Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане

Читать книгу - "Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане"

Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане' автора Бруно Виане прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

470 0 05:39, 21-05-2019
Автор:Бруно Виане Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Центральный сюжет книги Бруно Виане - путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы. Ряд документов из российских и французских архивов публикуется впервые. Книга была опубликована на французском языке в Москве в 2012 году в издательстве "Тезаурус", а в 2014 году во Франции в издательстве l'Age d'Homme.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 158
Перейти на страницу:

Козы, щипавшие траву на крыше дома (их туда поднимали утром по лестнице, если дом был высоким), удивляли путешественников еще в конце XIX века.

(10) Стеклянное или каменное окошко – по-видимому, каменное окошко делалось из слюды. Ги Мьеж в своей «Реляции о трех посольствах» обратил внимание, что на севере России для остекления использовалась слюда. То же самое наблюдалось и в Сибири.

В Архангельском краю и в стране Карелии есть одна скала, которую они называют слюде. Она легко раскалывается на тонкие пластины, которые служат стеклом. Дело в том, что она по крайней мере настолько же светлая и прозрачная, как стекло, и к тому же, в отличие от стекла, не разбивается, а в отличие от рога, используемого для фонарей, не горит.

(11) Объяснения Жана Соважа, возможно, не вполне научны. Во всяком случае, они очень поэтичны, и он стремится объяснить удививший его феномен.

(12) Этапы путешествия можно увидеть на картах.

(13) В других версиях последние слова параграфа звучат pour la forse (о силе) или pour la fosse (о яме). В манускрипте Дюпюи pour la tolle (о пошлине), что гораздо логичнее: видимо, переписчики не поняли слова tolle. В других версиях вместо короля Московии – император России.

(14) Мыс Галлан – мыс Святой Нос. Семь Островов (острова Харлов, Вешняк, Кувшин, Большой и Малый Зеленцы, Большой и Малый Лицкие) – архипелаг у Мурманского берега. В настоящее время являются частью Кандалакшского заповедника.

(15) Мыс Алибан – по версии Лакура, Лумбовский остров (погост Оленья Губа). По версии Осипова (Осипов И.А. Описания Российского государства XVI века: влияние картографических материалов на нарративные источники. Сыктывкар, 2009), губа Качковская.

(16) Мыс Гратис – возможно, мыс Большой Городецкий. По версии Осипова, Данилов столп. По словам Лакура, на старинных картах обозначается как мыс Корпус-Кристи (тела Христова).

(17) Мыс Пьелмой (в следующем параграфе мыс Пьенной) – мыс Корабельный: за ним в Белое море впадает река Поной. По дороге от мыса Большого Городецкого к мысу Корабельному находится архипелаг Три Острова, состоящий из островов Вешняк, Кувшин и Бакалда. В версии Луи Пари добавлено еще два острова: и между ними пять островов.

(18) Остров, где можно удобно бросить якорь – остров Сосновец. Мыс Полеж (в некоторых вариантах Полунге) – мыс Пулонгский Нос поблизости от впадения в Белое море реки Пулонга. Мыс Петренн (в некоторых вариантах Тетренн) – местонахождение современного села Тетрино.

(19) Мыс Босимид (Боэтиньер) – название написано весьма неразборчиво. Возможно, это искажение названия Bonne fortune (мыс Доброй удачи). В версии Теве он превращается в мыс Буассомбер. Это один из мысов на Зимнем берегу Белого моря, предположительно Воронов мыс. Все эти названия можно увидеть на картах, содержащихся в приложении к этой книге. Они анализируются и в статье И.А. Осипова.

В версии Луи Пари искажение: вместо Лапландии (Terre des Lappes) загадочная земля каппов (Terre des Cappes).

(20) Северную Двину Жан Соваж называет La rivière Divine, что по-французски звучит как божественная река.

Бар – отмель из осадочных пород в устье реки.

Пудожемское устье – один из четырех рукавов дельты Двины.

(21) По поводу мастерства русских плотников процитируем английского путешественника Уильяма Кокса (William Coxe. Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark, illustrated with Charts and Engravings, vol. 1, London, 1792, p. 359):

Хотя я часто видел, как работают плотники, я ни разу не видел в их руках пилу. Они разрубают деревья топором, они вытесывают доски топором, они делают балки и сколачивают их вместе тоже топором. При помощи этого простого инструмента они делают пазы и штыри как в самых маленьких, так и в самых больших деревянных деталях и шлифуют доски для настила с удивительной точностью.

Еще в 1916 году Анри Оливари был впечатлен:

Плотники работают топором с приводящей в замешательство ловкостью, особенно в изготовлении угловых конструкций. Бревна обычно достаточно длинны, чтобы их хватило от угла до угла в небольших домах, но в более крупных зданиях стрела Юпитера сделала бы счастливым нашего старого учителя деревообработки в Политехнической школе.

[Стрела Юпитера – плотницкая конструкция, служащая для соединения двух деревянных деталей торец в торец, способная сопротивляться силам натяжения. Она обязана своим названием тому, что по форме напоминает молнию, а Юпитер был Громовержцем.]

(22) По версии Луи Пари купцы прибывают в Архангельск двумя днями позже: 28 июня (путаница между 6 и 8 налицо).

О приеме в Архангельске см. рассказ Андре Теве.

Жан Соваж – первый иностранец, про которого точно известно, что он заплатил таможенную пошлину в Архангельске. Поэтому датой основания Архангельской таможни считается день его прибытия в Архангельск, 28 июня 1586 года (О.В. Петров, В.Н. Булатов, А.Г. Васильев, Л.И. Санников. Архангельская таможня. Архангельск: Поморский университет, 2006, с. 8).

(23) Примечаний нет.

(24) Описание барж см. у Ги Мьежа:

На этих реках, в особенности на Двине, пользуются большими баржами, которые московиты называют насады, некоторые из них могут нести до 200 тонн товара, будучи очень длинными и широкими, с плоским дном; их строят без гвоздей, заменяя их ивовыми побегами.

(25) В варианте Луи Пари число пушек уменьшается до двадцати.

(26) В двух других версиях окончание параграфа звучит непонятно.

(27) Примечаний нет.

(28) Примечаний нет.

(29) Примечаний нет.

(30) В сентябре-январе: сентябрь – безусловно ошибка. В других версиях указан декабрь.

(31) Белое море закрыто льдом в течение более чем семи месяцев в году. Оно замерзает легче, чем другие моря, по двум причинам: там почти нет течения и оно очень малосоленое. Это практически закрытое неглубокое море, в которое впадают полноводные реки.

Полуночное солнце и полярная ночь

Жан Соваж был удивлен, увидев, что в этих краях солнце не садится. Это справедливо для Вардё (70°20′ северной широты), расположенного за Полярным кругом. По словам Жана Соважа, летом здесь десять недель не заходит солнце, а зимой солнца нет тоже в течение десяти недель. Прежде всего, нужно уточнить, что полярная ночь не абсолютна; в полдень солнце находится чуть ниже горизонта, благодаря чему какое-то время видна бледная заря.

В Вардё солнце не садится[70] с 17 мая по 26 июля (в течение 70 дней) и не встает с 23 ноября по 19 января (в течение 58 дней). Полярный день длиннее полярной ночи. Этому есть две причины.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 158
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: