Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко

Читать книгу - "Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко"

Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко' автора Анатолий Фоменко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

363 0 09:11, 14-05-2019
Автор:Глеб Носовский Анатолий Фоменко Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В очередной книге Малого ряда авторы рассказывают об одном из наиболее тщательно скрываемых камней преткновения исторической версии Скалигера-Петавиуса – так называемой «загадке этрусской письменности». Напомним, что этрусками историки называют древнейшее население Италии, существовавшее там еще задолго до возникновения «античного» Рима. Усилиями замечательных ученых XIX века С. Чьямпи, А.Д. Черткова и этрусские надписи уже давно прочитаны и истолкованы. Оказывается, они написаны ПО РУССКИ. Это прекрасно соответствует Новой хронологии и реконструкции истории Фоменко-Носовского. В книге рассказано также о малоизвестных трудах замечательного русского ученого и писателя начала XIX века Алексея Степановича Хомякова. В работах которого высказывается мысль о сравнительно недавнем славянском присутствии в Западной Европе. Выводы Хомякова прекрасно согласуются как со славянским прочтением этрусских надписей, так и с поздне-средневековой датировкой этрусков в Новой хронологии.
1 2 3 4
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

«Чертков Александр Дмитриевич (1789–1858) – археолог и историк, по матери внук известного собирателя книг С.И. Тевяшова. Служа в лейб-гвардии конном полку, участвовал в войнах 1812—14 гг., особенно отличился в Кульминском сражении. Выйдя в 1822 г. в отставку Чертков два года провел в Австрии, Швейцарии и Италии; во Флоренции сблизился с Себастьяном Чиампи, АВТОРОМ ИЗВЕСТНОЙ КНИГИ О СНОШЕНИЯХ ПОЛЬШИ С РОССИЕЙ И ИТАЛИЕЙ… С открытием в 1828 г. турецкой кампании он снова вступил в военную службу, но по окончании кампании навсегда оставил военную службу и жил постоянно в Москве… Вскоре… он отдался исключительно изучению русской истории и русских и славянских древностей. Одной из первых его работ на этом поприще было «Описание русских монет» (М., 1834) с «Прибавлениями» (1837, 1839 и 1841 гг.). ОНО БЫЛО ПЕРВЫМ, ОТВЕЧАВШИМ ТРЕБОВАНИЯМ НАУКИ И ПОЛОЖИЛО НАЧАЛО ТОЧНОМУ, СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ НАШИХ ДРЕВНИХ МОНЕТ… Академия наук присудила за «Описание» полную Демидовскую премию, но Чертков отказался от нее, предоставив деньги на напечатание «Остромирова Евангелия». Владея обширным собранием древнейших русских монет, он, вместе с графом С.Г. Строгановым, принимал деятельное участие в прекращении распространившейся тогда подделки древних русских монет. Дальнейшие труды Черткова, по большей части печатавшиеся первоначально в изданиях московского Общества истории и древностей российских: «О древних вещах, найденных в 1838 г. в Московской губернии, Звенигородском уезде» (М., 1838); «Описание посольства, отправленного в 1650 г. от царя Алексея Михайловича к Фердинанду II великому герцогу Тосканскому» (М., 1840); «О переводе Манассииной летописи на славянский язык, с очерком истории болгар», доведенной до XII в. (М., 1842); «Описание войны великого князя Святополка Игоревича против болгар и греков в 967–971 гг.» (1843); «О числе русского войска, завоевавшего Болгарию и сражавшегося с греками во Фракии и Македонии» («Записки Одесского Общ. Истории и Древностей Российских», за 1842 г.); «О Белобережье и семи островах, на которых, по словам Димешки, жили руссы-разбойники» (1845); «О переселении Фракийских племен за Дунай и далее на север, к Балтийскому морю и к нам на Русь, т. е. очерк древнейшей истории протославян» (1851); «Фракийские племена, жившие в Малой Азии» (1852); «Пеласго-фракийские племена, населявшие Италию» (1853); «О языке пеласгов, населявших Италию и сравнение его с древнесловенским» (1855—57) и др. Унаследовав от отца и деда по матери значительную библиотеку, Чертков усердно пополнял ее преимущественно сочинениями о России и славянстве… на всех европейских и славянских наречиях. В 1838 г. он выпустил первый том описания своей библиотеки «Всеобщая библиотека России или каталог книг для изучения нашего отечества во всех отношениях и подробностях», через семь лет появился второй том «Каталога», всего в обоих томах насчитывалось 8800 книг… Хотя Чертковская библиотека была сравнительно невелика, но до образования в Императорской публичной библиотеке отдела Rossica она представляла ЕДИНСТВЕННОЕ В РОССИИ ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ КНИГ О РОССИИ И СЛАВЯНАХ, а по обилию редчайших изданий служила и служит БОГАТЕЙШЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕЙ, ИЗОБИЛУЮЩЕЙ РЕДКИМИ РУКОПИСЯМИ…

Чертковская библиотека была передана в ведение города и помещена при Румянцевском музее (в дальнейшем Чертковская библиотека фактически послужила основой для создания современной Государственной публичной исторической библиотеки в Москве – Авт.) … Чертков состоял вице-президентом, потом президентом московского Общества истории и древностей российских» [24].

Примечательно, что в статье из Энциклопедического словаря работа А.Д. Черткова «О языке пеласгов, населявших Италию, и сравнение его с древлесловенским» упомянута лишь вскользь как сочинение малозначимое. Во многих других энциклопедиях и исторических исследованиях, посвященных Черткову, о ней вообще хранится полное молчание. А ведь в этой основополагающей работе Чертков, ни много ни мало, дает решение задачи, над которой бились целые поколения ученых этрусковедов. В ней он закладывает основы расшифровки этрусского языка и доказывает, что язык этот – СЛАВЯНСКИЙ.

Надо сказать, что впервые идея о том, что этрусский язык является славянским была высказана даже не Чертковым, а итальянским ученым-этрусковедом Себастьяном Чьямпи, с которым Чертков был лично знаком. Чертков ссылается на Чьямпи в своей работе о языке этрусков (или пеласгов, как их называли в XIX веке). Ниже мы расскажем о Чьямпи и Черткове более подробно. Здесь пока лишь отметим, что именно Чьямпи принадлежала первоначальная мысль о том, что этруски – славяне. Однако не встретив одобрения в ученой среде, он не довел свое исследование до конца. Чертков развил идею Чьямпи, осуществил ее научную проверку и дал исчерпывающее доказательство того, что язык этрусков действительно славянский язык.

Обратите внимание, в каких выражениях пишет о Чьямпи Энциклопедический словарь, см. выше. Дескать, Чьямпи – автор некой «известной книги о сношениях Польши с Россией и Италией». Полное молчание о том, что Чьямпи – автор основополагающей гипотезы о славянском происхождении этрусского языка.

На рис. 2 мы приводим портрет замечательного русского ученого Александра Дмитриевича Черткова. Портрета Себастьяна Чьямпи мы, к сожалению, найти не смогли.

Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать

Рис. 2. А.Д. Чертков (1789–1858). С портрета работы проф. Зарянка. Взято из [13], титульный лист

1.3. Почему Чьямпи, Черткову и Воланскому, несмотря на их очевидную правоту, так и не удалось убедить историков?

Важнейшие для истории результаты дешифровки древних письменных памятников Италии (и не только Италии), полученные С. Чьямпи, А.Д. Чертковым и Ф. Воланским, до сих пор не восприняты историками. По той простой и единственной причине, что ЭТИ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОТИВОРЕЧАТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ХРОНОЛОГИИ. И никакие доказательства, никакая ясность СЛАВЯНСКОЙ дешифровки древнего памятника, найденного, например, в Египте или в Италии, не смогут убедить историка-скалигеровца, что эти места когда-то были заселены СЛАВЯНАМИ. Пока в его голове господствует скалигеровская версия истории, он будет глух даже к самым очевидным доводам разума.

С другой стороны, ни Чьямпи, ни Чертков, ни Воланский, ни другие их единомышленники, находясь под тем же влиянием ложной скалигеровской хронологии, не смогли удовлетворительно объяснить обнаруженное ими присутствие древних СЛАВЯНСКИХ письменных памятников в Западной Европе, Азии и Африке. Может быть, в частности поэтому их голос так и остался не услышанным.

Но сегодня, благодаря Новой хронологии мы можем наконец поставить все на свои места. И дать те необходимые объяснения, которые не смогли дать ни Чертков, ни Воланский, ни Классен, ни многие другие добросовестные исследователи памятников прошлого.

Суть дела в том, что речь должна идти не о каких-то невероятно древних эпохах – как думали Чьямпи, Чертков, Воланский и Классен, – а о событиях XIV–XVI веков НАШЕЙ ЭРЫ. Все те памятники, о которых пойдет речь ниже, созданы, согласно нашей реконструкции, уже ПОСЛЕ ВЕЛИКОГО СЛАВЯНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ, в XIV–XVI веках НАШЕЙ ЭРЫ. См. нашу книгу «Славянское завоевание мира».

1 2 3 4
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: