Читать книгу - "Пролог - Николай Яковлевич Олейник"
Аннотация к книге "Пролог - Николай Яковлевич Олейник", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман украинского писателя Миколы Олейника посвящен народничеству и охватывает период 70—90‑х годов XIX века. В центре повествования — многогранная деятельность С. М. Степняка-Кравчинского.В «Прологе» выведены образы таких видных представителей того времени, как Г. Плеханов, П. Кропоткин, С. Перовская, В. Засулич, Г. Лопатин и другие. Изображаются события, происходившие в то время на Балканах, в Италии, Швейцарии, Франции, Англии, Америке.Использованные в романе документы помогают лучше представить развитие международного революционного движения, зарождение революционных кружков в России, международный резонанс деятельности русских революционеров.Авторизованный перевод с украинского Юрия Саенко.Художник Маргарита ЛОХМАНОВА.
— Хорошо, хорошо, не нервничайте, Сергей, — успокоила его. — Я же просто так спросила.
Они просидели в библиотеке чуть ли не целый день и теперь с наслаждением вдыхали терпкий осенний воздух. Вера Ивановна куталась в легкое пальто, поеживалась, время от времени придерживала Сергея Михайловича, который, увлекшись разговором, то и дело ускорял шаг.
— Над чем вы сейчас трудитесь? — спросила Вера Ивановна после некоторой паузы.
— Вернее было бы спросить: над чем только не тружусь, — поправил Степняк. — Часто ловлю себя на мысли: неужели это успевает один человек? Верите, иногда кажется: конец, сил больше нет. И вдруг появляется что-то новое, и все начинается сначала. Дни и ночи, ночи и дни.... Поездки, лекции, заседания, встречи... писание. Хочется, к примеру, написать пьесу, — как вы на это смотрите?
— Если хочется, надо писать, — проговорила Вера Ивановна. — И не подозревала, что у вас такой талант... Романы, повести, статьи... Теперь пьеса...
— Пьеса, — в раздумье произнес Степняк. — Хочется попробовать силы в этом жанре. Давно увлекают меня декабристы, Рылеев прежде всего. Мы должны воспитывать смену, новое поколение революционеров. Этого можно достичь только на примерах подлинного героизма.
— Безусловно. Кстати, у нас в народе таких примеров много. И в прошлом, и теперь.
— Согласен с вами. Но время идет, приходят новые поколения, они должны знать, какой ценою досталась им свобода... Ко всему прочему сейчас изучаю Тургенева.
— С какой же целью?
— Констанция Гарнет, жена хранителя библиотеки, задумала осуществить полное издание сочинений Ивана Сергеевича, просит написать предисловие. Знал бы, что когда-нибудь придется это делать, самого Ивана Сергеевича расспросил бы. Я с ним в Париже мог свободно общаться... Боже мой! Когда это было! Пятнадцать, двадцать лет назад... И было ли вообще? Париж, Герцеговина, Италия... — Он вдруг умолк и долго не отзывался.
— Рассказывайте, Сергей Михайлович, — попросила Засулич. — Мы так давно не виделись.
— Что рассказывать? Все сказано. Старею — вот и разболтался.
— Дай бог каждому вашей старости.
— А что особенного? Сердце сдает, одышка вот...
— Курите много. Фанни Марковна говорит, что ночи напролет прокуриваете.
— Бывает. Потому и курю, Вера Ивановна, — задумчиво проговорил. — Ах, довольно об этом! Навели меня на воспоминания. Они только расслабляют душу. Это нам с вами не подходит. Лучше скажите: каким путем надежнее переправлять литературу? У нас на складе собралось много нужных изданий, их необходимо отправить в Россию.
Засулич задумалась.
— Это одна из важнейших проблем, Сергей Михайлович, — сказала она погодя. — Так, сразу, посоветовать затрудняюсь.
— Подумайте. Вспомните надежных людей. Для нас это чрезвычайно важно. На днях встретимся.
— Чертовщина! — сердился Сергей Михайлович. — Стоит только начать что-либо, вжиться в материал, как вдруг появляются хлопоты, уйма забот. И все неотложные, важные.
— Будто это тебе в новинку, — сказала Фанни Марковна. — Не знаю, писалось бы тебе без этих хлопот.
Сергей Михайлович, сосредоточенно шагавший по комнате, остановился.
— А знаешь, в этом, пожалуй, есть резон.
— Резон в другом, только к этому ты безразличен.
— Ну, так уж и безразличен...
— Не щадишь ты себя, Сергей. Раньше хоть обещал — туда пойдем, туда поедем, отдохнем... А все никак не уймешься. Я не укоряю, не подумай, — уверяла жена, — это так, к слову.
— Знаю, милая, знаю. К слову... Скажи откровенно: часто раскаиваешься?
— В чем, Сергей?
— Ну... на меня часто нарекаешь?
— Что ты, милый?! — удивилась Фанни.
— Нет, нет, скажи... Заездил я тебя, закрепостил...
— Глупости говоришь, — поцеловала она его. — Если и нарекаю, то не на тебя, на судьбу, ты знаешь за что, — посерьезнела.
— Да, — собрал в руку бороду, словно хотел вырвать ее, — здесь судьба сыграла с нами злую шутку. Фатальную!.. И все же держись... держись, Фаничка. Будет же когда-нибудь и у нас праздник. Выйдем с тобою закаленные, израненные колючими терниями, но гордые, несломленные. Кругом будет люду, люду!.. Тысячи друзей, товарищей... И детвора, как мак, будет цвести... А мы будем стоять, старенькие, сгорбленные, седые, ты будешь пожимать мне руку и шептать... Что ты мне скажешь, Фаничка?
— Что люблю тебя...
— Так и скажешь?
— Да... — Она прижалась к нему, помолчала, потом сказала: — А сейчас иди, тебе работать надо.
— Успеется...
— А потом снова ночи напролет...
Степняк заканчивал «Штундиста». Произведение словно выливалось — легко, быстро, неожиданно даже для него самого. Давно начатое лежало, зрело, тем временем прошло столько статей и разных материалов, а вот теперь это потянуло к себе и не отпускает. Возможно, влияние гостей, приезжавших из родных мест, привозивших новые разительные факты издевательств над сектантами, притеснений, чинимых Победоносцевым и компанией?.. А собственный опыт, собственные наблюдения? Сколько довелось претерпеть от этих верующих! Как бы там ни было, а книга почти готова. В двух вариантах — на русском и английском языках. Русский хорошо бы издать в Женеве или во Франции, еще лучше — переправить в Петербург, а этот уже готовы печатать, только отдай... Но как быть с Хезбой? Ведь она подала идею. Собственно, из подготовляемых для нее материалов родилась книга. Записки, эпизоды, картины быта украинской деревни... А там — захватило, завертело, увлекло... И вот... Хезба опасается, как сама говорит, слишком резкой критики в «Штундисте» по адресу духовенства, требует смягчения... как тот редактор из «Пунголо», когда шел разговор о «Подпольной России».
Сергей Михайлович перелистывал рукопись, перечитывал страницы, где Павел Руденко, честный сельский парень, мечтающий о подвиге во имя веры, во имя народа, встречается с отцом Василием — пьянчужкой, глупцом неотесанным... Сколько таких!.. Но не это, не это волнует Хезбу. Она, зная обстановку, опасается реакции духовенства по поводу другого служителя культа — отца Паисия. «...Белокурый молодой человек с маленькой лисьей мордочкой, покорными голубыми глазами и с мягким, вкрадчивым голосом...» Агнец! А сколько на его руках крови! Сколько жизней предал после исповеди!.. Это он провоцирует Павла,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев