Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Как квакеры спасали Россию - Сергей Никитин

Читать книгу - "Как квакеры спасали Россию - Сергей Никитин"

Как квакеры спасали Россию - Сергей Никитин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как квакеры спасали Россию - Сергей Никитин' автора Сергей Никитин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

355 0 09:02, 08-09-2021
Автор:Сергей Никитин Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как квакеры спасали Россию - Сергей Никитин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ужасающий голод 1921 года поставил советскую власть перед неизбежным решением: признать катастрофу и принять иностранную помощь. В течение короткого времени были подписаны более двадцати договоров с международными организациями, изъявившими желание помогать Советской России. Третьим в этом списке был договор Наркомпрода с квакерами. Квакеры, или Религиозное общество Друзей, – это протестантская христианская церковь, история взаимодействия которой с Россией начинается в XVII веке. С 1916 по 1931 год квакеры смогли вполне мирно и плодотворно сотрудничать со всеми властями: с чиновниками царской России, с чехословацкими легионерами и большевиками. Это сотрудничество способствовало спасению сотен тысяч людей, которые выжили благодаря квакерским пайкам, врачам, тракторам и лошадям. В России практически ничего не известно об этой помощи, имена спасителей забыты, добрые дела преданы забвению. Сергей Никитин, многолетний представитель Amnesty International в России и исследователь истории квакеров, своею книгой стремится восстановить историческую справедливость. Книгу предваряет вступительная статья старшего научного сотрудника ИРИ РАН и члена Вольного исторического общества Владислава Аксенова, вводящая квакерские инициативы в социально-политический контекст эпохи.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

Он, в частности, сказал:

Из иностранцев в первую очередь протянули руку помощи квакеры, английские и американские… К ним поступали денежные пожертвования, на которые они закупали лошадей и технику для обработки земли, так они организовали в 1922–1923 гг. подсобное хозяйство, которое находилось в районе левого берега р. Бузулук от железнодорожного моста до железнодорожной водокачки, где сейчас расположен стадион «Локомотив» и 7‐й–7‐й-а микрорайоны…

На 1 Линии от железнодорожного вокзала, от угла 9 Линии дом 3 или 4-а квакеры содержали столовую, а вернее, кухню, где выдавали горячую пищу. Несколько раз мы тоже ходили туда с бидончиками или котелками, и нам давали щи, картофель, капусту.

Надо сказать, что формально Американская группа ОДК была составной частью обширной программы спасения голодающих американской АРА, но между Гувером, главой АРА, и американскими квакерами наблюдались трения. Указывать квакерам, что и как делать, Гувер не мог, но он не упускал случая давать советы Комитету служения американских Друзей. В частности, Гувер критиковал квакеров за то, что те кормили всех подряд, в то время как – по его мнению – помощь должна была сосредоточиться на ограниченном количестве людей. Как писал в своей замечательной книге «Большое шоу в Бололанде» американский историк Б. Патенуд, Гувер, настаивая на избирательности помощи, писал квакерам, что, если они не последуют его совету, их работа станет бесполезной, «подобной тому, как если бы они давали голодающему завтрак, позволяя ему умереть к обеду».


Как квакеры спасали Россию

Сотрудники Американской группы ОДК в Сорочинском, 1922. Третий ряд: Ребекка Тимбрес, Мирьям Уэст, Сиднор Уолкер, Эдна Моррис; второй ряд: Корнелия Янг, Гарри Тимбрес, Бьюла Харлей, Сампсон, Эмма Краусс; первый ряд: Гомер Моррис, Перри Пол, Дороти Норт. Courtesy Friends Historical Library of Swarthmore College


Квакерское упорство, очевидно, подвигло Гувера на то, чтобы отпустить Друзей, позволив им работать с английскими квакерами вместо того, чтобы держать их в составе АРА. В феврале 1922 года глава АРА отдал указание начальнику АРА в Советской России полковнику Хаскеллу снестись с представителем американских квакеров в Москве и дать им «вольную». Это было началом процесса развода «несчастливого брака» АРА и Комитета служения американских Друзей. С 1 сентября 1922 года Американская группа ОДК вышла из соглашения с АРА.

Тогда же, в сентябре, директор Американской группы ОДК Бьюла Харлей написала в Филадельфию о слиянии двух групп квакеров в одну:

Это, как вы знаете, то, чего мы всегда желали, и информация об отмене Рижского соглашения была большой радостью для нас: оно и так не работало уже какое-то время. Слияние, понятное дело, – процесс постепенный, и оно не произойдет в одночасье: его придется слегка отложить по причине продолжающегося упора на программу кормления вместо работ по восстановлению. Еще я чувствую большую необходимость в том, чтобы центр всей нашей работы находился в Бузулуке, потому что в провинции у нас и начальники меньшей значимости, и работа с ними настолько порой неудовлетворительна, что приходится обращаться в Бузулук через их головы, что на практике очень неудобно.

Справедливости ради следует отметить, что сотрудничество американских квакеров с английскими нельзя назвать безоблачным. Новый союз – теперь с Английской группой ОДК – порой раздражал Американскую группу ОДК, они писали в Филадельфию о неэффективности англичан, о том, что у двух квакерских групп «разные темпераменты». Высказывалось даже мнение, что отход от АРА был ошибкой. Но – дело сделано, отныне приходилось работать вместе.

У совместной квакерской миссии теперь была еще одна проблема: как называться на русском языке? Название «Международная служба Друзей» (Friends International Service) не нравилось американцам, они предлагали использовать прямой перевод на русский их названия «Общество Друзей, квакеры» (Society of Friends, Quakers). «Такой подход не создаст проблем ни в Англии, ни в Америке, а здесь мы известны именно под таким названием», – писала Бьюла Харлей.

В квакерском информационном бюллетене «In The Russian Field» № 41 публиковались выдержки из письма Мей Бринсли-Ричардс, отправленного из Бузулука 5 октября 1922 года, где она сообщала, что

Квакерская миссия помощи, как английская, так и американская, должна остаться тут как минимум еще на полгода, чтобы предотвратить катастрофу, подобную той, что случилась здесь в прошлом году. Все работники, с которыми я разговаривала, едины во мнении, что, если мы сейчас отсюда уедем, этой зимой многие умрут, умрут от голода.

Совместная конференция американских и английских квакеров, проведенная в конце августа 1922 года в Бузулуке, постановила: лето 1922 года было засушливым, надеждам на хороший урожай не суждено сбыться, поэтому следует сделать все, чтобы обеспечить местное население едой. В отчете о конференции Роберт Данн писал:

Как сказал замещающий в Тоцком уехавшую в отпуск Нэнси Бабб Карл Карлович Бордерс, голод никуда не делся, и никто не станет это отрицать.

В своем письме Мей Бринсли-Ричардс писала, что квакеры стали уделять значительное внимание программе развития медицины в регионе.

После смерти двух сотрудниц квакерской миссии от тифа сотрудников миссии пользовал советский доктор, но он вскоре уехал. Оставался только один местный медик, доктор Петров, имевший частную практику. В самой миссии была не имевшая специального образования медсестра мисс Свизибэнк, и только позже приехала квалифицированная медсестра, мисс Йоркстон. Ситуация была опасной, ведь в случае эпидемии среди работников ОДК спасать голодающих русских было бы некому. Лондонский квакерский комитет опубликовал в медицинском журнале «Ланцет» объявление о том, что миссии в России срочно требуется врач, специалист по борьбе с инфекционными заболеваниями. На заметку в журнале откликнулся английский доктор Мелвилл Маккензи, работавший тогда в Ливерпуле. Он оставил свою работу и немедленно отправился в Россию. Доктор приехал в Бузулук в мае 1922 года.


Как квакеры спасали Россию

Сотрудники американской группы ОДК в теплушке. Слева направо: Эдна Моррис, Роберт Данн, русский переводчик, директор Карл Бордерс и Анн Херкнер. Courtesy Friends Historical Library of Swarthmore College


Интересны его дневниковые записи и письма домой. Англичанин писал:

Штаб-квартира Квакерской миссии располагалась в большом трехэтажном здании, с двором, куда вела импозантная арка. В доме располагались сотрудники Миссии, их было человек 40, еще был обслуживающий персонал, там же хранились продукты, лекарства и прочие запасы. Рабочие кабинеты располагались на первом этаже, на втором жили сотрудники. За зданием были конюшни на 200 лошадей.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: