Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд

Читать книгу - "Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд"

Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд' автора Скотт Ллойд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

406 0 18:33, 25-05-2019
Автор:Стив Блейк Скотт Ллойд Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ключи от Замка Грааля - Скотт Ллойд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Авторы этой книги не просто предлагают свой вариант ответа на "вечные вопросы" истории. Им удалось разыскать на земле Уэльса места, где в старинных селениях доныне сохранились церкви, посвященные воинам Артура, уцелевшим в его последней битве, где о нем напоминают местные предания и древние манускрипты. Из книги вы узнаете интересные подробности из истории древних кельтов и их во многом загадочной культуры, о бесстрашных рыцарях, посвятивших жизнь поискам Святого Грааля… Авторы, сотрудники Центра артуровских исследований (Рексэм), обращаются к материалам Средневековья (часть из которых дошла до наших дней), а не к современным теориям, путаница в которых получилась и из-за неправильного перевода названий местности с валлийского языка на латынь Гальфрида Монмутского.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:

Итак, сражения Артура происходили в следующих местах:

(1) возле устья реки Глейн

(2), (3), (4) и (5) на реке Дубглас в области Линниус

(6) на реке Бассас

(7) в лесу Келиддон (Коед Келиддон)

(8) в замке Гуиннион (Castellum Guinnion)

(9) в Urbes Legiones (городе Легионов)

(10) на берегу реки Трибуит

(11) на горе, называемой Агнед (в варианте текста из другой рукописи гора называется Mons Breguoin)

(12) на горе Бадон


Ключи от Замка Грааля

Карта 19. Места данных Артуром сражений.

1 — Город Легионов; 2 — Базингверк; 3 — Кастеллум Гуиннион; 4 — Коед Келиддон; 5 — Бервин; 6 — Каэр Каррег Гвинион; 7 — Каэр Ваддон; 8 — Глейн; 9 — Дулас; 10 — Северн

Из перечисленных выше сражений битвы при реке Дубглас (Дулас), Келидоне (Коед Келиддон) и горе Бадон (Каэр Ваддон) упоминаются в Brut, однако несмотря на многочисленные старания истинные места битв оставались не установленными. В 1959 г. преподобный А.У. Уэйд-Эванс следующим образом обобщил ситуацию: «Ни одно из этих мест (насколько мне известно) не было определено с достаточной уверенностью, и все попытки установить их останутся тщетными, пока поле деятельности Артура не будет сужено до разумных и возможных пределов»36.

Теперь, после того как мы ввели область деятельности Артура в «разумные пределы», становится возможным определить места этих битв, внимательно вчитываясь в их подробности и разыскивая дополнительные детали, в случае отсутствия определенной картины.


(1) Устье реки Глейн

Деревня Глениант расположена на реке Нант И Глейниант (ручей Глейниант) к северу от Лланидлоэс (Llanidloes). Возле слияния этой реки с рекой Траннон около Тревеглуиса (Trefeglwys) находятся остатки римской дороги, шедшей через горы от Каэрсоса до Пеннала, что неподалеку от Махинллета. Эта дорога имела несомненное стратегическое значение и с нашей точки зрения являлась более подходящим местом для сражения, чем часто называемая в этом случае река Глен в Линкольншире37.


(1), (3), (4) и (5) Река Дубглас

Дубглас представляет собой латинизированное валлийское название Дулас, означающее «Черный/Синий ручей» или «Черный ручей», и в Уэльсе такое имя носит не один водный поток. Связанная с именем Артура река Дулас описывается в Brut как расположенная между Каэр Эврог (Вустер, Wroxeter) и Каэр Вуддаи, неподалеку от Махинллета. Как утверждалось ранее, Артур должен был пересечь эту реку в предпринятом после коронации походе против саксов на Каэр Эврог. С нашей точки зрения очевидным вариантом является Авон Дулас возле Махинллета.


(6) Река Бассас

Мы не смогли отыскать упоминания подобного названия реки во всей Британнии, однако его элемент «Бас» сохранился в топонимах Бассалег возле Ньюпорта в Южном Уэльсе, Басчерч в Шропшире и Басингверк Эбби возле Холивелла. Подойдет любое из них, однако поскольку местность возле Басингверка стала местом нескольких исторических битв, с нашей точки зрения она подходит наилучшим образом.


(7) Коед Келиддон

Место этой битвы никогда не считалось надежно установленным, однако историки соглашались на том, что слово Келиддон является производным от Каледония, и потому переносили его в Шотландию. Коед Келиддон (Лес Келиддон) также упоминается в связи с Мирддином, который бежал туда после битвы при Ардеридц. Дальнейшее упоминание Коед Келиддон можно найти в валлийской версии Артурианы, описывающей тайное бегство Тристана с Эссилт, женой короля Марка38. Как мы уже видели, Марк, король Корнуолла, может быть отождествлен с Мархом ап Мейрхион, правившим в той части Гвинедда, которая носила название Керниу, и отправившимся к Артуру просить помощи в поисках жены. Все это предполагает, что область, покрывавшаяся лесом Келиддон, находилась в Северном Уэльсе. Несколькр существующих ныне топонимов, связанных с городом Денбиг, заставляют нас предполагать, что отец Марка, Мейрхион, был отсюда родом: Тремейрхион (Город Мейрхиона), Авон (Река) Мейрхион и Ллис Мейрхион (Двор Мейрхиона). Имя Тристана запечатлела река Тристон, впадающая в реку Ди возле Кинуида (Cynwyd). Сопоставляя тексты и топонимы, мы можем заключить, что Коед Келиддон располагался в области Северного Уэльса, ограниченной Корвеном, Керригидрудионом и Денбигом, в центре которой на возвышенности располагается лесная посадка Клокаеног.


(8) Castellum Guinnion

Место это считалось наиболее загадочным из всех. Проблема заключалась в истолковании слова Guinnion, однако, если понять, что Гуиннион представляет собой просто латинизированную форму валлийского слова Гвинион, процесс идентификации существенно упрощается. Пример использования можно отыскать в следующей записи из Честерского ученического реестра торговцам железом за 1557–1646 гг.: «22 Февр. 1613 (1613–1614) Вильям сын Джона Пал — бина, скончавшегося в Кайегуннионе (Kayegunnion), Гр. Денбиг»39.

Находящийся в Денбигшире Кайегуннион ныне известен под названием Кайеаугвинион Маур, расположенный к югу от Денбига40, поблизости от него расположен замковый холм неизвестного происхождения41. Не здесь ли располагался Замок Гуиннион? Местное предание, повествующее о том, как народ следил за ходом большой битвы с хиллфорта Пениклоддиау, господствующим над этой частью долины реки Клойд, возможно, сохраняет память именно об этом событии42. Кроме того, хиллфорт, носящий название Каррег Гвинион, находится над деревней Лланармон Диврин Кейриог в горах Бервин43.


(9) Urbes Legiones

Название этого города переводится как Город Легионов или поваллийски Каэрллеон. Существует лишь два кандидата на это место сражения: Каэрлеон на Уске в Южном Уэльсе и Честер, поваллийски называемый Каэрллеон. Общее мнение скорее связывает это сражение с Честером, и в свете аргументов, приведенных нами в главе 3, вывод этот кажется неопровержимым. Честер являлся одним из наиболее значительных городов Инис Придейн и впоследствии, в начале VII века, сделался сценой битвы между бриттами и саксами.


(10) Река Трибуит

Помещенная в Черную Книгу Кармартена поэма под названием Кто привратник?упоминает участие Артура и его товарищей во многих сражениях, одно из которых происходит «Аг traethev Tryvruid» (на берегах Тривруид)44. И ученые считают, что Tribuit является латинизированной записью названия Tryfrwyd. Местоположение этой реки точно не определено, однако кроме Бадона и Камлана лишь эта битва упомянута не только в списке Ненния.


(11а) Гора Агнед

Об основании этого поселения дохристианским королем Эврогом повествует хроника Brut «И тогда король построил Каэр Эврог, Каэр Алклут и Кастелл Минидд Агнед, который теперь называется Кастелл Моринион [Девичий] на Минидд Долурус»45.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: