Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар

Читать книгу - "Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар"

Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар' автора Леон Пиллар прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

228 0 12:23, 14-05-2019
Автор:Леон Пиллар Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга была написана Леоном Пилларом, когда после окончания Второй мировой войны прошло немногим больше двадцати лет. Были живы еще многие из участников описанных здесь событий. Автор не только воспользовался материалами и официальными документами, хранящимися в архивах исторического отдела Британского адмиралтейства, но и побывал в разных уголках Европы - и в Лондоне, и в Осло, и в Гамбурге, и в Киле, и в Тронхейме, и в Тромсе. Ему удалось лично встретиться и побеседовать со многими английскими и немецкими моряками и летчиками, с деятелями норвежского Сопротивления, с вдовами многих людей, погибших в те кровавые годы. История о том, как английские подводные лодки-малютки пытались потопить гигантский немецкий линкор "Тирпиц" и почти достигли намеченной цели, наверняка никого не сможет оставить равнодушным.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:

— Тонк-тонк-тонк, — двигатель заработал вновь. Люди вздохнули с облегчением.

Как и многие моряки, привыкшие к молчанию, Ларсен зачастую не произносит ни одного слова в течение нескольких часов. Но иногда, как в тот вечер, он становился разговорчивее. То ли Брюстер сумел завоевать его симпатию, то ли Ларсен хотел увести шотландца от размышлений о завтрашнем дне?

Брюстер часто поглядывал на часы.

— Думаю, что вам давно пора идти спать, — произнес, наконец, Ларсен. — Спокойной ночи!

Брюстер спустился в трюм, передав штурвал Ларсену. Но сразу заснуть он не смог. Через несколько часов вместе с Эвансом ему предстоит на своей торпеде атаковать «Тирпиц». Две блохи против слона!

Ночь была безлунной, «Артур» мягко покачивался на волнах. Двигатель работал вполсилы.


Четверг, 29 октября, 7 часов утра.


«Артур» подошел к Эдойе, маленькой гавани на юго-западном берегу острова Смела. Наступающий день заявил о себе широкой красной полосой на море. Все уже были давно на ногах и занимались туалетом. Кто знает, когда им снова представится возможность побриться и по-настоящему умыться… И тут они заметили рыбачью лодку, которая вскоре подошла вплотную к «Артуру». Англичане облачились в походную форму, которая в утреннем тумане выглядела как рыбацкая одежда. Лодка снова удалилась от куттера, не обратив на него никакого внимания. «Артур» шел по шхерам западнее Эдойя, прямо по минным заграждениям. Настало время сбросить маскировочные сети и снова превратиться в рыбачье судно, транспортирующее торф. Да и пора доставать боевые головные части, замаскированные под торфом в трюме…

Ларсен умело вел куттер между рифами. Море успокоилось, но было очень холодно. Мужчины сели завтракать — яйца с беконом и чай. Затем закурили — кто сигарету, а кто и трубку. Англичан беспокоил двигатель, который Бьёрни снова запустил на полную мощь: ведь его могли услышать немецкие патрульные катера. Но норвежцы, не в первый раз оказывавшиеся в этих водах с тем или иным заданием, успокоили их.

В 8 часов утра Ларсен застопорил и встал на якорь. Куттер оказался у западного берега Хоггорки (63°18′ северной широты и 7°56′ восточной долготы). Люди приступили к подзарядке батарей для торпедных двигателей. Через пятнадцать минут генератор вдруг прекратил работу, и наладить его не удалось.

— Вообще-то заряда вполне хватит, — сказал Брюстер. — Необходимое расстояние мы пройдем.

И опять стал слышен лишь шорох волн. Местность была пустынной. Небольшая полоска суши скрывала «Артур» от любопытных взоров.

— Кальве, иди на нос. Докладывай обо всем, что заметишь! — приказал Ларсен.

После этого закипела работа. Брюстер и Билл Тебб спустились в трюм и начали извлекать боевые головные части торпед из-под торфа. Эванс, Странд, Козер и Крейг снимали маскировочные сети с торпед, лежавших на погрузочной площадке.

— Самолет! — вдруг раздался истошный крик Кальве.

И тут все услышали рокот авиамоторов.

— Быстро прикрыть торпеды сетями и закрыть люки, — отдал приказ нерастерявшийся Ларсен.

Немецкий летчик заметил куттер и решил осмотреть его, перейдя в пике.

Два норвежца схватили рыбачью сеть и сделали вид, что собираются бросить ее за борт. Кальве, стоя на носу судна, начал преспокойненько оправляться в воду. Вдруг Ларсен увидел побежавшего на корму Тебба, который, вне всякого сомнения, намеревался вытащить спрятанный в бочке пулемет и открыть стрельбу по самолету.

— Остановись, идиот, черт бы тебя побрал! — заорал Ларсен по-английски без акцента.

Тебб тут же одумался и повернул назад.

Самолет облетел куттер на двадцатиметровой высоте, удалился, потом возвратился назад и сделал несколько кругов, то опускаясь, то поднимаясь… Казалось, что пилот хотел продемонстрировать жалким рыбакам все свое умение. Работать на палубе в таких условиях было просто невозможно. Брюстер принялся ругаться, жалуясь на бесцельную потерю времени, но им не оставалось ничего другого, кроме как ждать, когда пилот устанет и достаточно наиграется. Наконец, уже около полудня, он улетел, чуть ли не касаясь волн.

Не успели мужчины приняться за работу, как с кормы появился другой самолет. Это был «мессершмитт», который спикировал на «Артур», затем свечой взмыл вверх и исчез, растворившись в чистом небе.

Времени оставалось в обрез. Надо было идти на риск, чтобы до наступления темноты попасть в нужный фьорд. Первая торпеда была поднята на блоках и подтянута ее головная часть. Брюстер внимательно осмотрел море. Хотя оно и успокоилось, волны были еще слишком высоки. Посмотрев на Ларсена, он скорчил гримасу. Норвежец понял намек и отдал Бьёрни распоряжение снова включить двигатель. Вскоре Ларсен нашел более защищенное место за скалистым участком берега, но там было так глубоко, что якорь не доставал до грунта. Тогда Ларсен спрыгнул в ялик, взял якорь с собой и закрепил его в скалах.

Эти маневры отняли еще больше времени, а в это время года на таких широтах дни очень короткие. Англичане уже не успевали спустить торпеды в воду и прикрепить их к корпусу судна.

— Останемся на ночь здесь, — принял решение Ларсен. — Пусть наездники ложатся спать. Им предстоит тяжелый день. Вахту я буду нести сам со своими людьми…


Пятница, 30 октября.


В 5 часов утра мужчины снова принялись за работу, убедившись, что поблизости не было ни людей, ни лодок. Брюстеру и Эвансу, несмотря на натренированность помощников, потребовалось довольно много времени, чтобы надеть все снаряжение и водолазные костюмы. Они попрыгали в воду, когда первая торпеда была опущена, взяли ее в руки, затем проверили электромотор и инструменты. Проделав все необходимое, они стали прикреплять ее к корпусу «Артура» в двух метрах ниже ватерлинии. После этого то же самое было проделано и со второю торпедой. Поднявшись на борт, они принялись разоблачаться, когда раздался предупредительный крик Бьёрни:

— Внимание… Лодка… Она идет к нам!

Англичане, не успев еще раздеться, бегом спустились вниз. К счастью, лодка приближалась довольно медленно. В ней находился всего один человек. Наконец он причалил к «Артуру». Незнакомец, пожилой человек с седой бородкой, в повидавшей ветер и море одежде, с любопытством глядел на Ларсена и Бьёрни. Он ухватился своими длинными худыми руками за обшивку куттера и что-то проворчал себе под нос, жуя жвачку.

— Хороший хоть улов-то? — спросил Ларсен.

Старик ответил встречным вопросом:

— А чего это вы встали здесь на якорь?

— У нас забарахлил двигатель, так что пришлось здесь переночевать.

Мужчина внимательно осмотрел палубу «Артура».

— А это ваши сети?

— Естественно.

— Откуда это вы?

Ларсен не ответил.

— И что же вы ловите?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: