Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо

Читать книгу - "Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо"

Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо' автора Сантьяго Постегильо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

96 0 02:00, 24-11-2024
Автор:Сантьяго Постегильо Жанр:Историческая проза / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Рим, проклятый город», вторая часть грандиозной биографии Юлия Цезаря, начнется с изгнания, а закончится галльским нашествием. Между этими событиями пройдут два десятилетия бурной жизни, полной политических, военных и личных маневров и интриг. Цезарь попадет в плен к пиратам (и обретет свободу), посетит Родос (и научится истинному красноречию), вернется на родину (и примет участие в подавлении восстания Спартака), войдет в Сенат, станет свидетелем заговора Катилины, заключит тройственный союз, который позволит ему возвыситься, подчинит лузитан, обзаведется друзьями, покровителями и новыми врагами. Тем временем Помпей, его союзник, а затем смертельный враг, коварством одолеет Сертория в Испании, разгромит пиратов, затем, мечтая уподобиться Александру Великому, отправится на Восток и триумфально возвратится в Рим. А где-то в Египте родится и подрастет Клеопатра, но пока еще никто не придает этому значения… Сантьяго Постегильо, дотошный исследователь и энергичный рассказчик, автор бестселлеров, выходящих общим тиражом более 4,5 миллиона экземпляров, продолжает свой колоссальный проект. Вторая книга цикла – приключенческая сага, политический триллер и батальная панорама. Здесь Юлий Цезарь добьется власти и узнает, какова ее истинная цена, когда Рим – проклятый Рим, который не ведет переговоров и не щадит никого, – взамен потребует то единственное, чем Цезарь не в силах пожертвовать… Впервые на русском!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 204
Перейти на страницу:
проклят вовеки. Никогда, никогда. Я никогда не отдам Юлию Помпею. Мне все равно, что будет дальше – смерть, изгнание или позор, – но я никогда не отдам ему Юлию. Никогда.

Liber quartus[116]

Клятва на крови

XC

Слова Юлии

Общественный дом, жилище семьи Юлиев

59 г. до н. э.

После ухода Помпея и его приспешников безутешно стенавший Цезарь притих, и в атриуме дома Юлиев воцарилась тишина.

Лабиен и Бальб переглянулись, поняв друг друга без слов.

Наконец первый нарушил молчание:

– Пора домой. Это был очень… нелегкий день, и ты, наверное, хочешь… вы все хотите отдохнуть. Завтра встретимся на Форуме и спокойно все обсудим. Найдутся и другие решения. За ночь мы успокоимся и к утру что-нибудь придумаем.

Бальб встал, делая вид, что полностью согласен с Лабиеном, но, вообще-то, смотрел в будущее без воодушевления: Помпей хотел именно того, о чем просил, брак с Юлией был для него залогом спокойствия, и он готов был преградить Цезарю доступ к вожделенным провинциям. Благодаря двойной игре, в которую вовлекли Цицерона, он приобрел в Сенате достаточный вес и еще долго сможет ставить препоны начинаниям Цезаря. Однако, видя, как расстроен и разъярен хозяин дома, Бальб предпочел удалиться молча. Лабиен прав, по крайней мере, в одном: сейчас не время обсуждать произошедшее с Цезарем. Никто не заставит его изменить мнение.

– Я тоже пойду, – сказал Квинт Сервилий, чтобы члены семьи Юлиев могли обсудить насущные дела между собой.

В атриуме, среди опрокинутых столов, разбросанных по полу подносов и луж вина, остались Цезарь, Юлия, Аврелия и юная Кальпурния.

Аврелия размышляла, растянувшись на ложе. Помпей потребовал того, что Цезарь никогда ему не отдаст: самого любимого человека, плоть от плоти, кровь от крови. Она уже не раз объясняла Цезарю, что Рим таков, каков есть, и не стоит убаюкивать себя мечтами, но все равно не представляла, как склонить его к согласию. Вряд ли Помпей осмелится обидеть Юлию, женившись на ней, – по сути, Юлия была всего лишь залогом того, что Цезарь не восстанет против Помпея. Но сыну потребуются нечеловеческие усилия для подобной жертвы – отдать свою девочку главному противнику. Юлия так походила на Корнелию, что тяжело было даже вообразить ее в руках Помпея. Аврелия не находила слов, чтобы образумить сына. Впервые в жизни она чувствовала себя бессильной.

А восемнадцатилетняя Кальпурния, напуганная предложением Цезаря развестись с ней и жениться на дочери Помпея, надеялась, что все уладится само собой, без ущерба для ее положения. Несмотря на творившееся вокруг безумие, Цезарь неизменно проявлял к супруге теплоту и сердечность, а свекровь и падчерица обходились с ней как с родной. В их доме Кальпурния чувствовала себя своей. Не зная, что сказать, она сделала самый благоразумный выбор: молчание.

И тут произошло то, чего никто не ожидал.

Заговорила Юлия.

Громко и отчетливо.

На протяжении всего разговора между отцом и Помпеем она молчала из уважения к отцу – ее будущее определял pater familias. Но, оказавшись в семейном кругу, она заговорила. Ей было двадцать два года. Она была женщиной. Юной и прекрасной. В римском мире ее мнение ничего не стоило. Но римляне не ведали, что для Юлия Цезаря мнение дочери значило очень много.

Так или иначе, слова Юлии потрясли всех.

– Я хочу выйти за Помпея, отец.

Цезарь застыл посреди атриума, глядя на нее с открытым ртом.

Аврелия молчала, не отрывая взгляда от причудливых очертаний винных луж на полу. Сейчас встревать точно не стоило.

– Здесь я решаю, за кого ты выйдешь или не выйдешь замуж, – возразил Цезарь. Дочь могла повести себя как угодно, но такого он не ожидал. – И я не отдам тебя моему злейшему врагу, презренному и подлому человеку. Заключать соглашения в Сенате о поддержке Помпея во время похода против пиратов или Митридата или продвигать нужные ему законы, выторговав что-нибудь взамен, – это совсем другое. А на такое я не пойду никогда. Я не отдам ему свою дочь, что бы он ни предлагал мне взамен, чем бы ни угрожал. Ты не выйдешь за Помпея. Только через мой труп. – Он посмотрел ей в глаза. – Да, в Риме все покупается и продается, но моя дочь не будет разменной монетой. Мне все равно, сколько за тебя предложат.

Аврелия подняла брови и вздохнула. Это означало, что ее сын перестает участвовать в государственных делах и, скорее всего, отправится в новое изгнание, – как заметил Помпей, на нем по-прежнему висели долги. Не получив северные провинции и войско, не начав нового похода, с долгами он не рассчитается никогда.

И тут Юлия поразила его еще больше:

– А если бы я была твоим сыном, а не дочерью?

Цезарь наморщил лоб:

– Ради Геркулеса, мне сейчас не до пустой болтовни. Будь ты моим сыном, ты не могла бы выйти за Помпея. Не понимаю, куда ты клонишь.

– Я хочу сказать, отец, что, будь я сыном, ты вел бы себя иначе. И я скажу тебе, что бы ты сделал.

– Нелепый разговор! – Раздраженный Цезарь повысил голос. – Мне нужно думать о делах, а не болтать о всякой чуши.

Но тут заговорила Аврелия – во второй раз после ухода Помпея.

– Дай ей выговориться, – велела она.

Впервые она отметила про себя, насколько умна внучка, в тот день, когда девочка ловко разгадала послание Цезаря с восточного острова, где его держали в плену пираты. Она была убеждена, что Юлия не только разбирается в тайнописи, но и лучше ее самой читает мысли Цезаря. Между отцом и дочерью была особая связь. Вот почему Аврелия повторила:

– Дай ей выговориться.

Цезарь вздохнул и вытянул правую руку ладонью вверх, давая дочери слово, хотя ему это казалось пустой тратой времени. Он устроился на ложе и опять вздохнул.

– Будь я твоим сыном, – начала Юлия, – ты не оставил бы меня в Риме, отправившись в военный поход. Когда-нибудь тебе наконец отдадут Иллирию или Цизальпийскую Галлию и у тебя появится вожделенный военный империй, в котором Сенат постоянно тебе отказывает. Будь я сыном, ты забрал бы меня с собой. Ты с детства водил бы меня на Марсово поле и обучал военному делу, ты не велел бы мне быть осторожной, чтобы не пораниться и не покалечиться. Да, отец, когда у тебя появились бы легионы, ты взял бы меня с собой, а если бы началась война, ты забрал бы меня на войну и в сражении не прятал в тылу,

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 204
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: