Читать книгу - "Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо"
Аннотация к книге "Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Рим, проклятый город», вторая часть грандиозной биографии Юлия Цезаря, начнется с изгнания, а закончится галльским нашествием. Между этими событиями пройдут два десятилетия бурной жизни, полной политических, военных и личных маневров и интриг. Цезарь попадет в плен к пиратам (и обретет свободу), посетит Родос (и научится истинному красноречию), вернется на родину (и примет участие в подавлении восстания Спартака), войдет в Сенат, станет свидетелем заговора Катилины, заключит тройственный союз, который позволит ему возвыситься, подчинит лузитан, обзаведется друзьями, покровителями и новыми врагами. Тем временем Помпей, его союзник, а затем смертельный враг, коварством одолеет Сертория в Испании, разгромит пиратов, затем, мечтая уподобиться Александру Великому, отправится на Восток и триумфально возвратится в Рим. А где-то в Египте родится и подрастет Клеопатра, но пока еще никто не придает этому значения… Сантьяго Постегильо, дотошный исследователь и энергичный рассказчик, автор бестселлеров, выходящих общим тиражом более 4,5 миллиона экземпляров, продолжает свой колоссальный проект. Вторая книга цикла – приключенческая сага, политический триллер и батальная панорама. Здесь Юлий Цезарь добьется власти и узнает, какова ее истинная цена, когда Рим – проклятый Рим, который не ведет переговоров и не щадит никого, – взамен потребует то единственное, чем Цезарь не в силах пожертвовать… Впервые на русском!
– Если желаешь остаться здесь, скажи хотя бы, что передать госпоже… – Удивленная, служанка приблизилась. – Кто ты такая?
– Хорошо, я пойду в атриум, – ответила рослая женщина, не открывая лица. Однако голос ее был таким низким и хриплым, что у рабыни не осталось сомнений: перед ней не женщина, а мужчина.
Мужчина!
В разгар священных женских обрядов Благой богини!
– А-а-а-а! – завопила рабыня, выбежала вон, голося на весь дом, и ворвалась в атриум. – Мужчина, мужчина!
Помпея, обе сестры Цезаря и юная Юлия растерялись. Аврелия схватила рабыню за руку и ударила по лицу:
– Перестань орать и внятно объясни, в чем дело.
Рабыня замолчала, взяла себя в руки и четко ответила:
– В спальне хозяйки Помпеи прячется мужчина. Одет как женщина, но огромного роста и говорит мужским голосом. Это мужчина. Я уверена, госпожа.
– Этого не может быть… Как ты говоришь… в спальне Помпеи?
Последние слова Аврелия произнесла громко, чтобы слышали все.
Она отпустила бедняжку и, взглядом велев более опытным рабыням следовать за собой, направилась в спальню невестки, но внезапно остановилась: ей нужен более надежный свидетель. Она посмотрела на Юлию, старшую сестру Цезаря, и та немедленно, хотя и не без тревоги последовала за ней.
– У нас нет оружия, – сказала Юлия Старшая.
Замечание было весьма уместным. Аврелия остановилась.
– Идите на кухню и принесите ножи, – приказала она рабыням. Дело становилось все серьезнее и опаснее.
Аврелия и Юлия Старшая ждали. Тут появилась Помпея.
– Что происходит? – спросила она.
– Это ты нам объясни, – ответила Аврелия. – Мы направляемся в твою спальню. Кого ты там прячешь?
– Никого не прячу… – пролопотала растерявшаяся Помпея.
– Ты знала, что этой ночью будешь спать одна, – продолжала Аврелия, – потому что твой муж и мой сын, как и остальные мужчины, не может оставаться в доме во время празднества Благой богини. Ты знала, что тебя никто не побеспокоит и что в доме не будет ни вооруженных людей, ни рабов. Кого ты привела, кого пригласила на свое ложе, Помпея?
– Я никого не приглашала… я не знаю, о чем ты говоришь… – заикаясь, ответила Помпея.
Ее сотрясала дрожь. Она чувствовала, что дела плохи, что ей грозит опасность. Это не укладывалось у нее в голове. А может, свекровь все подстроила?
Пока Помпея размышляла, женщины во главе с Аврелией и старшей сестрой Цезаря добрались до главной спальни. Бабища забилась в темный угол, но, увидев, что в комнату гуськом входят женщины, поняла, что прятаться бессмысленно, и бросилась им навстречу, надеясь прорваться к выходу и сбежать. В свете масляной лампы с ее густо накрашенного лица слетело покрывало.
– Это мужчина! – воскликнула одна из рабынь.
– Это Клодий, – отметила Юлия Старшая.
– Клодий, – подтвердила Аврелия, довольная, что дочь опознала злоумышленника первой: теперь все выглядело достовернее.
На несколько секунд все женщины, и матроны, и рабыни, застыли в изумлении, сжимая рукоятки кухонных ножей. Им не хватало ни силы, ни умения сколь-нибудь действенно применить свое оружие.
Клодий воспользовался их замешательством, оттолкнул тех, кто стоял ближе, и пронесся к выходу мимо остальных, не знавших, как остановить такого сильного мужчину. Он промчался по коридорам Общественного дома, достиг задней двери и вышел через нее так же, как вошел. Вскоре рослый мужчина, все еще одетый в женское платье, исчез в сумерках, спустившихся на римские улицы.
Общественный дом
На другой день
– Завтра же объявлю твоей семье, что развожусь с тобой, – проговорил Цезарь, глядя в лицо Помпее, стоявшей посреди атриума.
– Я не имею ничего общего с Клодием, – сердито возразила Помпея. – Все это кто-то подстроил. Наверняка ты сам… или твоя мать. А может, вы оба.
Они были одни.
Цезарь не стал спорить и перешел к главному:
– Мы могли бы поладить, Помпея, но ты во всем перечила мне и, что хуже, моей семье. Ты заставила мою дочь стыдиться того, кто она такая, и грубила моей матери. Я мог бы смириться с твоими причудами и выходками, если бы ты вела себя так только со мной, но я не могу допустить подобного по отношению к моей дочери и моей матери. А теперь возвращайся в свою семью, поскольку ты, внучка Суллы, никогда не хотела стать частью моей.
Помпея собралась было взмолиться, чтобы он так с ней не поступал, но помешала гордость. Римляне не одобряли прелюбодеяния, хотя и смирялись с ним. В семьях государственных мужей браки заключались по расчету, и было понятно, что, подстегиваемые похотью или тем, что поэты называют любовью, мужчины и женщины становились жертвами Купидона и искали удовольствия в чужих спальнях. Помпея и сама подозревала своего мужа в прелюбодеянии. Но ни в коем случае не допускалось, чтобы в священную ночь Благой богини женщина переспала с мужчиной, который не был ее мужем, – это могло настроить богов против Рима. Такое не дозволялось никому.
Это было настоящее преступление, – во всяком случае, так считала Помпея.
– Не разводись со мной… пожалуйста, – наконец пробормотала она, придушив свою гордость.
Помпея не привыкла умолять, но отлично видела свое будущее: Цезарь отрекается от нее, и, скорее всего, из-за того, что произошло в эту проклятую священную ночь, так же поступит и ее собственная семья. Помпея была одинока и растеряна.
Цезарь медленно встал и подошел к ней:
– Я скажу всему Риму, что отрекся от жены, потому что жена Цезаря должна быть выше подозрений[98]. Но поскольку сейчас мы одни, я признаюсь, что причина нашего развода – не в нарушении внешних приличий. Мы могли бы обо всем договориться, все обсудить и прийти к согласию… – Он наклонился и шепнул ей на ухо: – Но ты покусилась на мою дочь, самое ценное и священное, что есть в Риме. Никто, слышишь меня, никто и никогда не сможет и не посмеет ее обижать. А теперь вон из моего дома.
Помпея кивнула, но не двинулась с места.
– Ты уверен, что хочешь этого, Гай? – спросила она.
– В жизни не был ни в чем так уверен.
Она снова кивнула:
– Это ударит по тебе самому. И тебе будет больно, муж мой, очень больно.
Цезарь был великим государственным мужем и искусным военным, но в личных делах ему еще многое предстояло узнать, и он сделал то, чего ни в коем случае не стоило делать. Он позволил себе бросить вызов оскорбленной женщине:
– Собираешься нанести ответный удар? Честно говоря, не вижу, как это может быть тебе под силу.
И ушел к себе, оставив ее посреди атриума.
Глядя себе под ноги, на мозаику, Помпея, внучка Суллы, поклялась отомстить. Но не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев