Читать книгу - "«Мое утраченное счастье…» Воспоминания, дневники - Владимир Костицын"
Аннотация к книге "«Мое утраченное счастье…» Воспоминания, дневники - Владимир Костицын", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В подъезде, как всегда в то время, было темно. Мы подошли к лифту: около него возился какой-то высокий прилично одетый господин. Увидев даму, он очень вежливо, с поклоном, уступил нам свою очередь. Вежливость и весь его облик пахли немцем. Что было делать?
Мы вошли в лифт, закрыли за собой решетки, и я нажал кнопку седьмого этажа вместо нашего пятого. Лифт медленно пополз вверх, а незнакомец побежал наверх своими ногами. Ниже первого этажа[1112] его ожидал такой же незнакомец. Они быстро обменялись обрывками фраз: «Ну, где же?» — «Пятый этаж, направо», — на немецком языке. Все было ясно. Ты шепнула мне: «Это — те самые. Я видела их утром в Сорбонне». Лифт поднимался. Я задал себе вопрос: какова вероятность, что нам удастся выйти из этого скверного положения, — признал ее «моральной»[1113] и подумал, что для Бореля это равно невозможности.
Лифт поравнялся с нашей площадкой пятого этажа; немцы, которые бежали вровень с лифтом, остались на ней. Мы поехали выше; на площадке шестого этажа были еще два немца. Вот мы и в седьмом этаже. Что делать? Пока мы колебались, некто снизу нажал на кнопку, и мы поехали вниз. Кабина была темна, на лестнице было темно, однако мы увидели немцев, которые спиной к нам возились с нашей дверью. Внизу оказалась наша бывшая femme de ménage, полька, жительница восьмого этажа, которая недовольно буркнула, что мы задержали лифт. Мы вышли в сквер: никого. На улице продолжали стоять три автомобиля. Мы поняли, для кого они предназначались.
Ждать было нечего. Выйдя на Boulevard de Port-Royal, мы стали соображать, что делать. Две возможности казались нам равнозначащими: пойти к Тоне или к Марье Ивановне Балтрушайтис. Ты стояла за Марью Ивановну, я — за Тоню. Ты исходила из удобств: для Марьи Ивановны, которая одна занимала квартиру из трех комнат, легче дать нам приют, чем Тоне, которая с мужем и двумя детьми жила в квартире из двух комнат. С этим я был совершенно согласен, но мы могли быть уверены, что Тоня даст нам приют хотя бы на одну ночь, а относительно Марьи Ивановны такой уверенности у меня не было. Ты согласилась со мной, и, дойдя до Gare Montparnasse, мы сели на метро и поехали к Тоне.
Все произошедшее казалось каким-то сном, и мне оно напоминало сны, где лифт играл роль спасителя, которые я видел очень часто; только, думаю, нельзя искать в них таинственных предзнаменований. Я стал видеть такие сны с 1913 года, после того, как прочел похождения Арсена Люпена[1114]. В одном из этих романов Люпен, преследуемый полицией, садится в лифт, который с огромной быстротой вывозит его на крышу и на… свободу.
Нас, несомненно, спасло то обстоятельство, что мы позвонили Игорю. Придя домой на несколько минут раньше, мы не встретились бы с немцами у входа, вошли к себе, и они захватили бы нас. С другой стороны, если бы запоздали, мы попались бы в ловушку, которая уже действовала у нас на квартире. Так или иначе, нужно было колоссальное стечение благоприятных обстоятельств, я бы сказал — совершенно невероятное стечение, для того, чтобы в этот вечер мы оказались все-таки на свободе. Отмечу также, что ни я, ни ты не потеряли хладнокровия, не сделали ни одного вредного жеста, не сказали ни одного лишнего слова и действовали с полным взаимным пониманием[1115].
К Тоне мы пришли часам к восьми вечера этого критического дня. И тебе, и мне было чрезвычайно неприятно тревожить их, но Тоня и Марсель выслушали наш рассказ и… не придали ему никакого значения. Вернее, при всех добрых отношениях Тоня не придавала нам никакого значения. Мы очень мало говорили о себе: ни у меня, ни у тебя я не выпячивалось. У нее вообще была привычка смотреть на всех свысока, без всяких для того оснований. Поэтому она вообразила, что мы придаем себе слишком много значения, немцам не нужны и за нами никто не гонится, иначе говоря: «бежит нечестивый страха своего ради ни единому же гонящу»[1116].
Тоня начала уверять нас, и очень упорно, что никаких немцев не было и нет и мы можем спокойно вернуться к себе. «Конечно, раз уж вы тут, оставайтесь ночевать. Но завтра идите к себе. Марсель пойдет с вами, и вы увидите, что все благополучно. Откуда у вас такое воображение, что немцы за вами будут гоняться. У них есть более серьезные дела». И тебя, и меня эта глупость и это упорство раздражили чрезвычайно и поставили перед нами ряд вопросов о человеческом характере вообще и Тонином в частности.
Тем временем на столе появилась пища, и Тоня, с ее всегдашним радушием, начала нас кормить. После этого встал вопрос о ночлеге. Тоня сняла со своей постели тюфяк, оставшись сама с Марселем на матраце. Мы улеглись в столовой. Спали очень плохо. Я продумывал со всех точек зрения наше положение, ты — тоже. Мы оба очень волновались и было от чего[1117].
В субботу утром 29 января мы встали и стали совещаться, что делать. Было решено пойти с Марселем на Bd. de Port-Royal; Танька должна сопровождать нас для прогулки. Там нам следовало ждать, пока Марсель сходит в сквер, повидает Настю, переговорит с ней о свидании вечером и заглянет в наш подъезд, чтобы вынуть корреспонденцию из почтового ящика. Мы должны ждать его на тротуаре бульвара, прогуливаясь между Observatoire[1118] и rue Saint-Jacques и не переходя на нашу строну бульвара.
Уговорено все было очень ясно. Марсель побежал вперед, я — с ним, чтобы у нашей газетчицы на углу rue Saint-Jacques взять газеты и посмотреть, чем оно пахнет. Едва я добежал до киоска, как на рыночном продолжении бульвара увидел того самого нищего на костылях, который показался нам подозрительным; при нем было четыре человека в штатском, и он размещал их с обеих сторон бульвара по пути к rue de la Santé и нашему скверу. Для меня стало ясно, что он организует надзор, но, за кем и с какой целью, я знать не мог и до сих пор не знаю. Из этого вытекало, что переходить через rue Saint-Jacques и даже приближаться к ней не следует.
Быстро взяв газеты, я побежал обратно к тебе навстречу, и мы продолжали прогуливаться между rue Pierre Nicole и Observatoire. Прогулка продолжалась очень долго: Марсель не шел и не шел. Мы прождали час; его исчезновение было совершенно непонятно. Ждать дольше не имело смысла, и решили вернуться к Тоне. Расстояние было не близкое, и около полудня мы позвонили ей. Нас ждал колоссальный скандал. Марсель вернулся, заявив, что не нашел нас на условленном месте, и Тоня, видя, что нас нет и нет, тревожилась все более и более. Когда мы появились, она — вместо того, чтобы спокойно разобраться, в чем дело, — обрушилась на нас с дикими упреками, в которых опять фигурировали глупости, слышанные нами накануне, хотя сведения, принесенные Марселем, подтверждали наши подозрения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


