Читать книгу - "Книга Вина - Роман Светлов"
Аннотация к книге "Книга Вина - Роман Светлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Венефран – от города Венафр на восточной границе Кампании.
Требиллик – местность, от которой происходит это вино, не определена.
Эрбуланское – современные исследователи виноделия производят это название от латинского слова helvolus – «желтовато-розовый».
Из Массалии… – то есть привезенное из города Массалия, основанного на юге Франции греческими колонистами (ныне – Марсель).
Тарентинское – от греческой колонии Тарент (ныне – Таранто), крупнейшего города Южной Италии. Отметим, что Тарент был основан выходцами из Спарты.
Мамертинское – в данном случае – сицилийское, точнее – мессинское. Название указывает на то, что некогда город Мессина на северо-востоке Сицилии был захвачен наемниками сиракузского тирана Агафокла – мамертинцами.
* * *
[О том,] что персидский царь пил только халибонийское вино, которое, согласно Посидонию, стали производить также в сирийском Дамаске, после того как персы разбили там виноградники. Более того, Агафархид пишет, что на Иссе, острове в Адриатическом море, делают вино, превосходящее вкусом все остальные. О хиосском и фасосском винах упоминает Эпилик: «Хиосское и фасосское процеженное». И Антидот:
говорит Клеарх.
говорит Алексид и продолжает:
Он же:
Эфипп:
Антифан:
Эвбул:
Он также упоминает о псифийском вине:
Также Анаксандрид:
[О том,] что Деметрий Трезенский дал второму изданию комедии Аристофана «Женщины на празднике Фесмофорий» заглавие «Женщины, справившие Фесмофории». В этой комедии поэт упоминает пепаретийское вино:
Эвбул:
Бытописатель пиров Архестрат:
О вине из фиников упоминает также Эфипп:
И еще:
Упоминает о нем в «Анабасисе» и Ксенофонт. Кратин же говорит о мендейском:
Геомипп где-то представляет Диониса, рассуждающего о сортах вин:
Фений Эресийский пишет, что мендейцы кропят виноградные грозди слабительным; это придает вину мягкость.
[О том,] что Фемистоклу были даны от персидского царя Лампсак – на вино, Магнесия – на хлеб, Миунт – на закуску, Перкота и Палескепсис – на постель и одежду. Ему было приказано, как и Демарату, ходить в варварском наряде: в добавление к уже подаренному царь дал ему еще Гамбреон, поставив при этом условие никогда более не надевать эллинскую одежду.
По свидетельству Агафокла Вавилонского, и Кир Великий даровал своему другу кизикийцу Питарху семь городов – Педас, Олимпий, Тий, Скептру, Артипс, Тортиру. «Он же, – пишет Агафокл, – исполнившись глупой дерзости, собрал войско и попытался править родиной как тиран. Однако жители Кизика яростным натиском устремились на него, и каждый старался первым броситься навстречу опасности».
В Лампсаке почитается Приап (это то же самое божество, что и Дионис; Дионис же является его прозвищем наряду с другими именами – Триамбом или Дифирамбом).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная