Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Родина ариев. Мифы Древней Руси. Книга 4 - Валерий Воронин

Читать книгу - "Родина ариев. Мифы Древней Руси. Книга 4 - Валерий Воронин"

Родина ариев. Мифы Древней Руси. Книга 4 - Валерий Воронин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Родина ариев. Мифы Древней Руси. Книга 4 - Валерий Воронин' автора Валерий Воронин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

250 0 17:46, 12-05-2019
Автор:Валерий Воронин Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Родина ариев. Мифы Древней Руси. Книга 4 - Валерий Воронин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Родина ариев. Мифы Древней Руси" продолжает новую историческую серию "Тайны империи". "Русский" немец Отто Ульберт вынужден был покинуть свой родной Крым, будучи совсем юным: в 1920 году последний корабль увозил его из Севастополя с остатками разбитой Белой армии. Он вернулся сюда спустя четверть века. Летом 1942 года. Вместе с войсками Вермахта. Тайны Крыма во все времена влекли к себе искателей-одиночек и даже целые государства. Не осталась в стороне и такая организация нацистской Германии, как "Аненербе". Устами одного из её активных участников в романе повествуется о том, что именно искали фашисты в Крыму. Сумели ли они добиться успехов в своих поисках? Тайная работа до сего времени не завершена.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:

– Они не мои, – отшутился я.

– Не уверен! Если тебе дозволено было отыскать цепи, да ещё и вынести из подземелий, значит, ты какое-то отношение к этой давней истории имеешь.

Но сейчас речь о другом. Главное, эта реликвия сейчас у нас. Так вот, этим золотым цепям мы даём название – Геракловы цепи. Такое имя для них более чем справедливо. Как считаешь?

Я, конечно же, с мнением своего шефа согласился. Хотя для меня абсолютно непонятно, почему он вдруг решил испрашивать моё согласие. Только лишь потому, что я извлёк эти цепи из подземелий?

Генерал Краузер потёр пальцем переносицу и вдруг заявил:

– Хотя верить нашим магам можно лишь тогда, когда ты видишь дальше их самих.

Нет, мой шеф решил меня удивлять и дальше.

– Конечно! – согласился я, и моё последнее восклицание прозвучало очень искренне.

Мой собеседник достал из кармана круглые толстые часы, на крышке которых поблёскивала позолотой свастика, и между пальцами зажал цепочку, которая обычно соединялась с корпусом часов.

Затем он выронил часы, и они закачались в воздухе, удерживаемые цепочкой, которую генерал держал очень крепко.

– Это маятник! – пояснил он.

– Я вижу…

– Так устроены и часы, которые можно заводить цепью, когда к ней прицеплен груз. Пока груз опускается, цепь движется вниз, увлекая за собой круговое движение шестерёнки. А она уже движет колёсики часов и, следовательно стрелки. Убери груз – цепь ослабнет и часы встанут.

– Так и есть, – согласился я, вспомнив наши настенные часы, что висели в столовой.

Обычно их заводил раз в сутки отец. Совершать это действо больше никто не мог. Если, конечно, по каким-то причинам отца не было дома, тогда его заменяла мать. Я до сих пор помню, как шелестела цепь, когда её передвигали, запуская часы на очередные сутки. Этот звук всегда тревожил меня, заставляя думать о каких-то магических превращениях времени…

– Я думаю, – продолжил генерал Краузер, – четыре куска золотой цепи Геракла, которые раньше были одной цепью, и служили для этой же цели. На одном конце был привязан груз, который тянул вниз. Где-то существует блок, через который цепь была переброшена, а также шестерёнки, с которыми она соединялась. В конце концов, всё сводилось к свастике, которую ты сфотографировал. И она вращалась!

Это единый гигантский механизм…

Карл Краузер развивал свою мысль. А я вспомнил, как о подобном я тоже думал, впрочем, принимая действие этого механизма как некий защитный, предназначенный для охраны свастики. Наши мысли были близки…

– Так это часовой механизм?

– Не исключено.

– А золотая цепь – его главная деталь?

– Точнее, деталь, которая приводит его в движение.

– Но она разорвана на… – протянул я. – Выходит, Геракл сломал его?

– Он остановил этот механизм. Очевидно, существовала угроза для него самого или для всего человечества… Я не знаю. А цепь он разорвал, чтобы никто не смог запустить вновь этот гигантский механизм. И, как я понимаю, использовать его в своих корыстных целях, вредных Гераклу.

– Какая неожиданная идея! – воскликнул я. – Правда, я не могу взять в толк, какая связь между этой золотой цепью и мифом о льве, которого задушил Геракл. Что здесь может быть общего?

– И я не знаю. – Карл Краузер улыбнулся краешками губ. – Может быть, вся эта история со львом – просто вымысел, который греки специально придумали для того, чтобы скрыть правду о золотой цепи, этом гигантском механизме, и его истинном месторасположении. Впрочем, мы с тобой сейчас лишь размышляем… Может быть, лев и был.

– В Коккозах?

Генерал повёл плечами.

– Меня сейчас больше заботит эта «гераклова цепь»… Ты хорошенько запомни её.

– Зачем?

– Может быть, придётся с ней работать.

– Соединить четыре куска в один?

– Да.

– Где, здесь эту работу проводить или в Коккозах?

Карл Краузер как-то неопределённо махнул рукой.

– Нет, там…

Я уточнил, где именно, но мой шеф лишь намекнул о месте, где мне предстояло провести с цепью Геракла данную работу.

– За океаном…

Впрочем, и этих слов оказалось достаточно. Речь шла о Южной Америке и о той секретной базе, которая создавалась нашими усилиями в последние годы. Я не был задействован в этой работе и знал о ней очень мало. Но по всему чувствовалось – ставка на Южную Америку сделана серьёзная. И золотая цепь Геракла должна сыграть какую-то важную роль для всех нас. Это яснее ясного.

Впрочем, Южная Америка должна выйти на первый план лишь при одном условии. Если мы потерпим фиаско на Восточном фронте и проиграем эту войну. Но неужели наше положение уже так шатко, что структуре «Аненербе» уже всерьёз говорят об эвакуации за океан? Сердце моё тревожно сжалось в предчувствии неминуемой катастрофы.

Часть IV
Триста спартанцев

1

Через день я уже летел в Крым. Со мной было несколько человек из нашего отдела, а также какое-то оборудование в ящиках. Генерал Краузер тоже должен был находиться в самолёте, но в последний момент у него изменились планы, хотя мой шеф обещал прибыть следом за нами. Я не сомневался, что так и случится.

Рядом со мной сидел человек, которого я прежде не знал. Очевидно, в «Аненербе» он недавно либо работал в каком-то закрытом отделе. Нас познакомил Карл Краузер, сказав при этом, чтобы мы постарались стать добрыми друзьями. Этот человек назвался Куртом. Но на немца он вовсе не был похож. В его лице явно угадывались восточные черты. И встреть я Курта где-нибудь на узкой улочке Стамбула, вполне мог бы принять за турка. Впрочем, если бы он повстречался мне в Крыму, я признал бы в нём татарина или представителя какой-то другой исконно крымской народности. Конечно, если его приодеть соответственно…

Курт оказался человеком замкнутым, всё время молчавшим. С таким найти общий язык было трудно. Мой шеф предупредил меня, чтобы я по возможности чаще с ним говорил по-татарски. Мол, для практики надо. Тогда я подумал, что Курт будет внедряться в какие-то местные слои населения. Возможно, для диверсионной или разведывательной деятельности. Сейчас положение на Восточном фронте было нерадостным. Мы отходили от Кавказа на запад, и боевые действия приближались к Крыму с катастрофической быстротой. Так что замысел с Куртом был понятен. С другой стороны, «Аненербе» и, в частности, наш отдел прежде такой деятельностью не занимались. Но времена меняются…

Курт по-татарски говорил неплохо. Впрочем, в нём чувствовался какой-то странный акцент. Посторонний человек его не уловил бы, а вот татарин из тех же Коккоз сразу же заподозрил бы в Курте чужеземца. Мне на ходу приходилось его поправлять, пока мой ученик не усвоил урок и стал чисто произносить полтора десятка общеупотребительных фраз. Теперь я был за него спокоен.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: