самому срочно понадобятся крылья! — с небрежным видом прорычал Фердия сквозь порывы ветра.

Я не мог понять, была ли это просто бравада или же он действительно не боялся. Мне все это вовсе не казалось смешным.

— Интересно, сколько людей поплатились жизнью, пытаясь перебраться на остров, — пробормотал я и тут же выругал себя.

Если это так опасно, я не могу позволить Кухулину идти в одиночку.

— А кто-то падал с моста? — спросил Кухулин.

Фердия сообщил нам все, что ему было известно. Конечно же, сам процесс перехода представлял собой для наблюдателя захватывающее зрелище. За последние три месяца — с тех пор, как он прибыл на остров, — никто не погиб, но некоторые были близки к этому. Кроме того, существовало множество историй, относящихся к прошлым временам, повествующих о неосторожности, несерьезности или полной глупости тех, кто предпринимал попытки перейти на остров без должного уважения к мосту, и отравлялся в воду. Я лег на живот и выглянул за неровный край обрыва. Прямо под нами из бурлящего зеленого моря торчали скалы, как черные клыки. При удачном падении мимо скалы и при условии, что вы — хороший пловец и волны не слишком велики, шансы выбраться были, но я не поставил бы на это даже собственной койки.

— Эй! Фердия! Бычок ты наш племенной! Сомневаюсь, что твои ноги способны выдержать такое!

Фердия помахал рукой в ответ, довольно вымученно улыбаясь, и, взглянув на мост, глубоко вздохнул, не спеша, впрочем, ступать на него. Мне даже немного полегчало, поскольку я понял, что не у меня одного душа уходит в пятки.

— Он, судя по всему, все хорошо продумал и намеревается перемахнуть к нам одним прыжком! — раздалось с той стороны.

Прибыли еще несколько юношей, начавших демонстративно швырять в нашу сторону камни. До нас доносились их крики.

— Он еще не свалился? Давайте забросаем его камнями, когда он окажется на полпути!

— Они ведь этого не сделают? — спросил я.

Фердия пожал плечами.

— Они прекрасно знают, насколько труден переход, так что вряд ли будут мешать нам. Во всяком случае, я надеюсь, что не будут.

Наступил момент, когда мы уже не могли больше успокаивать себя тем, что наша нерешительность — это всего лишь тщательная подготовка, тем более что с острова стали уже доноситься насмешки, выкрикиваемые хором. Я собирался предложить Фердии возглавить наше шествие по мосту на том основании, что у него есть опыт, и он может продемонстрировать нам правильную технику перехода. Пытаясь заставить себя вступить на мост, я сохранял напускное спокойствие, внутренне испытывая панику, и тут меня обошел Кухулин. Я не был уверен, что смогу его остановить, так что не стал и пытаться.

Фердия крикнул ему вслед:

— Будь осторожен! Этот мост способен на любой фокус.

Кухулин не обратил на его слова никакого внимания и рысью побежал к мосту. Как только он достиг его и сделал пару шагов по узким планкам, ветер яростно затряс конец моста с нашей стороны. Кухулин почти потерял равновесие, но все же ухитрился выпрямиться. Я восхищался его ловкостью, хотя и продолжал слегка побаиваться за его жизнь.

Он повернулся к Фердии.

— Спасибо, что хотел предостеречь меня, — крикнул он. — Я вел себя недостойно и должен был набраться терпения, чтобы внимательно выслушать твои советы.

Фердия махнул рукой, давая понять, что извинения принимаются.

— Когда видишь его в первый раз, кажется, что все в порядке. Но только приблизившись к нему, начинаешь понимать, сколько коварства в нем скрыто.

Кухулин кивнул ему и снова развернулся к мосту, но теперь он уже смотрел на него со всей серьезностью. Он отошел на несколько шагов назад, внутренне собрался, приготовился и помчался вперед изо всех сил. Я понял, что он намеревался сделать, и попытался перехватить его, но опоздал. Он быстро добежал до края скалы и понесся по доскам. Ветер рывком приподнял секцию, на которую он ступил, и Кухулин, как барьерист в Колизее, взлетел вверх, опустившись на середине моста. При этом он оглянулся и открыл было рот, чтобы издать триумфальный вопль. Фердия выступил вперед и попытался предостеречь его, но было уже слишком поздно. Не успел Кухулин произнести и слова, как ветер щелкнул мостом как кнутом, и середина моста резко поднялась, катапультируя Кухулина в ту же сторону, откуда он предпринял свою дерзкую попытку. Он прокатился по доскам и свалился у самой скалы головой вперед. Я бросился к краю провала, за которым он исчез, и уткнувшись лицом в грязь, заглянул вниз. Оказалось, что Кухулин повис на опоре моста прямо подо мной, на расстоянии человеческого роста.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: