Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев

Читать книгу - "Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев"

Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев' автора Виктор Губарев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

558 0 15:29, 13-05-2019
Автор:Виктор Губарев Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пираты острова Тортуга - Виктор Губарев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Предлагаемая вниманию читателей книга является первым в отечественной историографии исследованием истории самой знаменитой пиратской базы Карибского моря — острова Тортуга. Открытый экспедицией Христофора Колумба в 1492 году, остров в течение длительного времени был пристанищем контрабандистов, пиратов и корсаров. Его выгодное стратегическое положение обусловило повышенный интерес к нему ведущих морских держав Западной Европы — Испании, Англии и Франции. На протяжении нескольких десятилетий они вели между собой кровавую борьбу за обладание Тортугой. Книга написана на основе редких испанских, английских, французских и голландских источников и может быть интересна не только профессиональным историкам, но и широкому кругу читателей, увлеченных романтикой морских приключений.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
Перейти на страницу:

Глава 21
Между Ямайкой и Тортугой

В 1664 году, с прибытием на Ямайку нового губернатора, сэра Томаса Модифорда, и временным запрещением приватирства, многие флибустьерские капитаны ушли из Пойнт-Кагуэя на Тортугу. Подполковник Томас Линч по этому поводу писал государственному секретарю Генри Беннету:

«[Корабли] «Своллоу» и «Уэстергейт» были посланы на Сан-Доминго, где полковник Кэри, К. Хэмлок и Дж Пэррот надеются получить положительный ответ на предложения сэра Томаса Модифорда о мире, но сомнительно, что Ямайка выиграет от этого, ибо не во власти губернатора развить или задушить торговлю, да и нет нужды или выгоды приводить частных испанцев на Ямайку, ибо мы и они совершили слишком много обоюдных жестокостей, чтобы можно было быстро наладить отношения. Когда король был восстановлен на троне, испанцы думали, что поведение английской нации тоже изменится, и рискнули послать два или три судна на Ямайку за неграми, но неожиданные набеги и вторжения К. Мингса… заставили испанцев удвоить их злобу… Отзыв приватиров будет, между тем, не скорым и рискованным средством и может оказаться совершенно неэффективным без наличия пяти или шести военных кораблей… Голые приказы по их сдерживанию или отзыву приучат их лишь к уходу из этого порта [Порт-Ройяла] и заставят их (и это вероятно) нападать на нас так же, как и на испанцев. Какую уступчивость можно ожидать от людей столь отчаянных и многочисленных, которые не имеют никакой иной стихии, кроме моря, и которые предпочитают не торговлю, а приватирство? Здесь может быть более 1500 их на примерно 12 судах, которые, если они будут испытывать нужду в английских каперских грамотах, смогут получить французские и португальские документы, и если с ними они захватят что-либо, то они, безусловно, получат хороший прием в Новых Нидерландах и на Тортуге. И из-за этого нас станут проклинать и ненавидеть, ибо испанцы называют всех разбойников в этих морях, какой бы нации они ни были, англичанами. И так будет. Хотя мы живем на Ямайке кротко, сидим тихо и смотрим, как французы богатеют на призах, а голландцы — на торговле в Вест-Индии».

Такая же тревога улавливается и в письме Томаса Модифорда (от 30 июня 1664 года), также адресованном госсекретарю. Говоря о флибустьерах, губернатор подчеркнул, что во исполнение приказов Его Величества издал прокламацию об отмене каперских поручений; но, добавляет он, «страх может толкнуть их к французам на Тортугу и повернуть их силы против этого острова и всей нашей торговли, что было уже отчасти сделано в отношении капитана Уотсона, который был неожиданно захвачен ими в заливе Блуфилдс».

По данным Модифорда, общая численность флибустьеров доходила в то время до 1500 человек. Усмирять их благоразумнее было «постепенно и мягко», но, следуя королевским инструкциям, губернатор готов был сделать это «быстро и сурово». В связи с этим, возможно, возник новый проект захвата Тортуги англичанами при помощи кораблей королевского флота.

Намек на это содержит «Краткий отчет об острове Тортуга», написанный, видимо, Абрахамом Лэнгфордом и датируемый примерно 1664 годом. Приведем его краткий пересказ.

«Когда генерал Венэблз прибыл к Эспаньоле, на Тортуге проживало некоторое количество испанцев, которые полностью покинули это место спустя шесть месяцев. Тогда Элиас Уотте с 10 англичанами с Ямайки взял его во владение, возвел там форт с четырьмя пушками из руин большого форта, который построили французы… Спустя некоторое время около 150 англичан и французов поселились там, что было большим подспорьем для английской нации. Полковник Уотте получил специальную грамоту на названный остров от генерала Брейна, губернатора Ямайки, и число жителей возросло. Бедный несчастный джентльмен [Джеймс Аранделл], полковник армии короля, высланный из Англии, женился на дочери Уоттса и стал начальником на Тортуге; но французский месье [дю Россе] раздобыл специальное полномочие, прибыл на Ямайку, когда полковник Д'Ойли был губернатором, и владение было передано ему при условии сохранения острова за английской нацией, но он провозгласил [там власть] короля Франции, ограбил англичан, выгнал их с острова и с тех пор держит сие владение. Несправедливо, что Тортуга не может иметь жителей с Ямайки. Это порт, где военные корабли могут в безопасности бросать якорь и приводить свои призы, выставляя их на аукцион и удовлетворяя все свои нужды, что может иметь весьма неблагоприятные последствия для Ямайки. Под протекцией Ямайки находится 20 приватиров всех национальностей, которые, будучи теперь отстраненными от захвата призов здесь, желают взять на Тортуге французские или португальские каперские грамоты, а то и вовсе ничего не брать, и препятствовать всей торговле Ямайки, не позволяя испанским кораблям приходить сюда для покупки негров. Наконец, если Тортуга не будет приведена к повиновению губернатору Ямайки, это может стать причиной ее разорения и превратит в убежище разбойников и пиратов, которые сделали его [пиратство] своим образом жизни, из-за чего жители Ямайки покинут страну. Это можно было бы предотвратить подчинением Тортуги при помощи двух королевских кораблей с Ямайки, и сделать сие довольно несложно, ибо там находятся лишь 150 французов и один форт с четырьмя пушками…»

Еще один документ описываемой эпохи содержит краткую информацию о желании Абрахама Лэнгфорда получить назначение на пост губернатора Тортуги и Эспаньолы.

«Предложения Абрахама Лэнгфорда по делу о его возвращении на Ямайку и Эспаньолу… Чтобы он мог получить грамоту на управление Тортугой и берегами Эспаньолы с денежным содержанием… Два года он прилагал усилия к покорению Тортуги и к управлению берегом Эспаньолы за счет собственных больших расходов. Желает некоего аванса для оплаты его переезда на Ямайку. Если не будет королевского желания относительно покорения Тортуги, то чтоб он мог получить от Его Величества указ купить оную у месье Дюрасея [дю Россе], который претендует на нее как на свою собственность и предлагает ее к продаже…»

3 октября 1664 года проект захвата Тортуги рассматривался в Англии, в доме сэра Генри Беннета в Парсонс-Грин Протокол этого заседания напечатан в «Календаре государственных бумаг».

«Доктор Генри Стаббс — Уильяму Годолфину, в доме сэра Генри Беннета, что находится возле Чэринг-Кросс. Изложил по просьбе сэра Генри Беннета свое мнение относительно нынешнего проекта по Тортуге. Считает, что проект не заслуживает внимания Его Величества; сие может привести к опасности разрыва отношений с Францией; заденет королевскую честь и является трудным для исполнения, да и не имеет особых выгод; это скорее попытка, приличествующая некоторым частным торговцам или губернатору Ямайки, действующим при потворстве короля. Остров мал и мало поощряет англичан к поселению, и должен сделаться либо владением нескольких плантаторов, либо губернатора и гарнизона. Нынешний французский губернатор удерживает его через своих домашних и слуг, и там нет ни одной значительной плантации, так как буканиры не имеют постоянных жилищ на Эспаньоле из-за страха перед испанцами. Тортуга является их гаванью и портом для французских кораблей, так что нет необходимости принуждать или привлекать какой-то выгодой Его Величество к исполнению данного проекта Неизвестно, с какими силами Его Величество может овладеть им, ибо французы с Эспаньолы могут оказать решительный отпор… Те французы могут получить какие-то указания из Франции, как это было… когда они объявили Плэнвиля мятежником за действия против французского губернатора по предварительной договоренности с лордом Виндзором. Трудно представить себе, как кто-либо возьмется переправиться с Ямайки на Тортугу и как это ослабление Ямайки может быть в интересах короля. Полковник Бэрри был старым известным солдатом и плантатором на Ямайке, капитан Плэнвиль — серьезным и разумным плантатором, который, вместе с капитаном Леверетом и капитаном Лэнгфордом и всеми их интересами и фантазией не смогли набрать и 20 человек, чтобы идти с ними обосноваться там [на Тортуге]; и можно ли представить, чтобы кто-то еще желал сегодня, когда Ямайка находится в таком цветущем состоянии, уйти оттуда? Тортуга может оказаться такой же фатальной для ямайцев, как Ямайка — для Барбадоса, Сент-Китса, Невиса или Бермуд. Англичане однажды заполучили ее, но никто никогда не слышал о каких-то больших выгодах от этого; большинство из них уехало, и кто же захочет остаться или управлять людьми, имеющими для проживания лишь неплодородную землю? Замысел относительно Сан-Доминго более реальный. Но… капитан Лэнгфорд — неподходящий человек для руководства этим проектом. Когда он отправился с полковником Бэрри, то, несомненно, Санчо Панса лучше осуществлял управление островом Баратория [чем Лэнгфорд — Пти-Гоавом]… Капитан Лэнгфорд не говорит по-французски и не понимает этого языка; он — совершенно немудрый человек, его интересы — на Ямайке, и личность он презренная, удача покинула его, его честность сомнительна [Генри Стаббс] опасается, что вся его выдумка — не более чем желание покрыть за счет королевской казны свои долги, в которые он влез благодаря своей беспечной жизни и измене, как говорят, своим принципам Не отрицает, что он — хороший моряк и знаток тех мест, но он так упрям, что хвастается гораздо больше, чем знает на самом деле, и, возможно, вообще ничего не знает. Боится, как бы такой прославленный государь не был запятнан из-за провала столь жалкой попытки, обвиненный из-за столь незначительной персоны, потерпевшей неудачу в одном-единственном мелком поселении в Пти-Гоаве, который не обладает умом, чтобы обдумать сей проект и осуществлять руководство оным, и не имеет честности, чтобы можно было доверить ему деньги и товары».

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: