Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - Макар Бабиков

Читать книгу - "Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - Макар Бабиков"

Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - Макар Бабиков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - Макар Бабиков' автора Макар Бабиков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

412 0 22:06, 21-05-2019
Автор:Макар Бабиков Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - Макар Бабиков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне. Это захватывающий рассказ о подвигах советской морской пехоты, наводившей ужас на врага и прозванной «черной смертью».
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 169
Перейти на страницу:

— В чем усматриваете причину нарушения связи?

— По сообщениям слушающих, они уходят от преследования. Но мы сомневаемся, не работает ли кто из них под контролем. Тем же озабочены и наши мурманские соседи, у них тоже связь прервалась.

— Нам не хватит людей для такого дела. Радисты, работающие с группами, следят за эфиром круглосуточно, без перерыва.

— Надо поставить у вас несколько обычных приемников, пусть переводчики прослушивают немецкие и норвежские передачи, особенно время информации, известий, вдруг что-то проскользнет.

— Но и этого мало.

— Вы правы. Придется поручить норвежцам, чтобы они слушали передачи на их родном языке. Это заметно расширит наш диапазон.

— Но ведь людей надо готовить к заброскам.

— Измените немного график. Пусть слушают те, кто ходит лоцманами, переправщиками, привлеките норвежских женщин, которые готовятся стать радистками.

— При такой расстановке вахт мы сможем охватить почти все основное время их передач.

— Но есть еще одно трудоемкое дело. Надо старательно изучить немецкую и норвежскую прессу. И не только ту, что доставили наши люди в последнее время. Особо всмотреться в то, что попадает к нам по другим каналам.

— Люди и так работают с перенапряжением, читают до помутнения в глазах.

— Мы это знаем. И все же надо нам помочь. Я прикажу выделить дополнительные калорийные продукты. Следите за сном.

— Еще бы избавить от воздушных тревог, от воя сирен.

— Этого гарантировать не можем, немцы не считаются с нашей потребностью в отдыхе. Пусть люди спят в землянках, у дверей повесьте двойные пологи.

— Все сделаем, Павел Александрович, — не по уставу ответила Крымова.

Она отчетливо понимала, сколь тяжелую ношу возложил на них Визгин, но еще больше осознавала, что другого выхода не было, никто иной за людей, знающих языки, эту работу не сделает.

За плечами у Нины Ильиничны лежал непростой жизненный путь. Родилась она в Москве в семье мелкого служащего. Оставшийся без отца мальчик-подручный упорной самостоятельной учебой пробился в конторщики, потом стал счетоводом, а затем и бухгалтером. До самой смерти он работал на московском автомобильном заводе начальником отдела статистики. Нина была старшей из десятерых родившихся в семье детей, четверо из них умерли в раннем возрасте.

Многодетной семье жилось трудно. Отец постоянно брал работу на дом. И взрослые, и дети ухаживали за огородом и садом, держали кур, кроликов, коз.

Родители мечтали дать образование Нине. Ради этого мать продала свой крест и пару серег, заказала молебен в нескольких церквах, сшила у портнихи новое платье из дорогой ткани. Девочку подготовили в гимназию, экзамены она выдержала блестяще, и как абитуриентку из малосостоятельной семьи ее освободили от платы за обучение.

В гимназии обнаружились ее природные способности к языкам.

За годы учебы она усвоила сверх программы латинский, греческий, английский, немецкий и французский, по которому брала дополнительные уроки. Она мечтала побывать во Франции, посмотреть Париж, появиться там не экскурсантом, а актрисой.

Семнадцати лет она окончила школу второй ступени.

Позже в своей биографии она написала:

«Это было очень трудное время. Мы выстаивали длинные очереди за хлебом. Тот, кто не пережил все это, вряд ли сможет по-настоящему понять, что значит для русского человека кусок черного хлеба. Маленький кусочек хлеба пополам с соломой был для нас входным билетом с правом на жизнь. Мы получали его как право, но иногда какой ценой! Просто удивительно, как мы, молодые шестнадцати- и семнадцатилетние парни и девушки, смогли вынести все это наравне со взрослыми».

Родители хотели ей дать университетское образование, но Нина мечтала стать актрисой. В семье произошел разлад. Нина ушла из дома. Какое-то время работала курьером мануфактурного магазина, курьером-делопроизводителем в транспортном отделе ВЧК, а потом поступила в Московский театральный техникум. Работала в театрах статистом. Но в основной состав театральной группы ее не приняли. Честолюбивым мечтам об актерской профессии был нанесен удар, хотя страсть к театру так и осталась до конца жизни. В 80-летний юбилей Крымовой одна из известных московских актрис говорила, что в театре Нина отключается от всего мира, она всей душой на сцене, ее лицо и глаза в этот момент как у малого ребенка.

Тогда же Нина подрабатывала себе на жизнь, на курсах обучилась стенографии.

Вскоре ее приняли на работу в Наркомвнешторг. Через три года Нине предложили работать стенографисткой торгпредства в Швеции.

В Стокгольме она начала изучать шведский и норвежский языки. Через некоторое время она уже читала классиков скандинавской литературы в подлинниках. Здесь же, в торгпредстве, овладела пишущей машинкой, научилась печатать десятью пальцами.

В один из отпусков она поехала в Норвегию. Встречал ее по служебной обязанности работник торгпредства Павел Шерманов. Эта встреча стала их судьбой. Они прожили почти полувековую счастливую совместную жизнь. Тогда же в Осло состоялась ее первая встреча с советским послом Александрой Коллонтай. В конце поездки Александра Михайловна предложила Нине работать в ее аппарате. В апреле 1929 года она переехала в Осло, вскоре в посольстве служила молодая супружеская чета. Муж ее участвовал в Гражданской войне, уже давно состоял в партии, хорошо знал скандинавские языки.

В 1930 году молодые супруги вернулись в Москву, получили комнату в десятикомнатной коммунальной квартире. Муж наряду с работой посещал вечерние лекции в университете, готовясь стать «красным профессором», а Нина опять стала работать в бюро съездовских стенографисток, совершенствовалась на курсах иностранных языков, работала в исполкоме МОПРа, а затем в скандинавском секторе Ленинской школы Коминтерна. Пять лет преподавала Крымова в этой школе. Все эти годы наполнены частыми поучительными встречами с иностранными рабочими делегациями, беседами с представителями коммунистических партий, посещениями с ними фабрик и заводов, поездками по советской стране. Накапливался опыт разговорной речи, совершенствовалось умение письма и перевода, обретались политические навыки сотрудницы самых высоких государственных учреждений страны Крымовой.

Многие из ее слушателей возвращались в свои страны, вели подпольную партийную работу, воевали в Испании, сидели в тюрьмах и концлагерях, гибли от рук реакции.

В 1935 году на VII конгрессе Коминтерна она переводила речи и документы делегатам из Скандинавских стран, слышала ставшего известным всему миру после Лейпцигского процесса Георгия Димитрова, страстно призывавшего к единству рабочего и коммунистического движения в связи с надвинувшейся угрозой фашизма.

Норвежский поэт Нурдаль Григ написал страстную статью о событиях в Испании. Потрясенная Крымова ее быстро перевела и тут же отнесла в «Литературную газету». В ближайшем номере статья увидела свет.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 169
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: